Novel Mandarin
58 stories
Let You Join The Job, And You Catch A Wanted Criminal?   by Mragz_
Mragz_
  • WpView
    Reads 69,164
  • WpVote
    Votes 6,291
  • WpPart
    Parts 151
Author: Reach Back And Turn And Turn And Turn Jiang Chen melakukan perjalanan melalui dunia paralel dan menjadi seorang polisi film biasa. Dia secara tidak sengaja membangunkan sistem deteksi polisi dan memulai jalan tanpa harapan dengan menipu dan menangkap pencuri. Pada hari pertama bekerja, saya menangkap penjahat kelas kakap yang sedang dicari di dalam bus. Restoran makan semangkuk mie dan menangkap lima pencuri. Ketika saya pergi ke toilet, ada seorang perampok berjongkok di samping saya. Saat membeli sebungkus rokok, dia menangkap pelaku. Ketika para ahli masih mencoba untuk memecahkan kasus yang rumit dan membingungkan ini, Jiang Chen telah membawa kembali pelaku utama. Ketika kasus yang belum terpecahkan itu tetap tidak terpecahkan selama bertahun-tahun, Jiang Chen membawa kembali pelakunya. Para penjahat secara kolektif kehilangan kendali atas emosi mereka: Pak, apakah Anda mampu membelinya?
[BL🔞] Sistem Penaklukan Istri Tidak Bermoral by glorynity
glorynity
  • WpView
    Reads 130,709
  • WpVote
    Votes 1,672
  • WpPart
    Parts 16
NOVEL TERJEMAHAN + EDIT Author: 凝夏 Yang Shan dipilih oleh sistem yang aneh dan dilemparkan ke dunia yang berbeda, dipaksa bekerja. Yang paling menyedihkan adalah sistem ini tidak dibuat untuk melayaninya melainkan untuk melayani istri-istri yang tersiksa dan haus, dan dia hanyalah seorang buruh. Untuk mendapatkan poin yang diperlukan untuk kembali, Yang Shan harus melakukan segala upaya untuk memuaskan istri-istri ini dan mencapai indeks kebahagiaan seksual seratus agar dianggap berhasil. Awalnya pasangannya masih laki-laki, namun lambat laun berubah menjadi intersex....
Marrying the Short-Lived Villain by bunnyellow97
bunnyellow97
  • WpView
    Reads 197,962
  • WpVote
    Votes 13,105
  • WpPart
    Parts 200
Mu Wan, pewaris keluarga kaya, tiba-tiba meninggal karena terlalu banyak bekerja di kehidupan sebelumnya. Dalam hidup ini, dia hanya ingin makan, minum dan menikmati hidup. Namun, sebagai putri seorang saudagar yang punya uang tetapi tidak punya kekuasaan, dia mudah diganggu. Beruntungnya, ibunya berpandangan jauh ke depan dan telah melatih seorang pria yang telah memenangkan ujian kekaisaran untuknya sejak dini. Akibatnya, ibunya meninggal, dan dia kembali setelah tiga tahun berkabung. Pria yang memenangkan ujian kekaisaran membencinya karena tidak berpendidikan dan boros, dan ingin menggantikan pertunangannya dengan saudara perempuan tirinya. Mu Wan: ... Kemudian dekrit kekaisaran lainnya menjodohkannya dengan Marquis Zhenbei, yang lebih berkuasa dari kaisar - untuk mempermalukannya. Mu Wan:? .... .... Apakah hidupnya sudah selesai? Kemudian dia mengetahui dari ibu tiri dan saudara perempuannya yang terlahir kembali bahwa Marquis Zhenbei akan meninggal lebih awal dalam dua tahun setelah mendukung keponakannya untuk naik takhta. Dengan kata lain, dua tahun kemudian, dia akan mendapatkan keponakan kaisar dan semua warisan dari Istana Marquis Zhenbei? ! ! Mu Wan merasa dirinya baik-baik saja lagi. Ketika melamarnya, Marquis Zhenbei memang membuat tiga aturan untuknya: Aku tidak akan memberimu anak; Aku tidak akan membiarkanmu mengurus urusan rumah tangga; dan jangan datang padaku jika tidak ada yang salah. Mu Wan menangis, hatinya begitu terharu: tak perlu lagi melayani laki-laki, tak perlu lagi mengurus rumah tangga, tak perlu lagi punya anak, dalam dua tahun dia akan bisa menjadi bangsawan tua yang kaya, berkuasa, dan bebas! Betapa indahnya hidup ini...
[1]The Deep Palace : Locks the Phoenix's Sin / Suo Huang Nie (深宫锁凰孽) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 74,810
  • WpVote
    Votes 4,266
  • WpPart
    Parts 136
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) Title: The Deep Palace : Locks the Phoenix's Sin/Shen Gong Suo Huang Nie (深宫锁凰孽) Author : Bai Lu Cheng Shuang (白鹭成双) Chapter : 269 bab ~Sept 2024~ Dia adalah pembunuh terhebat di jianghu, suatu ketika diselamatkan olehnya, menggantikan posisi permaisuri, dengan sukarela terlibat dalam perebutan tahta. Siapa pun yang menghalanginya, pasti akan dihabisinya. Dia adalah pangeran berdarah dingin yang telah menyaksikan pertikaian di istana, akhirnya naik tahta, namun yang menyambutnya adalah pembunuhan yang lebih rumit dan berbahaya. Perintah pertama setelah mengenakan jubah naga adalah mencabut gelar permaisurinya dan memenjarakannya. Ketika kekuasaan berpindah tangan, dia berdiri di puncak kekuasaan, sementara dia berjuang di ambang hidup dan mati. Setahun berlalu, dia tidak tergerak, sehingga hidup dan matinya tidak ada dalam pandangannya. Namun, di dalam hatinya, dia terus memikirkan, bagaimana mungkin jubah naga yang mulia itu pergi ke penjara yang kotor? "Kau hanya menggantikan posisinya, aku pasti akan mengangkat orang yang kucintai sebagai permaisuri." "Gu Liang Yue, apakah kau tidak merasa sakit?" "Satu tahun, setelah satu tahun, aku akan membebaskanmu." Kaisar muda melangkah hati-hati, meredakan kekacauan. Dia berjuang di dalam istana yang dalam ini, hanya untuk lebih dekat dengannya. Pria berbaju putih yang menawan, awalnya adalah pembunuh yang haus darah, namun untuknya, dia menunjukkan kelembutan yang luar biasa. "Liang Yue, lihatlah hatimu sendiri, jika kau merasa sedih, ikutlah denganku." "Jika aku bertemu denganmu lebih awal daripada dia, apakah kau akan jatuh cinta padaku?" "Ini adalah kesempatan terakhir, jika kau tidak bisa memanfaatkannya dengan baik, aku akan membawanya pergi dan tidak akan pernah menginjakkan kaki di Tianqi lagi!" Lihat sinopsis lebih lengkap di Pembuka ->
Memetik Teratai Hati Hitam by SelcouthLuogongzi
SelcouthLuogongzi
  • WpView
    Reads 57,852
  • WpVote
    Votes 4,867
  • WpPart
    Parts 196
[NOVEL TERJEMAHAN #GOOGLE] Title: Pick off the black heart lotus "Petik teratai berhati hitam itu/ Kehidupan sehari-hari di bawah tangan adik laki-laki yang sakit-sakitan " Penulis: 半颗西瓜/Bàn kē xīguā Status: [Selesai] Novel Terjemahan Untuk Bacaan Offline, Not mine, support the author . . . Baca untuk lihat sinopsi selanjutnya...
Calon Istri Yang Jahat Selalu Mengubah Kepribadiannya by SelcouthLuogongzi
SelcouthLuogongzi
  • WpView
    Reads 7,544
  • WpVote
    Votes 412
  • WpPart
    Parts 109
[Novel Terjemahan] Alternative:The villain's fiancée is always changing her persona/反派未婚妻总在换人设 Author:纪婴/Ji Ying Pei Du adalah tunangan Xie Jingci yang belum pernah dia temui beberapa kali.   Setelah dia terikat pada sistem perjalanan cepat dan kembali dari misi, dia belajar sesuatu yang besar.   Pei Du terluka parah, kehilangan semua kultivasinya, dan diusir dari keluarganya. Menurut plot yang sudah ada, dia akan berubah menjadi iblis dan menjadi penjahat yang akan dihukum oleh semua orang.   Xie Jingci baru saja hendak berangkat mencarinya ketika dia mendengar suara ding-dong:   ⟬Kapal terbang belum berhasil diintegrasikan, dan karakter pembawa acara berada dalam kekacauan! Persona saat ini: Penyihir iblis yang menawan dan gerah.⟭   Jadi di tengah malam, Pei Du melihat tunangan nominalnya dan mendatanginya dengan membawa sekotak kue.   Di bawah sinar bulan yang indah, ujung jari gadis itu mendarat di jakunnya, tidak seperti peri, tapi seperti peri yang menggoda: "Tuan Lang, kata-kata cermin... lebih enak dari kue ini."   Saat itu, Xie Jingci masih sama sekali belum diketahui oleh Pei Du, namun Pei Du sudah diam-diam mengaguminya selama bertahun-tahun sejak ia masih kecil sebelum melihat sosoknya.   ⏤     Baca didalam sinopsis selanjutnya...
Married To The Male Lead's Father [Terjemahan Indonesia] by paviliun_lotus
paviliun_lotus
  • WpView
    Reads 24,552
  • WpVote
    Votes 2,271
  • WpPart
    Parts 110
[Novel Terjemahan] [END] Author : Jiu Yue Wei Lan 九月微蓝 Chapters : 109 Genres : Transmigration, Historical, Romance, Rebirth Sinopsis : Duke Ding, Xie Heng, adalah bujangan terkenal di Dinasi Da Yue, juga merupakan ayah angkat dari pemeran utama pria dalam novel mengenai seorang wanita yang terlahir kembali. Ia adalah dewa perang di mata rakyat jelata dan pelindung mereka ... juga suami kaya beracun yang dihindari semua wanita. Di Dinasti Da Yue, semua orang berpikir bahwa Tuan Pelindung Ding akan mati sebagai bujangan, tetapi tiba-tiba saja, ada sepotong berita besar yang mendominasi gosip di ibu kota: Tampaknya, Nona Keempat keluarga Jiang jadi gila setelah pertunangannya dibatalkan oleh penerus Tuan Pelindung Ding. Ia mengatakan bahwa ia ingin menjadi ibu mantan tunangannya. Gosip seluruh ibu kota pun meledak akibat kabar ini.
[ Terjemahan ] Reborn Lady [END] by eLriess
eLriess
  • WpView
    Reads 213,904
  • WpVote
    Votes 12,904
  • WpPart
    Parts 190
Jumlah chapter : 189 chapter Para Penduduk memuji Yin Hui yang menjadi wanita bangsawan, karena Yin Hui menikah dengan istana Pangeran Yan dan menjadi cucu menantu kaisar. Hanya saja suaminya berangkat lebih awal dan pulang larut malam, serta jarang mengucapkan kata-kata bijak kepadanya. Yin Hui berusaha sekuat tenaga untuk menghangatkan hatinya, tapi pada akhirnya pria itu membawa kembali sepupunya yang janda untuk merawatnya. Yin Hui: Tidak mungkin! Suami: Tidurlah dulu dan bicarakan hal itu di pagi hari. Alhasil, pada malam harinnya , Yin Hui tiba-tiba terlahir kembali karena amarahnya
Chasing Jade / 逐玉 (Zhu Yu) by Senlinya23
Senlinya23
  • WpView
    Reads 1,019,408
  • WpVote
    Votes 29,020
  • WpPart
    Parts 94
Novel China Terjemahan Bahasa Indonesia Judul asli : 逐玉 (Zhu Yu) Judul asing : Chasing Jade Judul Indonesia : Mengejar Giok Author : 团子来袭 (Tuan Zi Lai Xi) Jumlah : 164 Bab + 16 Extra **Akan diadaptasi menjadi sebuah drama** Orangtuanya telah berpulang, kekasih masa kecilnya membatalkan pertunangan, dan sanak saudaranya berniat merebut harta keluarga. Demi adik perempuannya yang berusia lima tahun, Fan Chang Yu memutuskan untuk mencari seorang calon pengantin. Ia menatap pria yang telah diselamatkannya dan dibawanya pulang. Tubuhnya dipenuhi memar, seakan ia adalah ikan yang diselubungi sisik, tanpa sehelai benang pun menutup tubuhnya, hanya wajahnya yang tampak jelas. Mereka cepat mencapai kesepakatan: ia akan memberinya tempat tinggal untuk pemulihan, dan dia akan membantunya menjaga harta keluarga dengan berpura-pura menjadi calon suaminya. Setelah urusan keluarga stabil, Fan Chang Yu hendak menulis surat cerai seperti yang dijanjikan. Tak disangka, pengadilan kekaisaran memanggilnya untuk berperang dan karena dianggap mampu bertempur, pria itu dibawa pergi, dan sejak saat itu tidak ada kabar darinya. Ketika ia melihat pria itu lagi, ia terbaring di tenda prajurit yang terluka, tubuhnya tertutup darah. Wajahnya yang ternoda darah tetap tampan seperti dahulu, namun seragam prajuritnya telah robek. Melihat betapa beratnya hidup pria itu di medan perang, mata Fan Chang Yu menjadi merah: "Jangan tinggal di militer lebih lama lagi. Kembalilah dan aku akan membunuh babi untuk memberimu makan." Mata pria itu kosong dan ia meludah darah: "Tidakkah kau ingin bercerai denganku...?" Fan Chang Yu meneteskan air mata: "Tidak ada perceraian, tidak ada perceraian!" Xie Zheng, Marquis Wu'an, telah memperoleh ketenaran sejak muda berkat prestasi militernya. Pada saat dewasa, ia dianugerahi gelar Marquis atas jasa-jasanya dalam peperangan. Tak ada yang seperti dia di seluruh dinasti Besar Yin. Disiplin militernya bahkan lebih terkenal karena kekejaman darah bes