pernikahan
156 stories
Shi Xiao Jie Jin Tian Ye Bu Guai (时小姐今天也不乖) by chelscathrice_
chelscathrice_
  • WpView
    Reads 2,332
  • WpVote
    Votes 81
  • WpPart
    Parts 84
Native Title : Shi Xiao Jie Jin Tian Ye Bu Guai (时小姐今天也不乖) Terjemahan : Hari Ini Nona Shi Juga Tidak Penurut Author : Han Da Bai (韩大白) Chapter : 251 Sinopsis : Han Zhan dikenal luas di kalangan kelas atas Beijing sebagai pria berandalan elite yang gemar bersenang-senang. Label 'pria pemikat' dan citra 'pengangguran kaya' sudah melekat erat pada dirinya. Demi meredam tingkah lakunya, orang tuanya mendesak Han Zhan untuk segera menikah. ​ Tuan Muda Han hanya memiliki satu kriteria, "Aku ingin istri yang penurut." ​Shi Yin adalah sosok paling patuh yang pernah ditemui Han Zhan. Wajahnya memancarkan aura gadis baik-baik, tampak lembut dan polos layaknya seekor anak domba. Pertemuan pertama mereka terjadi di jamuan makan malam delapan keluarga besar; saat itu, seseorang membentaknya dengan dingin, dan Shi Yin hanya bisa meringkuk di sudut ruangan sambil menghapus air mata. Han Zhan pun yakin bahwa Shi Yin adalah calon istri idaman, karena sifatnya yang penakut tidak akan mungkin berani mengekang kebebasannya. ​Namun, prasangka itu runtuh saat Han Zhan menyaksikan dengan mata kepala sendiri bagaimana Shi Yin menghadapi musuhnya dengan tangan dingin. Tindakannya begitu keras dan tidak kenal ampun, seolah ia tidak memiliki emosi manusia. Jantung Han Zhan berdegup kencang, namun ia justru diam-diam menyodorkan bantuan padanya sambil berbisik, "Istriku, kalau sudah memukul mereka, jangan pukul aku lagi, ya?" ​Seiring berjalannya waktu, Han Zhan berhasil membangun imperium bisnis dan menjadi sosok yang sangat berkuasa. Siapa pun yang bertemu dengannya pasti akan bersikap segan. Hanya sang istri, Nyonya Han, yang berani menggebrak meja sambil memarahinya, "Han Zhan, kalau kau membangkang lagi, aku akan memukulmu!"
[END] Hamil dengan bayi dari sahabat suram mantan suaminya [Kelahiran Kembali]   by angelmrc__G
angelmrc__G
  • WpView
    Reads 54,642
  • WpVote
    Votes 2,186
  • WpPart
    Parts 31
Novel terjemahan ke-34 [Hamil dengan bayi dari sahabat suram mantan suaminya [Kelahiran Kembali]] Penulis: Mulizhi Jenis: perjalanan waktu dan kelahiran kembali Bagaimana rasanya cinta rahasia menjadi kenyataan lagi dan menjadi Bai Yueguang, bos jenius yang suram? Ning Ning membuka matanya dan melakukan perjalanan kembali ke tahun 1997. Dia berbalik dan memasukkan surat cinta yang dia tulis kepada suaminya ke dalam pelukan seorang jenius yang kemudian menjadi ahli matematika. "Lu Xun, aku sudah lama menyukaimu, bisakah kamu menjadi pacarku?" Sebagai seorang jenius matematika yang merupakan teman baik Cheng Li, "?" Semua orang iri pada Ning Ning karena keberuntungannya dan menjadi istri pengusaha Cheng Li, tapi Tidak ada yang tahu kehidupan seperti apa yang dijalani Ning Ning setelah menikah. Sang suami melakukan outsourcing terhadap kekasihnya dan berhubungan seks dengan sahabatnya. Mertuanya mengira dia tidak memiliki anak, jadi mereka melontarkan komentar kasar kepadanya. Hal yang paling keterlaluan adalah ketika kakaknya Ning Huai berada di puncak karir aktingnya, dia jatuh dari altar dan melompat dari gedung. Ning Ning tidak bahagia sepanjang hidupnya, menyaksikan Cheng Li membawa pulang ketiga anak haramnya dan bermain di antara wanita sepanjang hidupnya. Ketika dia meninggal, dia hanya dikelilingi oleh Lu Xun, seorang peneliti ilmiah yang berusia lebih dari 10 tahun. _ _ _ [Deskripsi lengkap ada di dalam] Tag konten: Artikel manis tentang kelahiran kembali di industri hiburan dengan titik lemah dalam fantasi Kata kunci pencarian luar angkasa : Protagonis: Ning Ning, Lu Xun┃Peran pendukung: Cheng Li, Ning Huai, Yan Wenshu┃Lainnya: Perkenalan satu kalimat: Menikah dengan mantan suami setelah lahir kembali, niat teman baik yang suram : Selalu ada seseorang yang layak cintamu pada dunia
[END] Second Marriage in the 1970s by staybabychan
staybabychan
  • WpView
    Reads 128,374
  • WpVote
    Votes 13,678
  • WpPart
    Parts 98
Dong Jiahui, putri keluarga Dong, diusir dari rumah oleh keluarga Lu karena dia telah menikah selama tiga tahun dan tidak dapat hamil. Dong Jiahui, yang merasa malu, melompat ke sungai untuk mencari kematian. Segera setelah dia diselamatkan, jiwanya juga berubah. Keluarga Dong Jiahui berjarak lima mil dari Desa Shanghe. Istri Zhao Donglin adalah seorang pemuda berpendidikan yang meninggalkan kedua anaknya untuk kembali ke kota. Untuk menjaga anak-anak, Zhao Donglin, yang akan menjadi komandan batalion, pensiun ke pedesaan. "Si kecil sialan ini menangis dan berteriak untuk menikahi kita, untuk membiarkan dia menikahi Donglin kita. Sekarang dia bahkan tidak peduli dengan anak-anaknya dan ingin kembali ke kota!" * * * * * * * * * * * * Untuk gadis berusia enam bulan, Yingbao, Zhao Donglin ingin memberikan ibu tiri kepada kedua anaknya. Dia menolak pengenalan 17 atau 18 orang yang cocok dengannya dan akhirnya memilih Dong Jiahui yang mandul. Zhao Donglin berpikir bahwa karena Dong Jiahui tidak dapat memiliki bayi, dia pasti akan memperlakukan Heidan dan Yingbao sebagai anaknya sendiri. Dia bertanya dan menemukan bahwa Dong Jiahui adalah seorang wanita dengan kepribadian penurut, dan wanita seperti itu menjalani kehidupan yang stabil. Selama dia memperlakukan anak-anak dengan baik, dia akan memperlakukannya dengan baik selama sisa hidupnya. Pada malam pernikahan, Dong Jiahui akhirnya menemukan rahasia ketidaksuburan pemilik aslinya. Ternyata dia masih seorang v*rgin!
[END] My Husband Said He Lost His Memory After Three Years of Marriage   by cnsara
cnsara
  • WpView
    Reads 38,043
  • WpVote
    Votes 2,726
  • WpPart
    Parts 59
[NOVEL RAW NO EDIT] Penulis : Yi Hot Deskripsi: Ketika Ji Linglu pertama kali kembali ke Tiongkok, dia bertemu Gu Yu, tuan muda keluarga Gu. Pertama kali mereka bertemu, hati mereka seperti guntur mengguncang tanah, dan mereka terbakar sepuluh mil jauhnya. Beberapa bulan kemudian, berita pernikahan keluar-masih terus berlanjut. Setelah keduanya menikah, mereka sangat mesra dan menjadi cerita terkenal di seluruh lingkaran. Anehnya, kecelakaan mobil tiga tahun kemudian membuat Gu Yu kehilangan ingatan. Setelah mendengarkan perkenalan diri Ji Linglu, Gu Yu terdiam selama dua detik: "Siapa? Istriku?" Dia mengerutkan bibirnya sambil tersenyum: "Pola porselen sariawan cukup segar tahun ini." Ji Linglu: "... ... " Saya punya mmp yang akan saya bicarakan - seluruh lingkaran kota bersih celana sutra putih kelas atas di mana setiap pesta yang semua menyebutkan pasangan model berencana untuk bercerai menarik - memiliki jauh lebih anggun menantikan Gu Yu-turn Kepalanya dipenggal oleh seorang gadis kecil yang tidak terkenal, saat ini banyak orang yang menunggu pertunjukan yang bagus. Sampai suatu hari setelah real estat Lin secara publik ditarik dari ibu kota Gu, seseorang bertemu dengan Ji Linglu yang dengan sedih berkata ke ujung telepon yang lain: "Kamu tidak bisa menarik! Ayah! Kartu gaji Gu Yu *** dan semua kartu berantakan ada di tanganku. Sini! Tidak bisa melepaskan ... " Nanti. Di malam hari, Gu Yu memegangi Ji Linglu dengan rendah dan memanggil "istri" di telinganya. Ji Linglu meliriknya dengan ekor matanya, dan tiba-tiba mencibir: "Jangan dorong aku, aku hanya porselen, rapuh."
(END) Si cantik dan bodoh memiliki otak cinta dan dengan manis mengejar bos by Danzelia
Danzelia
  • WpView
    Reads 9,081
  • WpVote
    Votes 283
  • WpPart
    Parts 120
NOVEL TERJEMAHAN Judul : Si cantik dan bodoh memiliki otak cinta dan dengan manis mengejar bos yang pantang menyerah. Penulis: Jin dan Zi Genre: sentimen modern Status: Selesai Pembaruan terakhir: 28-11-2024 Bab : 120 Final Pengantar karya: [Mengejar suami, bukan wanita kuat, literatur manis tentang istri manja, kalau tidak suka jangan dibaca! Bersih ganda, 1v1. 】 【Kecantikan kecil yang cantik dengan tubuh lembut dan tubuh lembut Menambah teman, makan, datang ke rumahnya, minta dipeluk, minta dicium, lalu mencoba menolak tapi kemudian menyambutnya, berusaha keras untuk mendapatkannya, dan akhirnya membuatnya ingin berhenti! Namun Xie Guanlan tetap bergeming dan sulit dirayu. Desas-desus tiba-tiba menyebar di Kota Li bahwa wanita muda kedua dari keluarga Yin sedang mengandung anak Tuan Xie. Xie Guanlan memeluknya dan mencubit dagunya dengan menahan, "Di mana anak itu?" Yin Shuyang memeluknya dengan antusias, "Anak itu, kamu dapat memilikinya jika kamu bekerja keras~" Suatu hari setelah pernikahan, Yin Shuyang bertanya pada Xie Guanlan tiba-tiba berkata, "Ketika aku begitu tergila-gila mengejarmu, apakah kamu benar-benar tidak tergerak sama sekali?" Menatap mata indah istrinya, dia mencium keningnya, "Lebih dari sedikit, aku tergila-gila padamu." "Oke, kamu tertarik padaku dan kamu masih membiarkan aku mengejarmu. Kamu bisa tidur di ruang kerja malam ini ! " Jangan! Saya salah! />
[End] Spring in Jin Palace by Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Reads 23,476
  • WpVote
    Votes 898
  • WpPart
    Parts 46
Cerita Terjemahan. Musim semi di Istana Jin. Penulis: Sang Ratu Tidak Ada di Rumah Tipe: Romansa Kostum Kuno Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2024-06-14 Bab terakhir: Teks 104 ? Bab 104 Xi Jin adalah putri dari keluarga pedagang di Rucheng. Dia murni dan cantik, dan sangat menawan. Karena orang tuanya hanya memiliki dia, mereka menemukan A'an sebagai menantu laki-laki mereka. Erlang-nya Xi Jinxinyi Huo, itulah cendekiawan favoritnya. Sekarang dia telah menikahi Ah-Dun sebagai menantunya. Meskipun pria ini tampan dan seperti dewa, Xijin tetap merasa tidak bahagia. Sebagai pasangan selama beberapa tahun, dia telah mengambil banyak posisi dan menghadapi banyak kesulitan, termasuk meminta Ah-Dun untuk mencuci kakinya dan menggosok kakinya. Sebagai tanggapan, Ah-Tuan menurunkan bulu matanya yang panjang dan menerima semua itu dalam diam. Siapa yang mengira pada hari itu, banyak prajurit akan membanjiri halaman keluarga Ning. Mereka mengatakan bahwa Ah Tuan adalah cucu Kaisar yang diasingkan. Sekarang dia akan kembali naik takhta sebagai kaisar. Orang-orang di sekitar memandang Xi Jin dengan simpati. ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!
[END] Apa yang harus dilakukan? Terpaksa jadi ibu tiri anak yang suka cerewet by Mareta031
Mareta031
  • WpView
    Reads 214,118
  • WpVote
    Votes 13,498
  • WpPart
    Parts 200
_NOVEL TERJEMAHAN_ Judul: 怎麽辦?被迫成了杠精崽子的後娘 Penulis: Bao Xiang / 抱香 Tag: membesarkan anak, kehidupan sehari-hari, menikah dulu, cintakemudian, dinasti fiksi, tidak perlu mempertimbangkan. Luo Chaoyan, seorang pekerja modern yang bernasib malang, terhempas ke masa lalu yang asing akibat sebuah topan. Ayahnya adalah pejabat tingkat lima, dan ibunya adalah putri seorang pengusaha kaya Jeju. Awalnya dia berpikir bahwa dia dapat menjalani kehidupan yang santai dalam kehidupan ini. Namun dia tidak menyangka akan ditipu oleh Huo Rui yang berusia lima tahun di sebuah jamuan makan. Hal ini memaksanya untuk menikah dengan ayah anak itu dan ia menjadi Nyonya Huo yang diirikan. Sejak saat itu dendam di antara mereka berdua makin membesar. Istana Taifu yang terkenal dengan peraturannya yang ketat, dibuat kacau oleh mereka berdua. Suatu hari, Luo Chaoyan melihat kaki ayam yang dicuri dan mengeluh kepada suaminya: "Putramu tidak berbakti!" Huo Rui menatap paha ayam yang dibawa pulang itu dan mengeluh kepada neneknya: "Nenek, menantu perempuanmu ini tidak tahu bagaimana menyayangi anak-anak." Orang tua keluarga Huo: "..."
✔ You don't understand the happiness of a rich wife who is abandoned by Lilinaaaf
Lilinaaaf
  • WpView
    Reads 35,275
  • WpVote
    Votes 1,327
  • WpPart
    Parts 25
Cerita Terjemahan. Kau tak mengerti kebahagiaan seorang istri kaya yang ditinggal pergi Penulis: Beri Aku Burung Kuntul Putih Tipe: Perjalanan Waktu Kelahiran Kembali Status: Selesai Terakhir diperbarui: 2024-07-25 Bab terbaru: Bab 98 Ekstra 10 Setelah mengalami 996 dunia perjalanan cepat, Chu Mingxiao dikirim ke dunia pensiun untuk menikmati kehidupan yang baik. Ternyata hari ini adalah hari pernikahannya. Suami kaya yang dia setujui untuk dinikahinya berkata: "Yang bisa aku berikan padamu hanya uang, jangan pikirkan hal lain." Chu Mingxiao: Hebat! Di mana aku bisa menemukan suami yang begitu hebat, yang bekerja keras mencari uang dan memberikannya kepada istrinya, tetapi tidak memintanya untuk punya anak? **** Chu Mingxiao adalah seorang pembuat onar sebelum menikah. Untuk mencegahnya melakukan hal-hal yang tidak senonoh, Fu Yuncheng meminta pembantu rumah tangganya untuk melapor kepadanya secara teratur. Pembantu: "Tuan, Nyonya membeli sebuah pulau." Fu Yuncheng: "Kamu tidak perlu melaporkan hal-hal sepele seperti itu di masa mendatang." Pengurus rumah tangga: "Nyonya dan ibumu sudah menjadi saudara angkat, dan sekarang mereka bermain kartu dan pergi berbelanja bersama setiap hari." Fu Yuncheng:? Jadi apakah dia harus memanggil Chu Mingxiao "bibi" mulai sekarang? .... .... ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!
Istri yang Baik Dia Cantik [COMPLETED] by Hello_Naerra
Hello_Naerra
  • WpView
    Reads 54,302
  • WpVote
    Votes 5,039
  • WpPart
    Parts 36
当贤妻独得盛宠 [[Be a good Wife]] Penulis : Ding Chen Pengantar Karya: Setiap orang di ibukota tahu bahwa Jenderal Chu memiliki istri yang baik. Jadi... "Nyonya, ketiga pangeran mengirim dua penari." Wen Jingjing berkata dengan suara rendah, "Baiklah, aturlah di Paviliun Qingyu." "Nyonya, raja Yu ada di sini, dan dia juga membawa seorang wanita. Mengatakan itu diberikan kepada jenderal. " Wen Jingjing berkata dengan suara rendah:" Nah, pasang di Paviliun Qingyu. " " Nyonya, Nyonya, Nyonya ... "- Nanti. "Nyonya, Jenderal sudah kembali. Kudengar ada seorang wanita di sampingnya." Wen Jing masih mengangguk, ekspresinya tenang, "Nah, An..." Sebelum selesai berbicara, tiba-tiba Wen Jing menghentikan mulutnya dan membuang muka perlahan. Ke pintu. Di daun pintu, mata Chu Suba kusam. Setelah bertemu dengan tatapan Wen Jing, dia melangkah ke dalam rumah dan dengan tenang menerima kata-kata yang belum selesai di mulutnya, "Nah, di mana itu ditempatkan?"
✔️❗Mo Bai 1v1 (end) by isdelove
isdelove
  • WpView
    Reads 33,387
  • WpVote
    Votes 264
  • WpPart
    Parts 122
cerita dewasa ! Dokter kandungan dan ginekolog yang sudah menikah vs. tenaga medis yang sudah menikah. Setelah menjalin hubungan asmara selama sebulan dengan Han Zimo, Bai Ruoxi menyadari bahwa ia memiliki tiga wajah. Yang pertama adalah ketidakpedulian sehari-hari, yang kedua adalah sikap kaku yang suka meneliti, dan yang ketiga adalah keliaran saat bernafsu.   Kini, ia berada di tipe kedua.   "Dokter Han, apakah Anda ingin meneliti lubang bunga saya atau Anda ingin berhubungan seks dengan saya?" Bai Ruoxi berbaring telanjang di ranjang pemeriksaan, dengan kedua kakinya terbuka membentuk huruf M besar agar ia dapat mengagumi bunga kecil yang malu-malu di tengahnya.   "Keduanya," katanya terus terang. Ini adalah perselingkuhan. Hati-hati!