C-dramas🌷✨
13 kuwento
Speed and Love ✔️ ni sofiapol
sofiapol
  • WpView
    MGA BUMASA 2,724
  • WpVote
    Mga Boto 138
  • WpPart
    Mga Parte 79
El Sr. Jin aceptó cuidar al hijo de un amigo, sin prever que su amigo fallecería inesperadamente, dejándolo huérfano. El niño recibió el nombre de Jin Zhao. Tres años después, la esposa del Sr. Jin, la Sra. Jiang, quedó embarazada y dio a luz a una hija llamada Jin Mu. La inmensa presión de la vida diaria causa una creciente tensión entre la pareja. Cuando Jin Mu tiene nueve años, sus padres llegan a un acuerdo para divorciarse. Ella se va a vivir con la Sra. Jiang al sur, mientras que el Sr. Jin lleva a Jin Zhao a un pequeño pueblo del norte. A partir de entonces, viven en mundos separados, para nunca más cruzarse. Dieciocho años después, cuando Jin Mu tenía 18, la Sra. Jiang, ahora con su segundo esposo, decidió emigrar. Mientras tanto, Jin Mu fue enviada temporalmente a vivir con su padre, el Sr. Jin, donde inesperadamente se reencontró con Jin Zhao, a quien no había visto en nueve años. Los nombres "Zhao" (朝), que significa "mañana", y "Mu" (暮), que significa "tarde", simbolizan la relación entre el día y la noche, reflejando un vínculo eterno que persiste a pesar de su separación. Novela web original de Shi Jiu Yuan, todos los créditos a su autor original. Traducción al español.
Melodía de la edad de oro ni sofiapol
sofiapol
  • WpView
    MGA BUMASA 993
  • WpVote
    Mga Boto 62
  • WpPart
    Mga Parte 200
Esta historia se ambienta en el segundo año de la era Shengli. Durante esta época, la Emperatriz comenzó a nombrar funcionarias. Yan Xing, hija ilegítima de la familia Yan, aprendió diversas habilidades y se unió al Ministerio de Justicia, llegando a ser funcionaria de noveno rango. Sin embargo, debido a la fuga de su hermana mayor, las desesperadas súplicas de su padre la obligaron a casarse con Shen Du, jefe de la Guardia Imperial, en lugar de su hermana. El primer día de su matrimonio, Shen Du desenvainó su espada y le planteó tres "expectativas imposibles": Primero, no debía soñar con convertirse en la verdadera Señora Shen, ya que su matrimonio era solo nominal. Segundo, no debía esperar obtener información de él, pues sabía que Yan Xing era un espía enviado por la familia Li. Tercero, no debía aspirar a sobrevivir en la casa Shen más de tres meses, ya que él juró matarla él mismo. Yan Xing guardó silencio. Novela web original de Feng Huang Xi, todos los créditos a su autor original. Traducción al español.
The lighter and princess gown ni hulihulii
hulihulii
  • WpView
    MGA BUMASA 23,957
  • WpVote
    Mga Boto 1,668
  • WpPart
    Mga Parte 118
Zhu Yun, una chica que se presenta como una estudiante buena e inocente al comenzar su vida universitaria choca con Li Xun, un chico poco convencional y con una personalidad arrogante que hará que la vida de Zhu Yun de miles de giros. autor: Twentine /La historia no es mía , solo la traduzco/ Traducción directa del chino
El prisionero de la belleza | The Prisoner of Beauty traducción al español| ni Peony_Stories
Peony_Stories
  • WpView
    MGA BUMASA 1,257
  • WpVote
    Mga Boto 40
  • WpPart
    Mga Parte 6
Título en inglés: The Prisoner of Beauty Original Title: 折腰 Author: Peng Lai Ke Raw Link: Zhe Yao Male Lead: Liu Yu Ning; Liu Duan Duan Female Lead: Song Zu Er; Xuan Lu Tras el caos, luego de soportar la pérdida de su padre y hermanos, Wei Shao asumió la responsabilidad de su familia. Mientras dirigía su clan a vengar las pasadas atrocidades , descubrió que lo que el pueblo realmente necesitaba no era venganza o guerra, sino paz. Para asegurar los medios de vida del pueblo, extendió una alianza matrimonial a la familia Qiao, quienes habían traicionado a la familia Wei. La hija menor, Qiao Man, fue obligada a casarse. Los rumores retrataban a Wei Shao como un conquistador despiadado, y Qiao Man entendía que su matrimonio era solo una medida temporal. Vivía en la casa de los Wei con cautela, pisando con cuidado. Después de atravesar numerosas crisis, Qiao Man y Wei Shao gradualmente se sintieron atraídos por la inteligencia, estrategia y apertura mental del otro. Sin embargo, la enemistad entre sus familias se cierne sobre ellos, creando una barrera en su relación. Cuando la familia Wei se enfrentó a una crisis de vida o muerte, Qiao Man juró defender la ciudad a toda costa, finalmente ganando los corazones del clan Wei y Wei Shao. Al final, los dos se enamoraron genuinamente, usando su comprensión mutua para resolver conflictos familiares y juntos restaurar la paz y la estabilidad a la gente. 🛑Esta es una traducción del inglés al español de una novela originalmente escrita en chino. 🛑Me tomé algunas libertades en la traducción para facilitar la lectura, trataré de no alejarme del texto original. 🛑He utilizado la ayuda de la tecnología en la traducción de algunas partes. La serie del mismo nombre protagonizada por Liu Yu Ning y Song Zu Er me gusta mucho por lo que me animé a traducir la novela para que más personas lo conozcan.
Amor En Las Nubes (Love In The Clouds) ni Diana_Hernandez078
Diana_Hernandez078
  • WpView
    MGA BUMASA 155
  • WpVote
    Mga Boto 9
  • WpPart
    Mga Parte 11
En la Conferencia Anual de Qingyun en los Seis Reinos de Hexu, Ji Bo Zai, un guerrero del Abismo de Jixing con pasado como convicto, derrotó a Ming Yi, la fría diosa guerrera que había reinado suprema durante siete años consecutivos. De la noche a la mañana, Ji Bo Zai se convirtió en la nueva estrella más prometedora del Faas Abismo de Jixing. Mientras tanto, Ming Yi, ocultando su verdadera identidad, se disfrazó de báailarina para acercarse a Ji Bo Zai. Bajo sus personajes cuidadosamente elaborados, ambos se embarcaron en una emocionante danza de engaño y atracción. Autor:Bái Lu Cheng Shuang
Primer Amor (First Frost) ni Diana_Hernandez078
Diana_Hernandez078
  • WpView
    MGA BUMASA 573
  • WpVote
    Mga Boto 47
  • WpPart
    Mga Parte 28
Fue por pura casualidad que Wen Yifan se convirtió en compañera de casa de Sang Yan, a quien había rechazado durante la escuela secundaria. Normalmente vivían sus vidas por separado, como si fueran dos extraños viviendo bajo el mismo techo. Pero una mañana la paz se vio perturbada. La noche anterior, Wen Yifan todavía estaba durmiendo en su habitación, pero al día siguiente se encontró despertando en la cama de Sang Yan. Consciente de que de vez en cuando caminaba sonámbula, Wen Yifan solo pudo disculparse y atribuirlo a su culpa. Sin embargo, cuando la situación se repitió una y otra vez, intentó sugerirle que cerrara la puerta con llave antes de irse a dormir... Sang Yan desestimó la idea y dijo: "Simplemente abrirías la cerradura". Wen Yifan hizo todo lo posible por mantener la compostura. "¿Por qué demonios iba a ser capaz de hacer eso?" "Bueno..." Sang Yan levantó la vista y dijo lentamente: "¿Hay algo que no harías por subirte a mi cama?" Tras una pausa incómoda, Wen Yifan sonrió. «De acuerdo, entonces inténtalo». Eso tomó a Sang Yan por sorpresa. Autor:Zhu Yi
LOVE 020 (TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL)   "One Smile is Very Alluring" ni SHELTEROFLOVE
SHELTEROFLOVE
  • WpView
    MGA BUMASA 210,646
  • WpVote
    Mga Boto 12,161
  • WpPart
    Mga Parte 70
INTRODUCCIÓN Traducción del libro en el que se basó el famoso drama love 020 Descripción: ¿Qué es lo que hace que un hombre se enamore de una mujer a primera vista? ¿Apariencia? ¿Aura? ¿Riqueza? NO, cuando el príncipe del campus y experto en juegos, el estudiante Xiao Nai vio por primera vez a Bei Wei Wei, lo que lo enamoró no fue su extraordinaria belleza; ¡Fueron sus dedos esbeltos y delgados que volaban por el teclado y su actitud tranquila y serena! Vergonzoso, ¿no? Al mismo tiempo, La experta en juegos Bei Wei estaba metódicamente en la computadora al mando de una guerra de gremios, y obtuvo una victoria perfecta y gloriosa a pesar de estar en desventaja; completamente inconsciente del hecho de que Cupido estaba cerca. Poco después el jugador de baloncesto; nadador; excelente estudiante en general; y presidente de la compañía de juegos, Xiao Nai, usa tácticas tanto dentro como fuera de línea para capturar el corazón de esta belleza. Por lo tanto, este romance floreció lentamente. Nombres Asociados: Amor 020 La hermosa sonrisa de WeiWei Wei Wei Yi Xiao Hen Qing Cheng 微微 一笑 很 倾城 Autor (es): Gu Man 顾 漫 Esta traducción está hecha de fans para fans... Básicamente encontré el libro en ingles el cual tradujo del Mandarín esta chica (ImaVagueDreamer) y decidí traducirlo para ustedes. CABE ACLARAR QUE NO ES MI HISTORIA NI BUSCO TENER CRÉDITO DE LA MISMA
Renacer (Reborn) ni Diana_Hernandez078
Diana_Hernandez078
  • WpView
    MGA BUMASA 348
  • WpVote
    Mga Boto 39
  • WpPart
    Mga Parte 63
En el segundo año de Preparatoria, Qiao Qing Yu se transfirió a la prestigiosa Preparatoria Número 2 de Guangzhou, y la vida se salió de control de inmediato. ¿La razón? No era solo una simple cuestión de enojar a Ming Sheng. Pero, de nuevo, tal vez fue así de simple. Más tarde, aprendió que desentrañar secretos familiares era como pelar una cebolla-acércate demasiado y las lágrimas inevitablemente fluirían. No importaba si la hoja estaba afilada o no, y si las acciones eran hábiles. Lo mismo se aplicaba a profundizar en su propio corazón. Una historia sobre el amor, los recuerdos y la familia. Autor: Qiang Yu Créditos de traducción:@Gladheim
La primera helada ✔️ ni sofiapol
sofiapol
  • WpView
    MGA BUMASA 4,326
  • WpVote
    Mga Boto 291
  • WpPart
    Mga Parte 90
Por casualidad, Wēn Yǐfán se encontró compartiendo apartamento con Sāng Yán, una compañera de instituto que la había rechazado. Vivían juntas como desconocidas bajo el mismo techo, manteniendo una distancia respetuosa. Esta tranquila rutina terminó abruptamente una noche cuando Wēn Yǐfán se enteró por Sāng Yán de que últimamente había estado sonámbula. Un poco avergonzada, dudó antes de preguntar: «Entonces, ¿fue anoche la primera vez que me viste sonámbula?». Sāng Yán respondió casualmente: "En realidad, hubo otra ocasión". Wēn Yǐfán guardó silencio un par de segundos y luego preguntó con cautela: "¿Qué... hice?". "De repente saliste corriendo y me abrazaste". " ¿?". Sāng Yán levantó una ceja y añadió con indiferencia: "Y hasta me besaste". Novela web original de Zhu Yi, todos los créditos a su autor original. Traducción al español.
Shh,El Rey Esta Hibernando (Ski Into Love) ni Diana_Hernandez078
Diana_Hernandez078
  • WpView
    MGA BUMASA 486
  • WpVote
    Mga Boto 43
  • WpPart
    Mga Parte 34
¡Noticias de última hora! La otaku de más alto nivel de la pirámide del manga rosa ha abandonado de repente las artes marciales por la literatura, serializando un manga de competición de snowboard puro e inocente. ¿Es un caso de crisis de la mediana edad o una respuesta sincera a la llamada de 300 millones de personas a lanzarse al hielo y la nieve? Autor:Qing Mei Créditos de traducción:Gladheim