Favourite Translation
19 stories
အစစ်မကိုကျော်လွန်၍ ရက်ပေါင်း (၃၀) [မြန်မာဘာသာပြန်] (Completed) by Taiga0404
Taiga0404
  • WpView
    Reads 1,029,305
  • WpVote
    Votes 116,484
  • WpPart
    Parts 64
F ယူနီဗာစီတီ ရဲ႕ စြဲ​ေဆာင္​မႈ အ႐ွိဆံုး ​ေယာက်ာ္​း ႏွစ္​​ေယာက္​.... ၀မ္​ကြမ္​းနင္​ နဲ႔ က်န္​းလင္​ရိ ထိုလူငယ္​ ႏွစ္​ဦးမွာ မည္​သည္​့ကိစၥတြင္​မဆို သူႏိုင္​ကိုယ္​ႏိုင္​ အၿပိဳင္​က်ဲၾကမည္​ဟု ​ေႂကြး​ေၾကာ္​ကာ အျမဲပင္​ ယွဥ္​ၿပိဳင္​​ေန​ေသာ လူ ႏွစ္​​ေယာက္​ သူတို႔ ႏွစ္​ဦး လိုက္​​ပိုးပန္း​ေ​သာ ​ေကာင္​မ​ေလးမွာလည္​း တစ္​ဦးတည္​းျဖစ္​​ေနပီး ထို​ေကာင္​မ​ေလးကိုလည္​း အၿပိဳင္​အဆိုင္​ပင္​ လိုက္​ၾကသည္​ဆိုလွ်င္​ အထူးအဆန္​း ​ေတာ့ မဟုတ္​ပါ​ေလ.... သို႔​ေသာ္​.... ထိုသို႔ ​ေႂကြး​ေၾကာ္​ထား​ေသာ ​ေကာင္​​ေလး ႏွစ္​​ေယာက္​က ထို​ေကာင္​မ​ေလး၏ ယတိျပတ္​ ျငင္​းဆိုျခင္​းကို ခံလိုက္​ရ​ေလသတည္​းတဲ့...(so sad 😝)
RMLE  [ MM Translation ] by gegeily
gegeily
  • WpView
    Reads 241,892
  • WpVote
    Votes 31,290
  • WpPart
    Parts 48
Original novel - Transmigrating into The Reborn Male lead 's Ex - boyfriend Author - 温瑜宽 Type - Web novel boy x boy Genre - Yaoi , Romance , Drama , System Start - 19.12.2020 All I credit to original author .
မင်းနဲ့အနီးဆုံးဆီသို့ (ဘာသာပြန်)Complete✅✅✅ by LazyFlower555
LazyFlower555
  • WpView
    Reads 342,769
  • WpVote
    Votes 30,272
  • WpPart
    Parts 130
ကျောင်းသားဘဝအချစ်ဇာတ်လမ်းလေးတစ်ခုပါ
ပျော်ရွှင်မှု/ေပ်ာ္ရႊင္မႈ  [Myanmar translation] by yinyinhtun9699
yinyinhtun9699
  • WpView
    Reads 804,911
  • WpVote
    Votes 106,477
  • WpPart
    Parts 171
Zawgyi လီေက်ာင္းသည္ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးေသာ အသက္၂၀အရြယ္ သရုပ္ေဆာင္တစ္ဦးျဖစ္ျပီး ေနာက္ထပ္တစ္နပ္စာ မည္သည့္ေနရာမွရမလဲ ဟု ေတြးေတာေနရသူျဖစ္သည္။ တစ္ေယာက္တည္း ေမြးဖြားၾကီးျပင္းလာျပီးေနာက္ လီေက်ာင္းသည္ မိသားစုအျဖစ္မွတ္ယူထားသည့္သူမ်ားအတြက္ ပိုက္ဆံရွာေဖြေနရစဥ္တြင္ပင္ အေကာင္းျမင္တတ္ေသာစိတ္ထား ထားရွိနိုင္ခ့ဲသည္။ အျခားတစ္ဖက္တြင္မူ အသက္၂၈နွစ္အရြယ္ ခ်မ္းသာေသာစီးပြားေရးလုပ္ငန္းရွင္ ရန္ထင္းသည္ အလြန္အဆိုးျမင္တတ္၏။ ရန္ထင္း ; ဘဝက ေပ်ာ္စရာမေကာင္းဘူး ။ရွင္သန္ျခင္းန့ဲ ေသဆံုးျခင္းရဲ႕ ျခားနားတ့ဲအခ်က္က ဘာလဲ။ လီေက်ာင္း ;အသက္ရွင္ရတာ အရမ္းေပ်ာ္စရာေကာင္းတယ္။ ရန္ထင္း၏နွလံုးသားကမ႓ာသည္ လီေက်ာင္းနွင့္ မဆံုေတြ႕ခင္အထိ ေမွာင္မိုက္ေနခ့ဲသည္။ ရန္ထင္းသည္ "သူကဒီကမ႓ာမွာ အလန္းဆံုးလူျဖစ္ရမယ္။အ့ဲလိုမွ မဟုတ္ရင္ လီေက်ာင္းက ေန့တိုင္း သူ႕နွလ
သူဌေးကြီး၏ဒုတိယမြောက်အိမ်ထောင်ဖက် by OpalHawthorn28
OpalHawthorn28
  • WpView
    Reads 3,210,095
  • WpVote
    Votes 350,580
  • WpPart
    Parts 92
Title....Second merriage of a wealthy old man မူရင်းအော်သာ....Tangerine Boat(Cannon folder cheat system ရေးတဲ့ အာသာပါ) မူရင်းက 86 ပိုင်းပါ Extra က 2ပိုင်းပါ complete ဖြစ်ပြီးသားပါရှင့် Readerလေးတစ်ယောက် Recommend ပေးလို့ Tran ကြည့်တာပါ ဖတ်ရှုဝေဖန်ပေးကျပါဉီးနော်
After Being Turned Into a Dog [Translation - U+Z] by 4am_mushroom
4am_mushroom
  • WpView
    Reads 655,895
  • WpVote
    Votes 93,822
  • WpPart
    Parts 115
MC က ခွေးတစ်ကောင်အဖြစ် ပြောင်းသွားပြီးတဲ့နောက် သူ့ပြိုင်ဘက် ML ရဲ့အိမ်မှာ လိုက်နေရတယ်။ MC က ေခြးတစ္ေကာင္အျဖစ္ ေျပာင္းသြားၿပီးတဲ့ေနာက္ သူ႔ၿပိဳင္ဘက္ ML ရဲ့အိမ္မွာ လိုက္ေနရတယ္။ [After all of the Unicode parts, there are also Zawgyi parts.] Full credit to Original Author with respect. Original Author - ZiJin Novel Title - After Being Turned into a Dog, I Conned My way into Freeloading at My Rival's Place Genre - Comedy, Drama, Slice of life, Supernatural, Yaoi Total Chapters - 51 + 4 extras ( Completed) This is Burmese Translation. I do not own this novel. Cause I am not a professional translator, Keep reading If you like and just skip if you don't.