Translation
28 cerita
ရေသူလေး oleh Ah_Moon_2024
Ah_Moon_2024
  • WpView
    Membaca 109,267
  • WpVote
    Vote 10,793
  • WpPart
    Bab 109
ရေသူလေး
ကျွန်တော့် ယောက်ျား ရောဂါသည် 2 oleh SukiYozora
SukiYozora
  • WpView
    Membaca 127,182
  • WpVote
    Vote 16,540
  • WpPart
    Bab 67
အပိုင်း ၁ ကို part 1 တွင် သွားရောက်ဖတ်ရှုနိုင်ပါသည်။
အမတ်ချုပ်ငယ်လေးကတော့ ဒီနေ့လဲ တိုင်နဲ့ခေါင်းနဲ့ဆောင့်ပြီး အသနားခံရပြန်ပြီ oleh AungPyaeLyanSoe
AungPyaeLyanSoe
  • WpView
    Membaca 16,742
  • WpVote
    Vote 1,055
  • WpPart
    Bab 14
မူရင်းနာမည် - 丞相今天也想撞柱子 အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်နာမည် - Today Prime Minister also Wants to Bang His Head on The Pillar အပိုင်းစုစုပေါင်း - ၂၁ ပိုင်း (ကျောရိုး ၁၈ ပိုင်း + အချပ်ပို ၃ ပိုင်း) အမျိုးအစား - ဝတ္ထုတို၊ သမိုင်းကျောရိုးခံ၊ ဇာတ်မြူး၊ အသား ပြန်ဆိုသူ - 'Aplus' နှင့် 'ငါးဆားနယ်အိပ်မက်ရှင်' တွဲဖက် ပြန်ဆိုသည်။
My Cherry Will Explode in the Apocalypse 《Myanmar Translation》 oleh tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Membaca 1,234,845
  • WpVote
    Vote 126,707
  • WpPart
    Bab 119
《 ငါ့ချယ်ရီက ကမ္ဘာပျက်ကပ်ကြီး‌မှာ ပေါက်ကွဲလိမ့်မယ် 》 ပျက်ကပ်ကြီးမတိုင်မီပြန်လည်မွေးဖွားလာခြင်းရဲ့ အရေးကြီးဆုံးအရာကအဘယ်နည်း? အစားအစာအသီးအနှံတွေသိုလှောင်ခြင်းလား? ဘယ်ဟုတ်လိမ့်ပါ့မလဲ အဲ့ဒါက ပြန်မမွေးဖွားမီ အတိတ်ဘ၀ရဲ့အရေးအပါဆုံးသောသူကိုရှာဖွေဖို့ကြိုးစားခြင်းပဲ။ မကောင်းတဲ့အတွေးအကြံတွေရှိနေတဲ့ ဆွေတော်မျိုးတော်တွေကိုတော့ ဖယ်သာ ဖယ်ရှားပစ်လိုက် !! အတိတ်ဘ၀က စွမ်းရည်တွေပါလာပြီး သူတို့ရဲ့ရွှေရောင်လက်ချောင်းတွေကတော့ ရုတ်တရက်ကြီးကို အရမ်းကြီးမားလာတယ်။ သန္ဓေပြောင်းအပင်တွေ နဲ့ စိုက်ပျိုးရေးနေရာလွတ်က သူကိုယ်တိုင်နဲ့ ထိုလူကိုတော့ ကျွေးမွေးဖို့လုံလောက်ပါတယ်။
An Accident in Broad Daylight || ဘာသာပြန်《Completed》 oleh _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Membaca 269,044
  • WpVote
    Vote 19,572
  • WpPart
    Bab 73
Tittle: 白日事故 [Bai Ri Shi Gu] Author: Gao Tai Shu Se(高台树色) English Translator: Chai Translations Chapters: 65 chapters+ 2 extra ❝𝙒𝙝𝙚𝙣 𝙝𝙚 𝙨𝙢𝙞𝙡𝙚𝙙 𝙖𝙩 𝙝𝙞𝙢, 𝙚𝙫𝙚𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙧𝙚𝙖𝙢 𝙙𝙖𝙯𝙯𝙡𝙚𝙙❞ *I got permission from the English translator I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to the original author and Eng translator*
ဒုက္ခိတတောင်မှ ထရပ်တဲ့အထိ လိမ်ပြမယ်  oleh watashi_dashen
watashi_dashen
  • WpView
    Membaca 372,306
  • WpVote
    Vote 40,939
  • WpPart
    Bab 75
English name Even the lame got tricked by me into standing up ကုမိသားစု၏ တတိယ‌ေမြာက်သခင်လေး ကုယဲ့သည် ထုံထုံအအ၊ စကားကလည်းထစ်၊ ဆယ်ကြိမ်တိုင်တိုင် အဖြေ‌ေပြာပြရင်‌ေတာင်မှ မမှတ်မိနိုင်၊ အနိုင်ကျင့်ခံရလျှင်တောင် ပြန်မတိုင်ရဲ၊ လူကုံထံအသိုင်းဝိုင်း၏ ရှက်စရာအဖြစ် သတ်မှတ်ခံထားရသည်။ ဖခင်ဖြစ်သူက ဒေါသတကြီးနဲ့ နှစ်သစ်ကူးတွင် မွေးရပ်မြေအိမ်ဟောင်းသို့ ပြန်ပို့လိုက်၏။ သို့သော် မမျှော်လင့်ဘဲ၊ သူသည် တစ်နှစ်ခွဲအတွင်း မြို့တော်၏ ထိပ်တန်းတက္ကသိုလ်သို့ ဝင်နိုင်ပြီး တစ်ကျောင်းလုံးတွင် အမှတ်အများဆုံးရသော လူသစ်တစ်ယောက်ကဲ့သို့ ပြန်လာခဲ့သည်။ အသိုင်းဝိုင်းတစ်ခုလုံး တုန်လှုပ်ခြောက်ခြားသွားသည်။ တက္ကသိုလ်ဝင်ခွင့် လက်ခံစာရွက်ကို ရရှိပြီးနောက်၊ ကု မိသားစုသည် ကုယဲ့ ကို သုံးရက်တိုင်တိုင်ရှာဖွေခဲ့ရပြီး နောက်ဆုံးတွင် မထင်မှတ်ထားသောနေရာ တံတားအောက်တွင် သူ့ကို တွေ့