Completas
175 stories
El rescate del villano final by Feratu_O
Feratu_O
  • WpView
    Reads 40,334
  • WpVote
    Votes 5,159
  • WpPart
    Parts 54
La sinopsis esta dentro. Nombre original: 反派BOSS救赎指南[穿书] Autor: 开心是福嘛 Capítulos: 46 + 7 extras Nota: esta historia no es mía, yo solo la traduzco por lo cual todos los derechos son del autor original. Espero que desfruten de la traducción (˵ •̀ ᴗ - ˵ ) ✧
El protagonista masculino es mío by XiaoLiYu00
XiaoLiYu00
  • WpView
    Reads 191,053
  • WpVote
    Votes 26,533
  • WpPart
    Parts 55
La protagonista femenina, en su vida pasada, abandonó al protagonista masculino por un hombre basura; su final fue miserable y apresurado. Al renacer, se venga del cabrón, se casa con el protagonista masculino y alcanza la cima de la vida. Pero Qiu Bai... por una casualidad del destino es justamente ese hombre basura, un joven educado enviado al campo; por otra casualidad es gay; y por otra más, se enamora del protagonista masculino a primera vista. Así que, de verdad lo siento, señora protagonista reencarnada: el protagonista masculino es mío. Campesino rudo y salvaje (seme) × bellezón mimado y provocador (uke) Advertencia: el seme es un loco oculto en la cama. En la etapa posterior hay un ligero contenido de BDSM; es el propio uke quien le entrega el látigo al seme.
Se caso como novia sustituta del protagonista masculino rechazado by 3Star_Chaser
3Star_Chaser
  • WpView
    Reads 67,468
  • WpVote
    Votes 9,232
  • WpPart
    Parts 121
Se casó como novia sustituta del protagonista masculino rechazado. Nombre en chino: 替嫁给退婚流男主 Autor: Su Huaihuang (苏怀荒) Estado: Completo Capítulos: 205 + 13 extras Descripción breve: Lin Qinghen era un tipo verdaderamente lamentable. Su madre murió joven, tenía una cicatriz en la cara y su talento para el cultivo era escaso, lo que lo hacía impopular entre su familia. Por lo tanto, aprendió desde joven a actuar con cautela y a llevar una vida discreta. Incluso después de verse repentinamente vinculado a un sistema de refinamiento de píldoras, no se atrevió a alardear, deseando únicamente cultivar verduras y refinar medicinas con honestidad para subsistir. Hasta que una trama matrimonial melodramática y llena de clichés se abatió sobre él. Su hermana mayor, Lin Qingshuang, una orgullosa hija del cielo, despreciaba a su desafortunado prometido. Incapaz de romper el compromiso, decidió impulsivamente casarse con él en su lugar. El prometido de su hermana era Yin Jiuxiao, de la familia Yin. Había oído que Yin Jiuxiao había tenido mucho éxito en su juventud, poseyendo un talento innato para la espada, pero desafortunadamente, su técnica de cultivo fracasó, destruyendo su base y dejándolo ciego, ahora completamente lisiado. Antes del matrimonio, conoció a Yin Jiuxiao una vez y sintió una afinidad con él; parecía una persona agradable y tranquila. "Soy fea, no lo ves, pero somos la pareja perfecta", Lin Qinghen le dio una palmadita en el hombro a su nuevo esposo en su noche de bodas. "No te preocupes, cultivaré verduras para mantenerte". Lin Qinghen no tenía idea de que el mundo en el que vivía era una novela sobre el ascenso al poder de un protagonista masculino tras un compromiso fallido. Su esposo, aparentemente lamentable, taciturno y con mala suerte, era el protagonista de esta novela. ໒꒰ྀི∗ɞ̴̶̷ ·̮ ɞ̴̶̷∗꒱ྀིა La historia no me pertenece solo realizó la traducción. Créd
Regresar a cuando mi esposo era pobre by Tamarack
Tamarack
  • WpView
    Reads 50,333
  • WpVote
    Votes 5,676
  • WpPart
    Parts 50
Ruan Yan lo tenía todo: un esposo poderoso, una vida de lujo y mimos sin límite... hasta que muere en un accidente y despierta diez años en el pasado. De vuelta a los 18, decide ir a buscar a su futuro marido antes de tiempo, solo para descubrir que Jiang Tingnan aún es pobre y trabaja en una obra.
Acompañado Por Un Tonto Para Hacer Agricultura by Ling_You
Ling_You
  • WpView
    Reads 12,890
  • WpVote
    Votes 1,606
  • WpPart
    Parts 83
Cuando Zhong Ziqi se despertó, ¡descubrió que se había mudado aquí! Está bien que su familia sea muy pobre, ¡pero de repente sus padres murieron! Incluso si ambos están muertos, ¡en realidad es Ger! Realmente no importa que fuera Gar, ¡pero quién hubiera pensado que fue vendido por la familia de su tío mayor! ¡Incluso si se vendió, se vendió al tonto! Exteriormente, Zhong Ziqi estaba tranquilo, pero por dentro gritó: ¿Podría ser peor? Pero como no hay nada que pueda hacer para prevenir esto, puedo simplemente sentarme y disfrutarlo. Sin embargo, tener a una persona tan estúpida para acompañarlo en este mundo desconocido y extraño en realidad ... tampoco está mal Esta Historia No Me Pertenece
"La cruel flor de Cuscuta [El fin de los tiempos]" by Koselig501
Koselig501
  • WpView
    Reads 11,061
  • WpVote
    Votes 566
  • WpPart
    Parts 9
vida pasada Ji Anran: "Geng Yan, volvamos a estar juntos". Geng Yan, abandonado, dijo: "Rechaza. De todos modos, tienes superpoderes y puedes vivir bien sin mí". Después del renacimiento Ji Anran fingió ser débil: "Geng Yan, volvamos a estar juntos". Geng Yan, quien fue abandonado: "Niégate". Ji Anran yacía muerto: "No tengo ningún poder. Si no te importo, déjame tener frío". Geng Yan: "..." Geng Yan, que tenía sentimientos persistentes, solo pudo llevarse un "pollo débil" y ayudar al "barro" a subir por la pared. Más tarde... ¿qué pasa con la gente corriente que no tiene poder para sujetar al pollo como prometió? ¿Quién es este chico en el cielo? !
El enemigo siempre quiere meterme en un ataúd by Koko_Traductora
Koko_Traductora
  • WpView
    Reads 20,483
  • WpVote
    Votes 2,645
  • WpPart
    Parts 126
The Enemy Always Wants to Pull Me into a Coffin / 死对头总想拉我进棺材 Autor(es): Yu Meng, 羽萌 Estado en COO 116 Capítulos + 8 Extras (Completado) Sinopsis dentro de la historia
El Silencio del Rehén Mimado.    by lectora_numero2
lectora_numero2
  • WpView
    Reads 43,725
  • WpVote
    Votes 6,677
  • WpPart
    Parts 20
Lin Xiao no es un héroe de guerra ni un estratega brillante; es un chico moderno que vivía para la comodidad de su hogar y los mimos de su madre. Tras transmigrar como un Ger al cuerpo de un príncipe enviado como tributo de paz, su única estrategia es la indiferencia. En el campamento militar, es el blanco de las miradas de desprecio de los soldados por desperdiciar la comida y fingir que no sabe hacer nada. El General Huo Zhan lo observa con una curiosidad fría, intentando descifrar si su rehén es estúpido o simplemente no le teme a la muerte. Pero cuando la concubina Su Yin confunde su silencio con debilidad e insulta lo único que Lin Xiao todavía atesora -el recuerdo de su madre-, el campamento entero verá cómo la elegancia se va al suelo cuando Lin Xiao decida que ya ha tenido suficiente.
Con un esposo en casa, ocupado en cultivar la tierra by perfectsoul_10
perfectsoul_10
  • WpView
    Reads 168,770
  • WpVote
    Votes 23,062
  • WpPart
    Parts 190
Sinopsis dentro de la novela.
Después de que la bella reina del drama se casó con un magnate rico by 3Star_Chaser
3Star_Chaser
  • WpView
    Reads 14,218
  • WpVote
    Votes 1,619
  • WpPart
    Parts 69
Después de que la bella reina del drama se casó con un magnate rico Nombre en chino: 漂亮作精和豪門大佬聯姻後 Autor: Hongyou (虹柚) Estado: Completado Último capítulo: Capítulo 68 Breve introducción de la obra: Jiang He fue engañado; el canalla dijo que era demasiado dramático y molesto, y que nadie podría quererlo. Jiang He lloró, armó un escándalo e incluso amenazó con suicidarse, diciendo que cambiaría a su pareja en un matrimonio concertado por el tío del canalla. Sus padres no pudieron resistir sus insistencias y tuvieron que acceder. Tras el matrimonio, frente a un marido frío y distante, Jiang He se convirtió en un pajarillo piando, dando vueltas constantemente alrededor de Qi Hanchuan. Empujó la puerta de Qi Hanchuan, vestido con su ropa recién comprada: "Cariño, ¿crees que me queda bien este atuendo?". La expresión de Qi Hanchuan era indiferente: "No me llames así". Jiang He fingió ignorancia: "Entonces, ¿cómo debería llamarte? Después de todo, eres mi marido". Qi Hanchuan dijo fríamente: "Llámame por mi nombre". Jiang He negó con la cabeza y, con consideración, ofreció varios títulos: "Papá, tío, amo, hermano, elige el que prefieras". Qi Hanchuan miró al apuesto joven que tenía delante y suspiró con impotencia: "Llámame esposo". Jiang He sonrió radiante: "De acuerdo, esposo, ¿me veo bien?". Qi Hanchuan lo miró con tono indiferente: "Mmm". Traducción resubida. La historia no me pertenece créditos a su respectivo autor.