vitamins for my boring ass
93 stories
ကူးပြောင်းပြီးနောက် အငြိမ်းစားဘ၀ {Complete} by XingChenXingChen
XingChenXingChen
  • WpView
    Reads 158,204
  • WpVote
    Votes 8,757
  • WpPart
    Parts 44
Ep1~40 + Extar (1~3) Total (43) Complete #Started date: 16.5.2024 #End date : 28.5.2025
ဇနီးကတ်ဆွဲထုတ်ပြီးနောက် လူတိုင်း၏အချစ်​တော်လေးဖြစ်လာခြင်း by Strawberry_Mochi01
Strawberry_Mochi01
  • WpView
    Reads 8,047
  • WpVote
    Votes 484
  • WpPart
    Parts 12
ထန်ယွဲ့အန်းနှင့် သူ၏ အချစ်တော်ကိုကိုများအကြောင်း
ပြန်လည်မွေးဖွားပြီးနောက် ငါကဆန်ကုန်မြေလေးကုန်ရဲ့ဦးလေးရဲ့ဖူးစာဖက်Omegaဖြစ်လာတယ် by Taiga0404
Taiga0404
  • WpView
    Reads 219,101
  • WpVote
    Votes 20,746
  • WpPart
    Parts 65
အကျဉ်းချုပ်: ABO စာပေ။ ရှိုလေးက beta ကနေ omega ပြောင်းသွား။ Crematorium type. (ကုန်ကရှိုကိုပစ်ပယ်၊ ရက်စက်၊ နှိပ်စက်၊ ရှိုကစိတ်ကုန်ပြီးထွက်သွား/ သော်ကေ၊ အဲ့တော့မှကုန်ကနောင်တတွေရ၊ အသေပြန်လိုက်၊ ပြန်တောင်းပန်။ အဲ့လို type မျိုးကိုခေါ်ပါတယ်။) ကုန်ပြောင်းသွား။ ဆန်ကုန်မြေလေးကုန်ကို ပစ်ထုတ်ပြီးနောက် မတော်တဆအရူးကုန်ကိုသွားရန်စမိတယ်။ စိတ်ထားနူးညံ့တဲ့ငဆားနူး၊ ကိုးရို့ကားယားရှက်တတ်တဲ့ရှိုဇနီးလေး။ Vs အငြှိုးကြီးရက်စက်၊ ဝေဖန်မှု‌တွေကိုဂရုမစိုက်တတ်တဲ့ possessive ကုန်။
မကွာရှင်းခင်နဲ့ ကွာရှင်းပြီးတဲ့နောက်(Before and after divorce)MM translation by ponyonthecliff
ponyonthecliff
  • WpView
    Reads 85,642
  • WpVote
    Votes 6,166
  • WpPart
    Parts 29
original title-离别前后 Author -丧心病狂的瓜皮 Total-42 chapters ဒါလေးက အခုတလော ဖတ်ဖြစ်နေတဲ့ Miss you manhua လေးရဲ့novel ကို ဘာသာပြန်ထားတာပါ..manhuaစောင့်ဖတ်ရင်းလောင်ရမှာပေမယ့် သူများထက်​စော​စောကြိုလောင်ချင်သူများအတွက်ပါ..အပိုင်းနည်းတယ်ဆိုတော့ အမြန်ဆုံးနည်းနဲ့ပန်းကန်လုံးစီးပြီး ပြန်ပေးပါ့မယ်..Thanks a million for your appreciation
ပြိ�ုင်ဘက်ကင်းအမျိုးသားဧကရီ by Lin_Yu_Shui
Lin_Yu_Shui
  • WpView
    Reads 1,413,494
  • WpVote
    Votes 120,217
  • WpPart
    Parts 195
ဘာသာပြန်ဝတ္ထုပါ။ Zawgyi + unicode Chapter - 194+extra 35 extraက မူရင်းစာရေးသူ 35 ပိုင်းနဲ့ရပ်ထား
ဝိညာဥ်​ရေးရာအပင် ဆရာသခင်အဖြစ် ကူး​ပြောင်းလာခြင်း by noelnoel7777
noelnoel7777
  • WpView
    Reads 1,299,367
  • WpVote
    Votes 135,605
  • WpPart
    Parts 195
Both Unicode and Zawgyi are available! Title - 穿越之灵植师 Author - Ye Yiluo (叶忆落) Type - Web Novel (CN) Status in COO - 397 chapters (Complete) Original publisher - LC Read Genre - Action, Adventure, Mature, Romance, Shounen Ai, Xianxia I do not own any part of this novel. I am just a translator translated into Burmese. The book cover is not mine. All credit goes to original author and english translator.
I Don't Want This Reincarnation (𝙇𝙤𝙣𝙜 𝙃𝙞𝙖𝙩𝙪𝙨)  by wejuan
wejuan
  • WpView
    Reads 202,515
  • WpVote
    Votes 7,857
  • WpPart
    Parts 70
NOT MY TRANSLATION, FOR OFFLINE PURPOSE Author(s) 차선 CREDITS:Reader Stream for the amazing translation. I had a supporting role in a modern fantasy. The loyal dog of a villain with an angel's name, Cheon Sa-yeon, and an unfortunate supporting character who died on his behalf, Han Yi-gyeol. In order to escape from Cheon Sa-yeon and survive, he must use the protagonist, Ha Tae-heon. But Ha Tae-heon, who he thought of as a lifeline, was infinitely indifferent to him. Rather, Cheon Sa-yeon showed interest. But besides that, something strange happened. The events that occurred in the original story had advanced, and the gate and monster levels had risen. Even the people were "different" from the original. The original version I was trying to use was wrong. ___________________________________ Status:Ongoing
Rebirth of Chen An【Zaw + uni】 by ELMILLION
ELMILLION
  • WpView
    Reads 1,976,898
  • WpVote
    Votes 219,065
  • WpPart
    Parts 181
လက်နက်ရာဇာချန်ကျန်းအန်းဟာသစ္စာဖောက်လက်ထဲကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ်အဆုံးစီရင်ပြီး အခြားခန္ဓာတစ်ခုမှာပြန်နိုးထလာခဲ့တယ်။ သဘာဝဖြစ်ရပ်လွန်ကိစ္စအတွက် ချန်အန်းဟာအထူးတလည်းအံ့ဩမနေပါဘူး။ မသေခင်ကမြေခွေးအိုလို့နာမည်ကြီးတဲ့သူဟာ ခန္ဓာပြောင်းသွားလဲ ဘဝကိုဘယ်လိုအနိုင်ယူရမယ်ဆိုတာ သင်ပြပါဦးမယ်။ Author -WanMeiZhiShang
ကမ္ဘာဆယ်ခုကိုဖြတ်သန်းပြီးတဲ့နောက်ငါထွက်မပြေးနိုင်တော့ဘူး by Hannah_is_beautiful
Hannah_is_beautiful
  • WpView
    Reads 44,428
  • WpVote
    Votes 4,543
  • WpPart
    Parts 37
This is not my work. This is a fan translation. All credit to original author and English translator.