К прочтению 2
35 stories
Уродливая императрица [Возрождение] / 丑娘娘 [重生] by ruan_shizi
ruan_shizi
  • WpView
    Reads 342,129
  • WpVote
    Votes 21,393
  • WpPart
    Parts 54
После десяти лет на поле боя Тэн Юнь видит, как Сюэ Цзюньлян защищает свою страну и завоевывает новые территории, в то время как сам он заканчивает эту жизнь со стрелой в сердце. Проснувшись, он становится уродливой императрицей этого человека. Речь идет о принце, который был захвачен в плен и убит, а затем переродился в уродливую императрицу своей вражеской страны. С его коварным королем-мужем они любят и ненавидят друг друга. Куры летают, собаки прыгают, но нет покоя ни в императорском гареме, ни при императорском дворе. В конце концов, они приносят в страну мир и стабильность. Автор: 云过是非 / Yun Guo Shi Fei Количество глав: 1 том - 45 глав; 2 том - 35 глав + 4 экстры
Кто коснулся моего хвоста! by belyivolk
belyivolk
  • WpView
    Reads 191,538
  • WpVote
    Votes 17,207
  • WpPart
    Parts 87
Все права принадлежат авторам Авторы) Сяо Суан 筱 玄 Описание Сюэ Лин - девятихвостый лис, который совершенствовался тысячи лет, но потерял все свои хвосты в момент капризности. Хвосты легко самоуничтожаются, но их нелегко восстановить. Чтобы восстановить свою человеческую фигуру, он должен бороться за разрушение сюжета, насильственно изменить судьбу главного героя и стать пушечным мясом на первой линии атаки. Но почему эти сюжеты все более иррациональны? Ситуация становится все более и более странной, и что с этим человеком, который появляется в каждом отдельном мире? Кажется, что прежде чем пройти через все эти миры, он забыл некоторые очень важные дела? Су Сюаньян: Да, вы забыли меня. Сюэ Лин: Заблудись! (▼ 皿 ▼ #) Очевидно, что каждый раз, когда вы тот, кто ничего не помнит! Су Сюаньян: О, это просто случайность.
Жизнь на пенсии/Retirement Life by AnastasiyaKIe
AnastasiyaKIe
  • WpView
    Reads 208,071
  • WpVote
    Votes 20,257
  • WpPart
    Parts 76
Через четыре года после конца света, Лин Мо, наконец, перестал убегать и умер в волне зомби. Однако, когда он проснулся, он обнаружил, что он возродился. Лин Мо очень доволен своей неторопливой жизнью после перерождения. Больше всего его устраивает то, что у него есть кто-то, кто любит его. Голодный, замёрзший или больной, кто-то заботится о нем и защищает его. Для Лин Мо, Чэн Янь - его маленький ангел. Чэн Янь с серьезным лицом слушает свою жену: Мгм. Группа генералов и солдат:... Все слуги дворца:... Новелла закончена. 74 главы! https://www.novelupdates.com/series/retirement-life/ - ссылка на английский перевод https://www.wattpad.com/story/231666811-жизнь-на-пенсии-retirement-life - ссылка на перевод первых 14 глав
Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья | Падая в глубокое синее небо by Ringa_Linga_
Ringa_Linga_
  • WpView
    Reads 1,193,744
  • WpVote
    Votes 94,035
  • WpPart
    Parts 194
Худшее, что по мнению Лю Синя он когда-либо делал - это когда он, ведомый своим любопытством, перелистнул в конец странной книги, желая узнать концовку истории. Каково же было его удивление, когда он узнал, чем всё закончится для того мира. Худшее, что с ним приключилось - это перерождение в той самой книге, о которой он знает только начало и конец. Почти с нулевым знанием сюжета, он, полагающий укрыться от развивающихся событий, планирует избежать финала и отсидеться в стороне, но неожиданно находит то, что он совсем не искал. ________________________________ Обложка от raccun. Пожалуйста, воздержитесь от сравнений персонажей. · Идёт редакт первого тома.
Жена легендарного мастера. Часть Первая by MilaValls9
MilaValls9
  • WpView
    Reads 245,944
  • WpVote
    Votes 29,012
  • WpPart
    Parts 200
После взрыва Ю Сяо Мо очнулся в теле ученика школы Тьеньсинь, наименее одаренного среди всех новичков. Едва он начал осваиваться на новом месте, как узнал плохие новости. Если он не покажет хороших результатов после полугода учёбы, то его выгонят из школы. Пока Ю Сяо Мо лез из кожи, выплавляя чудодейственные пилюли на продажу, чтоб заработать немного денег, он столкнулся с Линь Сяо. К своему ужасу он обнаружил, что Линь Сяо был не тем, за кого он себя выдавал; он всего лишь облачился в человечью плоть и кожу одного из студентов Тьеньсинь. Перевод романа 传说之主的夫人 by 尹琊 (The Legendary Master's Wife by Yin Ya). 731 глава, включая экстры.
Заложник Его Величества by reminki
reminki
  • WpView
    Reads 966,885
  • WpVote
    Votes 45,627
  • WpPart
    Parts 114
His majesty's hostage/Заложник Его Величества. Су Цзы Ли был обычным учеником старшей школы, но умер в пожаре и теперь он очутиться в новом для него мире. К тому же, новое тело, когда-то принадлежало принцу. Юноша подумал, что раз уж он принц, его ждёт беззаботная и богатая жизнь, но не тут то было. Он оказался заложником! Он решил затаиться, но его необычное повидение привлекло внимание императора. Такое поведение пришлось по вкусу ЕМУ, что же теперь будет? _________________________________________ Автор: Dai Wenxi Оригинал: Китайский Год выпуска: 2015 Томов: 4 Перевод осуществляется с английского и китайского языка
Он пришел навестить мою могилу by bristlefly
bristlefly
  • WpView
    Reads 67,947
  • WpVote
    Votes 5,356
  • WpPart
    Parts 30
Мэт каждый год наблюдает, как на Чен Мен навещают соседние могилы, тогда как его зарастает, позабытая. К нему не приходят ни родственники, ни друзья. Но однажды случается невероятное и на кладбище появляется ребёнок, который может видеть его. Может быть, из-за долгого одиночества Мэт одержим желанием завести друга, но как чувства могут стать реальностью? Пусть внешность призрака и не изменилась, но между ними разница в 20 лет и они могли бы быть друг другу отцом и сыном. Перевод новеллы "He came to see me at Cheng Meng", по которой снят лакорн "Он пришёл навестить мою могилу".