Список для чтения xwipli
5 stories
Motel 6 [n.j.h.] by sophie_md
sophie_md
  • WpView
    Reads 941,809
  • WpVote
    Votes 42,963
  • WpPart
    Parts 74
Мотель номер 6 - это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. © Copyright 2013. Официальный перевод известного фанфика автора _HakunaMatata_ на Wattpad.com. РЕДАКТИРУЕТСЯ #5 в категории "Фанфик"
Прости, что я вошел в эту дверь [H.S] by VikiHorn
VikiHorn
  • WpView
    Reads 301,737
  • WpVote
    Votes 10,907
  • WpPart
    Parts 43
Чтобы вы сделали, если бы прямо посреди ночи в вашу дверь постучал чертовски горячий парень с пистолетом и погоней за спиной?
my girl \\ Гарри Стайлс [перевод] by NastyaKosenko
NastyaKosenko
  • WpView
    Reads 1,365
  • WpVote
    Votes 30
  • WpPart
    Parts 15
Для Теи, Гарри - не только парень, живущий по соседству, но и лучший друг, первая влюбленность, а так же единственная причина по которой она, родившаяся не в очень благополучной семье, все еще верит в настоящую любовь. Когда он покидает Холмс-Чапел и следует в Лондон за своими мечтами, они не надеются, что когда-нибудь встретятся снова. Пока это не происходит на похоронах. оригинальный текст - https://www.wattpad.com/story/179990353-my-girl-harry-styles автор - @alliewritesfiction
Дом шизов / Crank Palace by alxrooo
alxrooo
  • WpView
    Reads 41,319
  • WpVote
    Votes 786
  • WpPart
    Parts 27
Обновлён 25.05.2025, провёл полную редактуру, перевод стал более художественным. Перевод предоставлен для ознакомления. Все права принадлежат Джеймсу Дэшнеру. Вы можете поддержать меня донатом: https://pay.cloudtips.ru/p/f411b458 Спасибо! __________________________ Полный перевод. У книги "Дом шизов", к сожалению, нет официального перевода на русский язык. В этом переводе я постарался сохранить все известные ранее названия и манеру общения Ньюта, а так же, по возможности, стиль автора. Надеюсь, вам понравится. Приятного чтения! __________________________ Ньют прошел через ад бок о бок со своими друзьями. Глэйд. Лабиринт. Жаровня. Коридоры ПОРОКа. Но теперь он несет бремя, которым не может поделиться с Томасом и остальными - Вспышку. И мысль о том, что друзья будут наблюдать, как он погружается в безумие, для Ньюта невыносима. Оставив лишь записку, он покидает Берг до того, как Глэйдеры возвращаются с задания в Денвере. Так начинается его путь через кошмар уличной жизни - бегство от зараженных и тех, кто на них охотится, - пока он не оказывается в Доме шизов, последнем пристанище для потерявших надежду. Хотя Ньют бежал, чтобы спасти
Hidden [ Russian Translation ] by CarolineK15
CarolineK15
  • WpView
    Reads 3,856,734
  • WpVote
    Votes 143,878
  • WpPart
    Parts 81
Он был похож на Луну - часть его всегда была скрыта