Have been read 😌
112 stories
Realm (60) : ငါက မက်ဒူဆာ (မြ�န်မာဘာသာပြန်) by ZweZ00Z
ZweZ00Z
  • WpView
    Reads 23,324
  • WpVote
    Votes 2,400
  • WpPart
    Parts 41
အားလုံးသိကြတဲ့အတိုင်း မက်ဒူဆာ ဆိုတာ ဂရိဒဏ္ဍာရီပုံပြင်ထဲက ကျိန်စာ တိုက်ခံလိုက်ရတဲ့ မိန်းမလှလေးပါ။ အသီနာ ဆိုတဲ့ ဉာဏ်ပညာနတ်ဘုရားမ ကိုကိုးကွယ်သူ ဖြစ်ပြီး နတ်ဘုရားမ အားခစား ဆည်းကပ်ရတဲ့ လူသားကိုယ်စား လှယ် တစ်ယောက်ပါ။ တစ်နေ့မှာ သူမ ရဲ့အလှကို အပိုင်စားလိုတဲ့ ပင်လယ်တွေရဲ့ နတ်ဘုရားတစ်ပါး ဖြစ်သူ ပိုဆိုက်ဒွန် ဟာ သူမအား အသီနာ ပိုင်ဆိုင်တဲ့ ဘုရားကျောင်းဆောင် အတွင်းမှာပဲ အဓမ္မ ပြုကျင့် ခဲ့တယ်။ သူမဟာ မျက်ရည်နဲ့ မျက်ခွက်ဖြစ်စွာပဲ သူမရဲ့ နတ်ဘုရားမဖြစ်သူ အသီနာ အားငိုကြီးချက်မနဲ့ သူမ ရဲ့မတရားအမှုအတွက် တိုင်တန်းခဲ့ပါတယ်။သူမဘာပြန်ရခဲ့ပါသလဲ။ ဟုတ်ပါတယ် အားလုံးသိကြတဲ့အတိုင်း သူမပြန်ရခဲ့တာဟာ ကျိန်စာ တစ်ခုကိုပါ။ ဆံပင်တွေအကုန် မြွေအဖြစ်သို့ ပြောင်းသွားပြီး မြင်မြင်သမျှ လူအားလုံး သက်မဲ့ ကျောက်ရုပ် ‌ဖြစ်စေ နိုင်ခဲ့တဲ့ သတ္တဝါဆ
သူ...ချန်ခဲ့လေသော(Completed) by sawmstars
sawmstars
  • WpView
    Reads 79,064
  • WpVote
    Votes 2,908
  • WpPart
    Parts 31
ကျမ ပျော်ရွှင်ဖို့အတွက် ကျမ ဘာမဆိုလုပ်မယ်.... ကျမ ဘာလုပ်လုပ် ဒါဟာ ကျမပျော်ရွှင်ဖို့အတွက်ပဲ.. မြူခိုးဝေလွင် သူကမျှော်ရမဲ့ သူကိုမကြိုက်ဘူး..... သူ့ကိုမျှော်နေမဲ့သူပဲကြိုက်တယ်... သိပ် Strong ဖြစ်လွန်းရင် ထိန်းချူပ်ရခက်လို့....အရာရာ သူ့ကိုပဲ အားကိုး သူ့ကိုပဲ မှီခိုနေမဲ့ အမျိူးသမီးလေးကို လိုချင်တယ်.. နေသူရိန်လင်း
[Completed] Just Blame Me for being Blind in the Beginning (MM Translation) by do_aeri1485
do_aeri1485
  • WpView
    Reads 23,359
  • WpVote
    Votes 2,129
  • WpPart
    Parts 71
Zawgyi Font Description စြဲမက္ဖြယ္ေကာင္းၿပီး ထူးခြၽန္ေသာ အဆင့္(၁၈)ရွိေသာ မင္းသမီး Pei Yingသည္ တကယ္ေတာ့ သူမ၏ပထမဦးဆုံးအနမ္းကို မည္သူ႔ကိုမွ မေပးရေသးေသာ ေရွး႐ိုးဆန္တဲ့ မိန္းမတစ္ေယာက္ျဖစ္သည္။ ခ်မ္းသာတဲ့ မ်ိဳး႐ိုးဆက္ခံသူျဖစ္တဲ့ Song Nanchuanသည္ ရည္မြန္ၿပီး စည္းမ်ဥ္းမ်ား လိုက္နာေသာ္လည္း သူသည္ ဘာစကားမွ မေျပာဘဲနဲ႔ကို အနမ္းေတြ ယူသြားတတ္ေသာ တစ္ေယာက္လည္း ျဖစ္သည္! .......႐ူးေနၿပီး!! Author - Ban Li Zi (Chestnut) Eng Translator - Twelve months of May Chapters - 61 Chapters + 4 Specials (Completed) Disclaimer : I do not own this story. I translated this from Eng. So if there is something wrong, feel free to tell me ^^. Just for translation. All credits go to original author. ^^
ကျွန်မယောက်ျားကပျိုတိုင်းကြိုက်တဲ့နှင်းဆီခိုင် by dream_n99
dream_n99
  • WpView
    Reads 371,638
  • WpVote
    Votes 24,543
  • WpPart
    Parts 109
နှစ်ခါလက်ထပ်ပွဲပျက်ခဲ့ပြီးနောက် စူးမီဟာမက်မွန်ပန်းပွင့်ပုပ်နှစ်ပွင့်နဲ့ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။ တစ်ယောက်ကသူမအပေါ်လိုချင်မျက်စိကျနေတဲ့ခဲအိုဖြစ်ပြီး နောက်တစ်ယောက်ကရက်စက်ပြီးအကြင်နာကင်းမဲ့တဲ့မိန်းမစိုးတစ်ယောက်။ သေသေချာချာစဉ်းစားဆုံးဖြတ်ပြီးနောက် အနောက်ကတစ်ယောက်ကိုအတုန်တုန်အယင်ယင်ဖြင့်ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ သူတို့ရဲ့မင်္ဂလာဦးညမှာ မိန်းမစိုးဟာသူ့လက်တွေကအကျဉ်းထောင်ကစွန်းပေလာခဲ့တဲ့သွေးတွေကိုသုတ်ပြီး ထောင့်လေးမှာပုန်းနေတဲ့စူးမီကိုဟက်ခနဲရယ်ပြီး "လာခဲ့" လို့ဆိုသည်။ စူးမီ: ╥﹏╥... မာနကြီးတဲ့အတုအယောင်မိန်းမစိုး vs နှစ်လိုဖွယ်စီးပွားရေးလုပ်ငန်းရှင်အမျိုးသမီး Genre: Comedy, Historical, Romance Total Chapters - 99 (Complete) Author - Shui Moran English Name - My husband is a Flower I don't own this story. Just Fun Translation.
Love and Blues ( Completed ) by All-shine
All-shine
  • WpView
    Reads 43,301
  • WpVote
    Votes 2,157
  • WpPart
    Parts 10
နင့်နေအောင် ငိုချချင်တဲ့ အခိုက်တန့်များ အတွက်သာ ရည်ရွယ်ရင်း ရေးမိသော Cry Reads လေးများသာ ။ " ယုံကြည်လိုက်ပါ တစ်ဖက်သတ်အချစ်တိုင်း ဟာအဖြူ စင်ဆုံးပါ " ရင်နင့်အောင် ခံစားရသည့် အချစ်တွေက ချစ်ရသူဆီမရောက်တော့တဲ့အခါ . . . . . ချစ်ဖူးသည့် လူသားတိုင်း ခံစားဖူးမည့် နက်ရှိုင်းသော ခံစားချက်များအတွက် . . . one-shot လေးတွေသက်သက်သာ ။ serialize လုပ်ဖို့မလိုပေမယ့် တစ်ပိုင်းထပ်ပိုမယ့် story လေးတွေလဲရှိမှာပါ ။
(Completed) Encounter by winter_005
winter_005
  • WpView
    Reads 429,674
  • WpVote
    Votes 37,488
  • WpPart
    Parts 87
Rebirth Plan to Save the Leader (completed) [ ပြန်လည်မွေးဖွားလာပြီးနောက် ဉာဏ်ကြီးရှင်ကို ကယ်တင်ခြင်း အစီအစဉ် ] မြန်မာဘာသာပြန် ⚠️Disclaimer I'm not the owner of the story. All the credits go to the original author. [Please don't repost any of my translation work on any other websites. ] Start Date : 11 Sep, 2022 End Date : 31 Oct, 2023 Original Title : 重生之拯救大佬计划 Author : 钟仅 (Zhōng jǐn) Status : Completed Genre : Drama, Psychological, Romance
အသက် 35 နှစ်ထိ မင်းကို စောင့်နေမယ် (Translation) by HemlockRyu
HemlockRyu
  • WpView
    Reads 47,702
  • WpVote
    Votes 4,661
  • WpPart
    Parts 5
နန်ခမ်းဆိုတဲ့လူတစ်ယောက်ရဲ့ သူ့ရဲ့ချစ်သူဟောင်းကို အသက်သုံးဆယ့်ငါးနှစ်မတိုင်ခင်အထိ စောင့်နေမယ်ဆိုတဲ့အကြောင်းရေးသားထားတဲ့ ဒိုင်ယာရီလေးတစ်ခု.........။ myan trans start date= 21-10-2019 to 27-10.2019 Myanmar Translation(completed) Author(s)Nan Kang Bai Qi南康白起 Year 2008 Associated Names Wo Deng Ni Dao San Shi Wu Sui 我等你到三十五岁 #Crd Eng translator-silent fish Eng translation site-Novel updates https://www.novelupdates.com/series/waiting-until-35-years-old/
ချန်းမင်ရဲ့ တမ်းချင်း [Myanmar Translation] by Pure___Taro
Pure___Taro
  • WpView
    Reads 64,213
  • WpVote
    Votes 5,367
  • WpPart
    Parts 14
ငါ့ကို အစားထိုးချင်တဲ့ မင်းရဲ့ဆန္ဒတွေ ပြည့်ပြည့်မြောက်မြောက် ပြည့်ဝသွားခဲ့ပြီ လွေ့ချီ...။