~☆~
5 stories
Payidar por Leeseaa
Leeseaa
  • WpView
    LECTURAS 236,056
  • WpVote
    Votos 18,816
  • WpPart
    Partes 23
Nora, karşısına çıkan bir kitabevinde eline aldığı kitabın tamamlanmamış olduğunu fark eder. Yaşadıkça yazılacak olan bu kitabın içinde Nora kendisini bulur. Avcı kimliğine bürünen Nora, bahçesinde uyandığı kişinin sadece avcıların kalpleriyle beslenen bir kurt adam olduğunun bilincinde değildir.
2417   por sinematakli
sinematakli
  • WpView
    LECTURAS 1,474,370
  • WpVote
    Votos 4,739
  • WpPart
    Partes 1
GEÇMİŞİ BUGÜNDEN AYIRAN TEK ŞEY, İYİ BİR GELECEK İHTİMALİYDİ. İstanbul'da yaşayan herkes için Ölümsüzlük Deneyleri'ni desteklemek mecburiydi ve sonuç başarılı olduğunda getirileri herkesi etkileyecekti. Sistem, deneylere katkı olarak zenginlerden para talep etmişti, fakirlerin sunabileceği tek şey hayatlarından ibaretti. Bu küçük fedakârlıklar ölümü tamamen bitirecek, gelecek nesillere sonsuz yaşam verecekti. Bu duyduğum en sahte vaatti ve asla gerçekleşmedi. Ölümsüzlük bu dünyaya yalnızca ölüm getirdi. Yüz yıl önce ölmüş olmalıydım. Tarih sayfalarına göre hikâyem böyle bitti. Gerçek ise tam tersi; kayıplara karıştığım gün bu hikâyenin başladığı yerdi. Bugün bitirdiklerini sandıkları savaşı o gün başlattım. Yok ettiklerini sandıkları tüm insanları o gün kurtardım. O gün, sistemi yükseltecek olan askerdim. Bugün o sistemi devirecek olan düşmanım. Bilimkurgu#1 "Tüm hakları saklıdır. Alıntı yapılamaz. " 07.04.2017 tarihinden itibaren yayın hakları Epsilon Yayınevi'ne devredilmiştir. İsimsiz alıntı yapılması ve kopyalanması yasaktır. 2015 © Tüm Hakları Saklıdır
Yeraltından Notlar por ClassicsTR
ClassicsTR
  • WpView
    LECTURAS 65,976
  • WpVote
    Votos 2,524
  • WpPart
    Partes 21
Yeraltından notlar gerçek dünyadan kendini soyutlamış bir kişinin iç çatışmalarını ve hezeyanlarını konu alır. Bu roman Dostoyevski'nin daha sonra yazacağı büyük romanların ipuçlarını taşımaktadır.
KÜÇÜK PRENS  //TAMAMLANDI// por WatyKlasik
WatyKlasik
  • WpView
    LECTURAS 608,104
  • WpVote
    Votos 15,619
  • WpPart
    Partes 28
Paylaşan: HmeyraHarman
Pandora'nın Kutusu - Osamu Dazai (Türkçe Çeviri) (Pandora no hako) por flopgoddess
flopgoddess
  • WpView
    LECTURAS 2,174
  • WpVote
    Votos 181
  • WpPart
    Partes 16
''Kalbim ve ben, elimizden geleni denedik. Gerçekten denedik.'' Savaş sona ermiştir. Japonya yenilgiye uğramıştır. Ülkesi yeniden inşa edilirken, bu genç adamın ise hastalığıyla mücadele edip, kendi hayatını baştan kurması gerekmektedir. Buna, etrafının kendilerine özel takma adları olan, garip hasta ve şifacılarla donatıldığı özel bir şifahanede başlayacaktır. ----- Osamu Dazai'nin Pandora no Hako isimli kitabının, Shelley Marshall tarafından İngilizce'ye çevirilmiş versiyonunun, Türkçe'ye amatörce bir çevirisidir.