Chinese novel
7 stories
I Have An Amnesia Don't Be Noisy (ဘာသာပြန်) [Completed] by chi__285
chi__285
  • WpView
    Reads 1,428,801
  • WpVote
    Votes 196,492
  • WpPart
    Parts 127
Author - Lu Ye Qian He Translation site - Dew and Frost chapters status - completed (119 chapters+5 extras) I don't own this story,I just translate it credit to original author. Photo credit
How I Survived Transmigration With My Ghost Hubby(MM Translation) by lady-nwe
lady-nwe
  • WpView
    Reads 618,599
  • WpVote
    Votes 57,376
  • WpPart
    Parts 199
Ji Ran ကစိုက်ပျိုးရေးဘွဲ.ရတစ်ေယာက်ဖြစ်သည် သူမိုးကြိုးပစ်ခံရပီး သေဆူံးသွားပီးနောက် ရှေးခေတ်ကို ဝိညာဥ်ကူးပြောင်းသွားခဲ့သည်။ နောက်တော့ အဲ့မှာ သူဟာယောကျ်ားတစ်ယောက်နဲ့ လက်ထပ်လိုက်ရတယ်။အဆိုးဆုံးကတော့ သူလက်ထပ်လိုက်တဲ့လူက သေဆုံးသွားတဲ့ ဝိညာ ဉ် တခုနဲ့တဲ့လေ ပထမဦးဆုံး ဘာသာပြန်ခြင်း မို့ အမှားပါ ရင် သီးခံပီးဖတ်ပေးကြပါ Totals 190 Start 17.3.2023 End ? English Novel -How l Survived Transmigration With My Ghost Hubby writer- by Fei Jun Zawgi Ji Ran ကစိုက္ပ်ိဳးေရးဘြဲ.ရတစ္ေယာက္ျဖစ္သည္ သူမိုးႀကိဳးပစ္ခံရပီး ေသဆူံးသြားပီးေနာက္ ေရွးေခတ္ကို ဝိညာဥ္ကူးေျပာင္းသြားခဲ့သည္။ ေနာက္ေတာ့ အဲ့မွာ သူဟာေယာက်္ားတစ္ေယာက္နဲ႔ လက္ထပ္လိုက္ရတယ္။အဆိုးဆုံးကေတာ့ သူလက္ထပ္လိုက္တဲ့လူက ေသဆုံးသြားတဲ့ ဝိညာ ဥ္ တခုနဲ႔တဲ့ေလ ပထမဦးဆုံး ဘာသာျပန္ျခင္း မို႔ အမွားပါ ရင္ သီးခံပီးဖတ္ေပးၾကပါ Start 17.3.2023 End ? English Novel -How l Survived Transmigration With My Ghost Hubby Writer-by Fei Jun
The Transmigrated Li Jin's Daily Farming Life《Myanmar Translation》 by tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Reads 441,536
  • WpVote
    Votes 41,610
  • WpPart
    Parts 164
The Transmigrated Li Jin's Daily Farming Life 《穿越之黎锦的农家日常》 ကူးပြောင်းသွားသော လီကျင်၏ နေ့စဉ် စိုက်ပျိုးရေးဘ၀ Author Hui Mou Yi Ban Xia @回眸已半夏 Looking Back Halfway Through Summer Status in COO 140 Chapters + 20 Extras (Complete) ဘာသာပြန် - အုန်းသာကူ This is not my own !!
Traveling Through Ancient Times To Be a Shopkeeper《Myanmar Translation》 by tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Reads 301,242
  • WpVote
    Votes 24,729
  • WpPart
    Parts 102
Traveling Through Ancient Times To Be a Shopkeeper 《穿越古代做货郎》 ဆိုင်ပိုင်ရှင်ကြီးဖြစ်ဖို့ ရှေးခေတ်သို့ အချိန်ခရီးသွား Author @ 一时雨 Status in COO 97 chapter + 4 extras 101 chapters ဘာသာပြန် - အုန်းသာကူ This is not my own!!
ငါတို့ပြိုင်ဘက်လုပ်မယ်ဆိုတဲ့ သဘောတူညီချက်က ဘယ်မလဲ?(ဘာသာပြန်) by Jiji_laura
Jiji_laura
  • WpView
    Reads 915,304
  • WpVote
    Votes 114,803
  • WpPart
    Parts 127
Both Unicode and Zawgyi Title- 說好成為彼此的宿敵呢 Author- 輕風白楊 (Qīng fēng báiyáng) Type - web novel (CN) Status in CO0- 120 chapters+ 2 extras (Completed) I do not own any part of this novel. I am just a translator translated into Burmese. All credit goes to original author. Just a fun translation ~ Start date - 9.11.21 End date - 3.10.24 (Completed)
စာအုပ်ထဲကဗီလိန်အကြီးစားအဖြစ်သို့ ကူးပြောင်းလာခြင်��း (ဘာသာပြန်) by Jiji_laura
Jiji_laura
  • WpView
    Reads 2,238,906
  • WpVote
    Votes 264,828
  • WpPart
    Parts 163
Both Unicode and Zawgyi are available ! Title - 穿成炮灰反派怎么破 Author - 莫西辞 (Mò xī cí) Type - web novel (CN) Status in COO- 303 chapters + 3 extras(Complete) Original publisher - Cdyt Genre - Comedy, Historical, Yaoi I do not own any part of this novel. I am just a translator translated into Burmese. The book cover is not mine. All credit goes to original author and english translator. Just a fun translation~ Start date - 27.10.21 End date - 10.6.22