Never click suspicious links
Reminder: Wattpad will never ask for passwords, payment information, or other sensitive account security details.
Belum dibaca
71 stories
Nán Xiào Nǚ Xiào  by shysimerli
shysimerli
  • WpView
    Reads 129
  • WpVote
    Votes 8
  • WpPart
    Parts 5
NOVEL TERJEMAHAN Judul : 男校女校 Penulis: Yu Yi Pada musim dingin tahun 2008, sebuah sekolah putra dan sebuah sekolah putri, yang dipisahkan oleh sejarah lima puluh tahun dan gaya yang sangat berbeda, bergabung dalam semalam. Sesi belajar malam pertama setelah penggabungan itu sangat terang dan berisik. Wei Ni, yang demam ringan, tanpa sengaja ditabrak oleh beberapa anak laki-laki yang bermain-main ketika dia pergi ke belakang untuk membuat obat herbalnya. Tepat ketika air mendidih hendak memercik ke tangannya, sebuah tangan dengan mantap menggenggam cangkir. Seorang anak laki-laki berdiri di depannya, tudung jaketnya setengah terangkat, matanya lelah, hidungnya mancung dan lurus. Dia tidak menatapnya, hanya memegang cangkir, menjauhkannya dari luka bakar. Suaranya rendah dan serak, dengan sedikit rasa kantuk: "Perhatikan jalanmu." Kemudian, Wei Ni mengetahui bahwa dia adalah Wen Su, anak laki-laki yang telah menyebabkan sensasi di seluruh sekolah. Pada saat itu, Wen Su adalah kebanggaan dan kegembiraan semua orang, flamboyan dan mempesona, dengan masa depan yang cerah di depannya. Di sisi lain, dia pendiam dan tertutup, seperti bayangan di sudut, kehadirannya hampir tak terasa. Jika bukan karena penggabungan itu, dia mungkin tidak akan pernah memiliki hubungan dengan Wen Su. Anak laki-laki itu berasal dari keluarga bahagia dan memiliki nilai yang sangat baik. Selama tiga tahun mereka duduk sebangku, Wei Ni telah melihat terlalu banyak orang mendekatinya, tetapi tidak ada yang bertahan. Jadi dia tidak pernah melewati batas, tidak pernah mencoba-coba, dan bahkan sekilas pandang pun dijaga dengan hati-hati. Pada hari kelulusan, Wen Su berdiri di tengah kerumunan, angin musim panas mengangkat sudut kemeja putihnya. Dikelilingi oleh para pengagum, dia memancarkan cahaya. Wei Ni tak kuasa menahan diri untuk tidak berjongkok dan menangis. Seperti kebanyakan orang, dia juga terpikat oleh hal-hal yang bersinar.
The Rabbit's Return Gift《兔子的回禮》 by redrif1
redrif1
  • WpView
    Reads 33
  • WpVote
    Votes 6
  • WpPart
    Parts 5
‧₊˚✧[Novel Terjemahan]✧˚₊‧ Judul: The Rabbit's Return Gift (兔子的回禮) Penulis: Guan Shu Er (关抒耳) Status: Tamat Daftar Bab: Bab 57 Sinopsis Shi Chengyue pergi ke peramal amatir di dekat gerbang sekolah untuk meramal nilai akademiknya. Bukannya mendapat ramalan lolos ke kampus elite, ia malah mendapatkan ciri-ciri pacar masa depannya dengan sangat jelas. Tinggi badan 185 cm, berwajah tampan, dan harus bermarga Lin. Oleh karena itu, pada suatu sore di musim panas, Shi Chengyue mulai mengincar Lin Yiyan.Temannya merasa khawatir: "Jangan sampai kamu membuat nilai si murid pintar itu turun." Shi Chengyue berpikir: "Kalau nilainya gampang turun, mana bisa disebut murid pintar?" Memegang prinsip tersebut, ia mulai sering muncul di hadapan Lin Yiyan. Awalnya, Lin Yiyan hanya mengajarinya cara menjawab soal-soal.Lama-kelamaan, Shi Chengyue sadar bahwa Lin Yiyan punya banyak peran. Cowok itu mulai pulang bersamanya, membawakan tasnya, mengajaknya makan, hingga membantunya mengambil foto Ia pun menyadari ada hal yang tidak beres. Gawat, kalau terus begini, sepertinya ia benar-benar akan jatuh cinta pada Lin Yiyan! Lama setelah itu, Shi Chengyue tidak sengaja menemukan foto Lin Yiyan bersama si peramal tadi. Lin Yiyan terdiam sejenak lalu berkata: "Jika aku bilang itu adalah foto bersama saat sekolah mengadakan kunjungan untuk anak-anak terlantar, apakah kamu akan percaya?" Shi Chengyue sangat marah. Jebakan! Ini semua adalah jebakan!
Dia Terlalu Manis [END] by veesmoyes
veesmoyes
  • WpView
    Reads 56,665
  • WpVote
    Votes 3,509
  • WpPart
    Parts 111
[Novel Terjemahan] -Judul Asli: 她太甜 -Author: 半截白菜 -Jumlah Chapter: 111 Tidak ada yang menyangka Xie Lou akan jatuh cinta pada Su He, sampai mati. Sangat jatuh cinta, paranoid, siapa pun yang melihatnya lebih dari sekali, dia akan membunuhnya... Selain aku, tidak ada seorang pun yang layak untukmu. --Xie Lou
Aromanya yang Menawan [END] by veesmoyes
veesmoyes
  • WpView
    Reads 54,872
  • WpVote
    Votes 3,836
  • WpPart
    Parts 80
[Novel Terjemahan] -Judul Asli: 她動人的香味 -Author: 令婭 -Jumlah Chapter: 80 Kecantikan yang cantik dan halus diselamatkan oleh kepolisian. Dia tinggi dan langsing, dengan kecantikan alami, tapi dia tidak banyak bicara. Setelah mengetahui bahwa dia diikuti oleh orang yang bertujuan membalas dendam, dia berulang kali berada dalam bahaya dan menjadi tunawisma. Di bawah bujukan semua orang, Kapten yang berhati dingin tidak punya pilihan selain menerimanya untuk sementara waktu. Di hari pertama membawanya pulang, Sihang mengingatkan dengan dingin, "Jangan masuk ke kamar tidur utama, dan lakukan sisanya sendiri." Yang disebut hidup di bawah pagar, Zhuang Zi harus berhati-hati dalam perkataan dan perbuatannya, dan tidak pernah berani menginjakkan kaki di kamar tidur utama. Belakangan, tersangka ditangkap, dan Zhuang Zi akhirnya bisa kembali ke tempat tinggal aslinya. Melihat koper di pintu, Sihang membungkuk dan mendekatinya, suaranya yang serak terdengar di telinganya: "Jika kamu ingin tinggal, kamar tidur utama untukmu."
Blushing When We Meet Again (To a Skylark)  by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 8,893
  • WpVote
    Votes 103
  • WpPart
    Parts 108
# Terjemahan Judul: Blushing When We Meet Again Adaptasi dari webnovel "To a Skylark (致云雀)" by;. Author: Zhu Zhi Chapter: 107 - Ringkasan: Zhu Yunque naksir Lu Rangchen, siswa terbaik di sekolah, sejak ia berusia tujuh belas tahun. Meskipun latar belakang mereka sangat berbeda, mereka bertemu karena ibunya menyewa apartemen. Namun, pemuda itu tiba-tiba meninggalkan Nancheng, dan cinta tak berbalasnya berakhir tanpa hasil. Setelah banyak lika-liku, mereka bertemu lagi di universitas. Lu Rangchen mulai mengejarnya, mengungkapkan bahwa ia telah lama menyimpan perasaan untuknya. Tetapi tak lama kemudian, karena perselisihan keluarga, mereka terpaksa berpisah. Bertahun-tahun kemudian, ketika mereka bertemu lagi, Zhu Yunque menyadari bahwa cinta Lu Rangchen padanya tidak pernah pudar.
Hidden in Plain Sight/ Shè Kǒng Zài Gǔ Dài (社恐在古代) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 3,219
  • WpVote
    Votes 148
  • WpPart
    Parts 30
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) Title: Hidden in Plain Sight/ The Socially Anxious in Ancient Times/ Shè Kǒng Zài Gǔ Dài (社恐在古代) Author : Xi Yao Xiao (昔邀曉) Chapter : 44 Bab +6 extra ~Juni 2026~ Li Mu, seorang pengidap social phobia (kecemasan sosial) di zaman modern dan "sampah masyarakat" tingkat nasional yang dilindungi. Setelah bertransmigrasi ke dalam novel romansa kuno, dia hanya butuh waktu tiga detik untuk memutuskan mengisolasi diri di tempat, berpura-pura gila dan bodoh, serta menjalani hidup hari demi hari sebisa mungkin. Namun, lama-kelamaan alur cerita dalam buku tersebut mulai berubah menjadi aneh. Tokoh antagonis berubah menjadi "matahari kecil" yang ceria, tokoh utama wanita memulai lini perjuangan di istana, dan impian tokoh utama pria berubah dari merebut takhta menjadi menjelajahi luar negeri... Li Mu: "...Aku serius, aku tidak melakukan apa-apa." ___________________ Semua orang tahu bahwa putri kelima dari keluarga Li adalah seorang yang bodoh. Mereka hanya menganggap keluarga Li sangat berbaik hati karena tidak mengurung si bodoh kecil itu di halaman belakang atau membuangnya ke pedesaan untuk bertahan hidup sendirian. Kemudian, sebuah dekret kekaisaran turun, dan putri kelima keluarga Li menjadi Permaisuri Pangeran Wali (Shezheng Wang). Sejak saat itu, tidak ada lagi yang berani membicarakannya secara terang-terangan, mereka hanya tertawa di balik layar dan berkata: "Orang gila dipasangkan dengan orang bodoh, benar-benar pasangan yang serasi." Belakangan, setelah tindakan Pangeran Wali tidak lagi mengerikan dan keterlaluan seperti dulu, orang-orang baru tersadar. Mereka mulai memohon dan berharap agar sang Permaisuri panjang umur-setidaknya, jangan mati mendahului Pangeran Wali. Li Mu: "Aku selalu merasa diriku dianggap sebagai rantai untuk mengikat anjing gila." Pangeran Wali: "Kalau begitu, Permaisuri harus mengikatku dengan kencang, jangan biarkan aku keluar dan menggigit orang."
Romantismenya by veesmoyes
veesmoyes
  • WpView
    Reads 8,427
  • WpVote
    Votes 559
  • WpPart
    Parts 65
[Novel Terjemahan] -Judul Asli: 他的浪漫 -Penulis: 時星草 -Jumlah Chapter: 93 Setelah menikah, Zhou Zuizui dan Shen Nan memilih jalan yang berbeda-satu kembali ke kota tua terpencil untuk membuka kedai minuman, satu lagi bergabung dengan kesatuan militer. Pertemuan mereka berikutnya terjadi dua tahun kemudian, di sebuah rumah sempit dan usang. Tanpa ragu, mereka saling merangkul dan berciuman, begitu mesra hingga tak mau berpisah. -- Beredar kabar bahwa Kapten Shen memiliki istri yang saleh, tetapi sosoknya selalu misterius seperti naga yang hanya terlihat kepalanya tanpa ekor. Setiap acara berkumpul, Shen selalu hadir sendirian, membuat orang-orang diam-diam mengira pernikahannya hanyalah formalitas belaka. Ada juga yang menduga dia dingin secara seksual, sehingga istrinya enggan berdekatan dengannya. Sampai suatu hari, mereka menyaksikan sendiri pasangan itu sedang mesra di lereng bukit. Segera, rumor tentang "kapten yang dingin" dan "pernikahan palsu" pun runtuh. Rekan-rekannya berkomentar: "Mana mungkin dia dingin? Lihat itu, hampir-hampir terbakar sendiri! Kalau ada yang masih berani bilang pernikahan kapten palsu atau tidak harmonis, kami rela kepala kami dipenggal untuk dijadikan bola!" ------------ Dalam cinta dan pernikahan yang seimbang ini, siapa yang lebih dulu jatuh hati, dialah yang kalah. Shen Nan: "Aku yang kalah."
Will It Rain Today? by shysimerli
shysimerli
  • WpView
    Reads 550
  • WpVote
    Votes 49
  • WpPart
    Parts 32
NOVEL TERJEMAHAN Judul : 今天會下雨嗎 Penulis : Siyi Di SMA, You Yuning adalah gadis tercantik di sekolah yang lembut dan berbakat, meskipun sedikit mengalami kebutaan wajah. Suatu malam setelah pesta orientasi siswa baru, dia adalah orang terakhir yang meninggalkan auditorium. Hujan membasahi tanah, dan seseorang yang terjebak di bawah atap menoleh. Dalam cahaya redup, profil tampannya dan suara jernih dan merdunya berkata, "Senior, saya tidak membawa payung." Malam itu, dia pulang lebih dulu dan memberinya payung, sambil berkata, "Lagipula sudah rusak, tidak perlu dikembalikan." Bertahun-tahun kemudian, mereka bertemu lagi di hari hujan. You Yuning menyiramnya dengan kopi, masih tidak dapat mengingat wajahnya, hanya rambut birunya yang mencolok, seperti ramalan peramal dari hari sebelumnya: cinta sejatinya adalah pria tampan berambut biru. Sejak saat itu, dia akan selalu muncul setiap hari hujan. You Yuning mulai percaya pada ramalan tentang cinta yang ditakdirkan untuknya, hanya untuk menemukan bahwa peramal itu adalah seseorang yang disewanya, rambut biru itu adalah sesuatu yang baru saja dia warnai sendiri, dan cinta yang ditakdirkan adalah sesuatu yang dia buat-buat. "...Penipuan cinta?" Ketika You Yuning lulus SMA, dia menulis surat untuknya. Dia menghabiskan sepanjang malam menulis empat kata "Aku menyukaimu," dan hanya butuh sesaat untuk menutupinya dengan cairan koreksi. Kemudian dia menulis: "[Masa depan yang cerah menanti]." Bertahun-tahun kemudian, You Yuning sedang menggeledah rak buku lamanya ketika surat tanpa tanda tangan ini muncul kembali, dan kata-kata yang ditutupi cairan koreksi tidak lagi tersembunyi. Awalnya, You Yuning membenci setiap hari hujan-guntur, kilat, langit yang suram, udara lembap, tanah berlumpur, dan pemadaman listrik. Kemudian, Wen Heng muncul di setiap hari hujan. Jadi, You Yuning membalasnya: - [Apakah hari ini akan hujan?]
Can't Sell the Little Kitten 《不能出賣小貓咪》 by redrif1
redrif1
  • WpView
    Reads 1,332
  • WpVote
    Votes 159
  • WpPart
    Parts 51
‧₊˚✧[Novel Terjemahan]✧˚₊‧ Judul: Can't Sell the Little Kitten (不能出賣小貓咪) Author: Ying Yang (映漾) Genre: Modern Romance Status: Completed Chapter: Chapter 110 - Side Story 9 Sinopsis Dalam sebuah acara siaran langsung, aktris An Ye terpaksa melakukan panggilan darurat karena keadaan mendesak. Tanpa pikir panjang, ia menghubungi nomor pertama di riwayat teleponnya: Chi Tuo, pengacara pribadinya. Bukannya jawaban formal, Chi Tuo justru menjawab dengan suara serak khas bangun tidur dan mengomel soal coretan spidol di wajahnya. Skandal "pernikahan tersembunyi" pun langsung meledak di internet. Kisah ini mengikuti perjalanan cinta manis antara sang aktris yang ingin main drama romantis dan pengacara posesif yang ternyata adalah teman masa kecilnya.
Istri yang Baik Dia Cantik [COMPLETED] by Hello_Naerra
Hello_Naerra
  • WpView
    Reads 55,082
  • WpVote
    Votes 5,052
  • WpPart
    Parts 36
当贤妻独得盛宠 [[Be a good Wife]] Penulis : Ding Chen Pengantar Karya: Setiap orang di ibukota tahu bahwa Jenderal Chu memiliki istri yang baik. Jadi... "Nyonya, ketiga pangeran mengirim dua penari." Wen Jingjing berkata dengan suara rendah, "Baiklah, aturlah di Paviliun Qingyu." "Nyonya, raja Yu ada di sini, dan dia juga membawa seorang wanita. Mengatakan itu diberikan kepada jenderal. " Wen Jingjing berkata dengan suara rendah:" Nah, pasang di Paviliun Qingyu. " " Nyonya, Nyonya, Nyonya ... "- Nanti. "Nyonya, Jenderal sudah kembali. Kudengar ada seorang wanita di sampingnya." Wen Jing masih mengangguk, ekspresinya tenang, "Nah, An..." Sebelum selesai berbicara, tiba-tiba Wen Jing menghentikan mulutnya dan membuang muka perlahan. Ke pintu. Di daun pintu, mata Chu Suba kusam. Setelah bertemu dengan tatapan Wen Jing, dia melangkah ke dalam rumah dan dengan tenang menerima kata-kata yang belum selesai di mulutnya, "Nah, di mana itu ditempatkan?"