Văn
4 stories
Học tốt văn bản SGK Ngữ Văn: Lớp 7 by Alph16
Alph16
  • WpView
    Reads 7,202
  • WpVote
    Votes 406
  • WpPart
    Parts 30
Một tập tài liệu siêu to khổng lồ được tổng hợp và tích nhặt dựa trên kinh nghiệm từng trải của bản thân dành cho các em lớp 7. Ở đây anh sẽ đăng những ý soạn và văn bản mẫu trong SGK đã được tổng hợp cho các em tiện ghi chép, đỡ mất công tìm trên các trang web khác nhau (ở đây không có quảng cáo nên chắc chắn sẽ tiện hơn) -Nếu đã thêm vào Danh sách đọc thì nhớ VOTE, đừng đọc chùa nha các em;) -Share về FB các em nếu thấy hay và Vote cho anh có động lực nhé!
Học tốt văn bản SGK Ngữ Văn: Lớp 6 by Alph16
Alph16
  • WpView
    Reads 3,373
  • WpVote
    Votes 216
  • WpPart
    Parts 26
Một tập tài liệu siêu to khổng lồ được tổng hợp và tích nhặt dựa trên kinh nghiệm từng trải của bản thân dành cho các em lớp 6. Ở đây anh sẽ đăng những ý soạn và văn bản mẫu trong SGK đã được tổng hợp cho các em tiện ghi chép, đỡ mất công tìm trên các trang web khác nhau (ở đây không có quảng cáo nên chắc chắn sẽ tiện hơn) -Nếu đã thêm vào Danh sách đọc thì nhớ VOTE, đừng đọc chùa nha các em;) -Share về FB các em nếu thấy hay và Vote cho anh có động lực nhé!
The Ivory Comb (Chiếc lược ngà) - Nguyễn Quang Sáng by Alph16
Alph16
  • WpView
    Reads 2,803
  • WpVote
    Votes 134
  • WpPart
    Parts 9
"Its cry was like a cut, cutting the silence and cutting everyone's gut, which was so sad. It was the "Dad" that she had been trying to suppress for so many years, the "Dad" sounded like it broke out from the bottom of her heart, she cried and rushed forward, as fast as a squirrel, then jumped up and spread her arms to hug her father's neck." 👨👧This is the full English-translated Version of "Chiếc lược ngà", a short story written by Nguyễn Quang Sáng. He was a famous and talented author in Vietnam who passed away in 2014. A short part of this story was brought into the Vietnamese 9th-grade second-term textbook with the same name. ©This is a non-profitable translated Version, so don't copy or make use of it/Only uploaded on Wattpad. Interpreter: Alph16 (I translated it on my own with my skills as a Vietnamese) 💗If you like my translation, please vote and follow me. Don't forget to share Mr. Nguyễn Quang Sáng's other stories with your friends.
The painting of my sister / Bức tranh của em gái tôi - Tạ Duy Anh by Alph16
Alph16
  • WpView
    Reads 1,405
  • WpVote
    Votes 62
  • WpPart
    Parts 4
"I didn't answer my mother because I wanted to cry so much. It's because if I could talk to my mother, I would say: "It's not me. This is my sister's soul and kindness"." 🖼This is the full English-translated Version of "Bức tranh của em gái tôi", a short story written by Tạ Duy Anh. He is a famous and talented author in Vietnam, whose real name is Tạ Viết Đãng. A short part of this story was brought into the Vietnamese 6th-grade second-term textbook with the same name. ©This is a non-profitable translated Version, so don't copy or make use of it/Only uploaded on Wattpad. ©Bản dịch này có chứa bản gốc trong tiếng Việt, bản quyền bản gốc thuộc về nhà văn. Translator: Alph16 (I translated it on my own with my skills as a Vietnamese) 💗If you like my translation, please vote and follow me. Don't forget to share Mr. Tạ Duy Anh's other stories with your friends.