Новеллы
65 stories
[Terjemahan] The Golden Hairpin Vol. 1 by GaluhPuspita1005
GaluhPuspita1005
  • WpView
    Reads 27,057
  • WpVote
    Votes 3,087
  • WpPart
    Parts 99
Pada usia tiga belas tahun, penyelidikan luar biasa yang dilakukan oleh Huang Zixia telah membuktikan bahwa dirinya mampu membantu ayahnya menyelesaikan kasus kejahatan yang benar-benar terkutuk. Pada usia tujuh belas tahun, dalam pelariannya, Huang Zixia dituduh membunuh keluarganya dengan alasan untuk melarikan diri dari perjodohan yang sudah diatur untuknya. Didorong oleh satu-satunya keinginan kuat dalam benaknya, Huang Zixia harus menggunakan kemampuannya untuk membuka kedok pembunuh yang sebenarnya ... dan membersihkan namanya. Tetapi ketika Huang Zixia meminta bantuan pada Li Shubai, Pangeran Kui, kehidupan dan kebebasannya harus menjadi taruhannya: Huang Zixia bersedia untuk diam-diam menjadi kasim sang pangeran untuk menghentikan seorang pembunuh berantai dan untuk membatalkan sebuah kutukan yang mengancam menghancurkan hidup sang pangeran. Kemampuan Huang Zixia segera saja diuji ketika tunangan Li Shubai tiba-tiba saja menghilang. Dengan jepit rambut keemasan yang sangat indah sebagai satu-satunya petunjuk, Huang Zixia-pun mulai menyelidiki - dan menemukan bahwa dia bukanlah satu-satunya orang yang berada di kerajaan yang dijaga ketat itu yang memiliki rahasia yang berbahaya. (Kredit: Alex Woodend) === Judul: The Golden Hairpin Pengarang: Qinghan Cece Penerjemah Inggris: Alex Woodend Genre: Fiksi Sejarah, Misteri, Romance
Bai Shuo Shangshen by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 3,698
  • WpVote
    Votes 106
  • WpPart
    Parts 12
Diadaptasi ke drama MOONLIGHT MYSTIQUE yang dibintangi oleh Bai Lu dan Ao Ruipeng. Native Title : Bai Shuo Shang Shen (白烁上神) Author : Xing Ling (星零) Bab 1-82 ada di blog Terjemahan di Wattpad akan dimulai dari bab 83-tamat
Winter Agreement  (The Top Couple Is A Bit Sweet) by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 18,861
  • WpVote
    Votes 925
  • WpPart
    Parts 100
Native Title : The Top Couple Is A Bit Sweet (顶流夫妇有点甜) Author : Tuyang Xian Sen (图样先森)
If We Were Strangers by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 26,734
  • WpVote
    Votes 552
  • WpPart
    Parts 26
Diadaptasi ke ZHI YI MIAO / OVERDO yang diperankan oleh Zhang Linghe dan Wang Churan Native Title : Ruguo Zhi Yi Miao, Wo Mei Ni Yu Jian Ni (如果这一秒,我没遇见你) / If We Were Strangers/ If I Didn't Meet You At This Moment Author :Fei Wo Si Cun (匪我思存)
Rekomendasi Novel Terjemahan Cina by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 76,489
  • WpVote
    Votes 477
  • WpPart
    Parts 114
JUDUL NOVEL TERJEMAHAN YG KAMU CARI ADA DI SINI!!! Klik aja link blognya... Rekomendasi Novel Terjemahan Cina by Dramascript / JustMrsLH. Semua judul yang ada di sini sudah aku terjemahkan ya. Cara baca silakan klik PENDAHULUAN.
Thousand Fragrance by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 14,822
  • WpVote
    Votes 824
  • WpPart
    Parts 132
Diadaptasi ke drama THE ETERNAL FRAGRANCE yang diperankan oleh Ju Jingyi dan Song Weilong Native Title : Qian Xiang Yin (千香引) Author : Shi Si Lang (十四郎)
Wild Dog Bones by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 69,913
  • WpVote
    Votes 2,287
  • WpPart
    Parts 50
Diadaptasi ke drama LOVE FOR YOU yang diperankan oleh Song Weilong dan Zhang Jingyi Native Title : Ye Gou Gu Tou (野狗骨头) Author : Xiu Tucheng (休屠)
Second Wife by Mounchy
Mounchy
  • WpView
    Reads 1,763,864
  • WpVote
    Votes 60,842
  • WpPart
    Parts 59
Being a second wife is rather like learning to perfect a set of aerial maneuvers. There are seriously complicated stunts involved: trapezing around the first wife, learning when to appear and disappear at exactly the right moments, tolerating your mother in law, enduring the concubines, and getting the husband in your bed. No one expects to be a second wife. No one does.
The Killing of Three Thousand Crows (Love of Thousand Years) by _lc_mv_
_lc_mv_
  • WpView
    Reads 9,995
  • WpVote
    Votes 152
  • WpPart
    Parts 53
On the mountain balcony, Princess Di Ji stunned the world with the song《Peach Blossoms of the Eastern Wind》. After the stained glass fire, the Great Nation of Yan was no more, the matters of it's past as if a dream. Concealing her identity, Di Ji hides herself at a place where immortality is cultivated, Xiangqu Mountain, and becomes the servant Qin Chuan. But unexpectedly, old acquaintance begin to turn up one after the other. An old lover, Zuo Zichen is now entangled with Xuanzhu after losing his memories, and an elegant and distinguished Fu Jiuyun suddenly appears, purposely teasing her in every way possible. It's hard to separate his truth from lies, and difficult to accept his favour. Taking advantage of the White River Dragon King's arrival in Xiangqu Mountain, Qin Chuan steals the Master's treasures and flees. Knowing that he had been deceived, Fu Jiuyun is extremely angry, and chases after her however far she goes. After knowing her mission, and being unable to stop her, he can only use his own life to help her succeed. But she doesn't know, in order to meet her, he has kept watch for a millennium. She kept strong despite feeling otherwise, vehemently refusing him: You can have me, but never think for once you can have my heart! That man completely didn't care. He faintly smiled: I only want you, who said anything about your heart? * Takasugi Shinsaku penned: "I'd kill all the crows in the world, to sleep with you till morning tolls (1)." The novel is drawn from here. +++++++++++++++ This is not my story, just enjoying the novel and spread it to non-chinese speaker. Credit to the original writer, Shi Si Lang. Love of Thousand Years is c-drama starring Zheng Ye Cheng & Zhao Lusi, adapted from this novel. Someone actually has translated this novel in english but only up to first 3 chapters in 2016. Now I'm trying to re-do the translation. Work still in progress, I'll tiptoed to translate-edit this novel till finished *let'spray*
Together Forever (至此终年) Complete by serojakampung
serojakampung
  • WpView
    Reads 84,999
  • WpVote
    Votes 7,613
  • WpPart
    Parts 69
Novel translate by google translate Author : 墨宝非宝 (Mo Bao Fei Bao) Sinopsis: Bagaimana jika Anda bertemu dengan seorang guru yang pernah menjadi ahli bedah? Ketika Anda berumur tiga belas tahun, baik dia dan ibumu diselamatkan di rumah sakit yang sama. Namun, enam sampai tujuh tahun kemudian, dia tidak bisa lagi mendengar suara apa pun dan tidak dapat bekerja di ruang bedah lagi. Memegang sebuah buku, dia telah menjadi dosen universitas biasa. Bagaimana jika dia sama dengan Anda - ditinggalkan oleh ibunya, dan seorang ayah yang tidak bisa dia bicarakan? Bagaimana jika dia kehilangan kesehatannya karena dia mencoba menyelamatkan negara? Bagaimana jika, dia mencintaimu? Bisakah kamu menanggung untuk tidak mencintainya? "Untuk memiliki Ping Sheng dalam hidupmu, hidup tidak memiliki penyesalan."