M-Novel
9 stories
WHEN I MEET THE MOON (COMPLETED) by Renjunho
Renjunho
  • WpView
    Reads 97,155
  • WpVote
    Votes 3,219
  • WpPart
    Parts 94
Novel Terjemah by Google Judul Asli : 折月亮 Judul Lain : Folding Moon / When I Meet the Moon Author(s) : Zhu Yi 竹已 (HE) Chapter : 89 + 3 Cerita Sampingan +2 Extra Part ____________________________________________________ Pada hari Yun Li memutuskan untuk berhenti mengejar Fu Shizhe, dia menghapus semua kontaknya dengan air mata berlinang. Lalu kemudian, suatu hari ketika keduanya sedang bersama. Yun Li bukanlah orang yang suka bersosialisasi. Dia ragu-ragu untuk waktu yang lama, memikirkan apakah dia harus menghapus kontak seorang pria, yang baru-baru ini mulai menunjukkan kasih sayangnya. Di sampingnya, Fu Shizhe bersandar di sofa dan menatapnya dengan malas. Lalu dia terkekeh, dan berkata tanpa banyak kehangatan, "Silahkan." Yun Li mendongak, bingung: "Apa?" "Hapus saja aku dari WeChat-mu, sama seperti yang kamu lakukan padaku sebelumnya." jawabnya santai "......" Yun Li terdiam sesaat. Dalam kisah tentang seorang wanita yang mengejar seorang pria, karakter-karakternya menunjukkan kecemasan sosial yang ringan dan sikap yang lemah dan dingin.
When I Fly Towards You (COMPLETED) by Renjunho
Renjunho
  • WpView
    Reads 62,116
  • WpVote
    Votes 3,630
  • WpPart
    Parts 125
Novel terjemahan by Google Judul : She's a Little Crazy (When I Fly Towards You) 她病得不轻 / 陆遥知他意 (当我飞奔向你) Penulis by: 竹已 Zhu Yi (HE) ____________________________________________________ "Dia sedikit gila, tapi dia menyukaiku. Karena dia menyukaiku, untuk saat ini, aku akan berpura-pura tidak menyukainya. -- Zhang Lurang *** "Di masa depan, saat aku memberitahumu untuk 'menyingkir (让开)', maksudku adalah..." "En?" "Zhang Lurang (张陆让), rentangkan kakimu lebar-lebar (把腿张开)." "..." "Dan ingat untuk membukanya seluas mungkin (张大点)." "..." [Penjelasan Penerjemah: Kata FML memainkan namanya: karakter terakhir dari namanya terdengar seperti "mendapatkan" (让) dan nama belakangnya terdengar seperti "menyebar" (张). Juga, baik "menyingkir" dan "terbuka" adalah karakter yang sama (开) Apakah Anda mengerti? (≧▽≦)] *** Zhang Lurang: "Bertemu denganmu sudah ditakdirkan, tapi itu juga hadiah dari surga." Kutipan : Dia melewati sisinya dengan tenang. Ujung rambutnya tampak menetes, dan rambut di dekat pelipis menempel di pipinya. Tetesan air jatuh setetes demi setetes dari rambutnya yang hitam pekat; diwarnai dengan warna rambutnya, untuk sesaat, Su Zaizai mengira air yang mengalir di rambutnya akan sama hitamnya. Matanya hitam pekat, dan di wajahnya yang bersih pucat, mata itu sangat menarik perhatian. Su Zaizai menatap payung di tangannya, matanya sedikit bingung. Lalu tiba-tiba, perasaan jengkel menguasai dirinya, disertai dengan pikiran yang tidak masuk akal. Dia pasti melakukan ini dengan sengaja, dia pasti tahu betapa menariknya dia. Jadi, dia sengaja membuat dirinya basah di tengah hujan dan sengaja melewatinya. Itu sengaja dilakukan... untuk merayunya... Protagonis pria yang dingin dan pendiam x Protagonis wanita yang konyol
In Between [END] by Senlinya23
Senlinya23
  • WpView
    Reads 3,452
  • WpVote
    Votes 34
  • WpPart
    Parts 70
Novel China Terjemahan Bahasa Indonesia Judul asli : 这里没有善男信女 (Zhe Li Mei You Shan Nan Xin Nv) Judul asing : In Between / There are no Kind-hearted Believers Here Judul Indonesia : Tiada Pria Dan Wanita Baik Di Sini Author : 柳翠虎 (Liu Cui Hu) Tahun : 2019 (70 Bab) **Akan diadaptasi menjadi sebuah drama** Tian Xiwei as He Zhinan Xin Yunlai as Qu Yipeng Zhang Zhehua as Gao Peng Zhou Yutong as Han Su Dalam kisah cinta distopia, tidak ada yang benar-benar beruntung memiliki cinta sejati dengan sembarangan-di dunia orang dewasa, cinta hanyalah serpihan kejujuran di tengah rayuan, egoisme, dan pertimbangan.
Chasing Jade / 逐玉 (Zhu Yu) by Senlinya23
Senlinya23
  • WpView
    Reads 137,851
  • WpVote
    Votes 6,860
  • WpPart
    Parts 94
Novel China Terjemahan Bahasa Indonesia Judul asli : 逐玉 (Zhu Yu) Judul asing : Chasing Jade Judul Indonesia : Mengejar Giok Author : 团子来袭 (Tuan Zi Lai Xi) Jumlah : 164 Bab + 16 Extra **Akan diadaptasi menjadi sebuah drama** Orangtuanya telah berpulang, kekasih masa kecilnya membatalkan pertunangan, dan sanak saudaranya berniat merebut harta keluarga. Demi adik perempuannya yang berusia lima tahun, Fan Chang Yu memutuskan untuk mencari seorang calon pengantin. Ia menatap pria yang telah diselamatkannya dan dibawanya pulang. Tubuhnya dipenuhi memar, seakan ia adalah ikan yang diselubungi sisik, tanpa sehelai benang pun menutup tubuhnya, hanya wajahnya yang tampak jelas. Mereka cepat mencapai kesepakatan: ia akan memberinya tempat tinggal untuk pemulihan, dan dia akan membantunya menjaga harta keluarga dengan berpura-pura menjadi calon suaminya. Setelah urusan keluarga stabil, Fan Chang Yu hendak menulis surat cerai seperti yang dijanjikan. Tak disangka, pengadilan kekaisaran memanggilnya untuk berperang dan karena dianggap mampu bertempur, pria itu dibawa pergi, dan sejak saat itu tidak ada kabar darinya. Ketika ia melihat pria itu lagi, ia terbaring di tenda prajurit yang terluka, tubuhnya tertutup darah. Wajahnya yang ternoda darah tetap tampan seperti dahulu, namun seragam prajuritnya telah robek. Melihat betapa beratnya hidup pria itu di medan perang, mata Fan Chang Yu menjadi merah: "Jangan tinggal di militer lebih lama lagi. Kembalilah dan aku akan membunuh babi untuk memberimu makan." Mata pria itu kosong dan ia meludah darah: "Tidakkah kau ingin bercerai denganku...?" Fan Chang Yu meneteskan air mata: "Tidak ada perceraian, tidak ada perceraian!" Xie Zheng, Marquis Wu'an, telah memperoleh ketenaran sejak muda berkat prestasi militernya. Pada saat dewasa, ia dianugerahi gelar Marquis atas jasa-jasanya dalam peperangan. Tak ada yang seperti dia di seluruh dinasti Besar Yin. Disiplin militernya bahkan lebih terkenal karena kekejaman darah bes
The White Olive Tree [END] by Senlinya23
Senlinya23
  • WpView
    Reads 242,118
  • WpVote
    Votes 5,314
  • WpPart
    Parts 69
Novel China Terjemahan Bahasa Indonesia Judul asli : 白色橄榄树 (Bai Se Gan Lan Shu) Judul asing : The White Olive Tree Judul Indonesia : Pohon Zaitun Putih Author : 玖月晞 (Jiu Yue Xi) Tahun : 2018 (69 Bab + Epilog) **Akan diadaptasi menjadi sebuah drama** Liang Jie as Song Ran Chen Zheyuan as Li Zan Jurnalis Song, penampilannya mungkin berbeda dari yang terlihat. Jurnalis Song sangat serius dalam pekerjaannya. Ada sedikit keimutan dalam diri Jurnalis Song. Hari ini, aku melihat pohon zaitun putih, bersamanya. Sangat istimewa. Keinginan tahun baru: menikah dengannya. -- Li Zan A Zan, jagalah keselamatanmu. A Zan, aku menyukai pemandangan dengan kehadiranmu. A Zan, jangan takut, aku akan membawamu pulang. A Zan, engkau adalah orang terbaik yang pernah kukenal. A Zan, kau telah bekerja keras. -- Song Ran "Zan, di kehidupan berikutnya aku ingin menjadi seekor burung." "Maka aku akan menjadi sebuah pohon besar." Setelah menyaksikan kegelapan teramat dalam, dosa yang sangat kejam, dan teror yang sangat mengerikan, Aku tetap bersyukur, karena aku telah melihat cahaya, kebaikan, dan jiwa yang paling indah. Aku tetap berterima kasih, karena aku telah melihat hutan zaitun putih itu dengan mataku sendiri. Aku tahu itu adalah fatamorgana di tempat pertemuan langit dan bumi di padang pasir. Dan kau selalu berada di sisiku, adalah cahaya yang paling menyala di malam gelap yang tak berujung.
Summer In Your Name (Yi Ni Wei Ming De Xia Tian) by Senlinya23
Senlinya23
  • WpView
    Reads 7,920
  • WpVote
    Votes 572
  • WpPart
    Parts 76
Novel China Terjemahan Bahasa Indonesia Judul asli : 以你为名的夏天 (Yi Ni Wei Ming De Xia Tian) Judul asing : Summer In Your Name Judul Indonesia : Musim Panas Pada Namamu Author : 任凭舟 (Ren Ping Zhou) Tahun : 2022 (96 Bab) **Akan diadaptasi menjadi sebuah drama** Seseorang pernah memberitahuku bahwa ketika datang ke dunia ini, kita harus meninggalkan jejak. Jika kau biasa saja, setidaknya jadilah orang yang baik; Jika kau luar biasa, kau harus bermanfaat bagi negara dan dunia. Aku tidak tahu apa yang bisa kuberikan, tetapi ada sesuatu yang ingin kucapai- "Kepribadian yang kuat, pengembangan yang mandiri, rasa keluarga dan negara, serta pandangan terhadap dunia." Jika seseorang bisa menjadi seperti itu, maka masa muda tidak sia-sia. --Zhang Shu 【Kutipan Klasik】 Hidup adalah tanggung jawabku, dan aku bisa berjalan sendiri. Dunia yang tandus dan kering. Zhang Shu, akankah kau menjadi hujan yang tepat waktu? Kabar burung mengatakan kita bersama? Ini adalah rumor untuk saat ini, tetapi ini juga keinginanku. Mengapa kau mendengarkan takdir? Kau begitu ideal, bagaimana mungkin kau kalah? Kau tidak menyadari potensimu. Pakaian segar, kuda marah, nyala api dan bunga, rasa dunia, keanggunan muda.
Bai Shuo Shangshen by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 3,682
  • WpVote
    Votes 106
  • WpPart
    Parts 12
Diadaptasi ke drama MOONLIGHT MYSTIQUE yang dibintangi oleh Bai Lu dan Ao Ruipeng. Native Title : Bai Shuo Shang Shen (白烁上神) Author : Xing Ling (星零) Bab 1-82 ada di blog Terjemahan di Wattpad akan dimulai dari bab 83-tamat
Falling In Love / 坠落 (Zhui Luo) by Senlinya23
Senlinya23
  • WpView
    Reads 1,080
  • WpVote
    Votes 52
  • WpPart
    Parts 20
Novel China Terjemahan Bahasa Indonesia Judul asli : 坠落 (Zhui Luo) Judul asing : Falling In Love Judul Indonesia : Jatuh Cinta Author : 甜醋鱼 (Tian Cu Yu) Jumlah : 80 Bab + 3 Extra Di Sekolah Menengah Yangming, setiap orang mengetahui bahwa Zhou Wan adalah sosok yang pendiam dan introvert, sementara Lu Xi Xiao adalah pribadi yang liar dan tak teratur. Keduanya begitu berbeda, seolah tak mungkin saling bertemu. Namun, tak ada yang menyangka bahwa suatu hari nanti, mereka akan berdiri berdampingan. Kemudian, desas-desus pun muncul-- Lu Xi Xiao dikenal sebagai pria yang sering berganti pacar, dan Zhou Wan kebetulan mirip dengan cinta pertamanya; ini hanya sebatas rasa penasaran, dan tak lama kemudian, Lu Xi Xiao akan merasa bosan. Seperti yang diperkirakan, Zhou Wan kemudian pindah sekolah dan pergi, sementara Lu Xi Xiao kembali melanglang buana seperti biasa. Seakan-akan tidak pernah terjadi apa-apa. Hingga malam itu, ketika ia mabuk dan menelepon Zhou Wan dengan penuh kegilaan, ia terus menelpon hingga akhirnya Zhou Wan mengangkat telepon. Ia tidak berbicara, begitu pula Lu Xi Xiao. Mereka saling menunggu. Akan selalu ada seseorang yang mencintaimu meski kau penuh dengan bunga dan lumpur.
The Love You Give Me [END] by Senlinya23
Senlinya23
  • WpView
    Reads 9,390
  • WpVote
    Votes 284
  • WpPart
    Parts 73
Novel China Terjemahan Bahasa Indonesia Judul asli : 你给我的喜欢 (Ni Gei Wo De Xi Huan) Judul asing : The Love You Give Me Judul Indonesia : Cinta Yang Kau Berikan Kepadaku Author : 施定柔 (Shi Ding Rou) Tahun : 2019 (73 Bab) Terjemahan By Google Translate Yang paling ingin dilakukan Min Hui adalah menghancurkan dirinya sendiri, dan yang paling ingin dilakukan Li Chun Miao adalah melihat Xin Qi, tetapi tak satu pun dari keinginan mereka menjadi kenyataan. Dua gadis yang tidak pernah mengenal satu sama lain bertemu di bus jarak jauh. Min Hui tidak mengatakan sepatah kata pun tentang dirinya, tetapi Li Chun Miao yang penasaran langsung merasakan apa yang ada di pikirannya dan mengorbankan nyawanya untuk menyelamatkannya. Untuk menebus hutang di hatinya, Min Hui memutuskan untuk menggantikan Li Chun Miao menemui Xin Qi, tetapi tiba-tiba jatuh ke dalam hubungan yang memalukan. Dia memutuskan untuk memenuhi keinginan Li Chun Miao apapun yang terjadi, tetapi harganya adalah kehidupan yang benar-benar baru. *** Akan di adaptasi ke dalam sebuah drama