Okuyacağım!!
4 stories
SERÇEYİ ÖLDÜRMEK by bosverdilan
bosverdilan
  • WpView
    Reads 9,336,263
  • WpVote
    Votes 540,041
  • WpPart
    Parts 83
Efsun Zorlu; atandığı Urfa'da mecburi hizmetini yapan tıp fakültesinden yeni mezun, çiçeği burnunda bir hekimdir. Daha mesleğinin ilk günlerinde, henüz on sekizine yeni girmiş bir hastanın intihar vakasıyla karşı karşıya kalır. Hastasının vücuduna bırakılan izler onu adım adım kendi geçmişine götürürken, geleceğini aniden tanımadığı insanların dudakları arasında bulur. Asla geçmemiş geçmiş, verilmiş sözler, kurtarılan hayatlar, doğrultulan namlular, yalanlar, fermanlar ve aşk. Devrim gibi bir kadın, Urfa'nın göbeğinde destan gibi bir sevdanın koynunda bulur kendini. Koca düzene baş kaldırıp o düzenin minnet ettiğine yenilmekse ne aklının ne de kalbinin kabulüdür. *** "Ağlarsam ölürüm." derken sesim düz, çoktan kabullendiğim bu gerçeği ilk defa dile getirişime rağmen sakindi. Çoktan. Saatlere dökülürdü ama bana şehirler aştıracak kadar çok gelen o vakit. Vücudumun ağrısı ruhumun sancısının çok altındaydı. Onun gözleri bende olsa da ben boşluğa odaklanmıştım. Üzerimde olan bakışlarının ağırlaştığını hissettim. Fetih bana çok ağır bakıyordu. Sırtıma yüklenen çuvallar biraz daha bel bükmeme sebep oldu. "Neden," dediğinde ne dediğimi çok iyi anlamış da yersiz bir sorgulayışa bürünmüş gibiydi. "serçe misin sen?" Kaşlarım hafifçe havalandı, başımın ağrısı belirginleşti. Uzun süreden sonra ona bakan ben oldum. Söylediği şeyin altındaki anlamı yakalamaya çalışıyordum ama buna çok uzaktım. Bunu anladı ve dudakları kıvrılacak sandım. Halbuki gülümsemeye çok uzaktık. "Serçeler," yüzünü hafifçe yüzüme yaklaştırdı. "Ağlayınca ölürlermiş. Bu yüzden mi bunca zamandır gözlerinin kuruluğu?" Bu konuşmadan sonra onun serçesi olacağımı, hatta olduğumu bilemezdim. Tıpkı bu topraklarda serçeyi öldürmenin kadını ağlatmak olduğunu bilmediğim gibi.
SAHTE DOKUZ by merkeztandem
merkeztandem
  • WpView
    Reads 11,202,506
  • WpVote
    Votes 616,657
  • WpPart
    Parts 64
Sosyal medya hesabı üzerinden futbol yorumculuğu yapan ve hayli popüler olan Dila Aral, kullandığı rumuz dolayısıyla herkes tarafından erkek zannedilmektedir. Mesaj kutusuna düşen bir fotoğraf ve ardından katıldığı olaylı canlı yayın sonrası hayatı tamamen değişir. Sosyal medyada yerin dibine soktuğu yetenekli futbolcu Barış Akdora'yla 6 ay boyunca çalışmak zorunda bırakıldığında ikilinin arasında dinamikler değişir ve güç savaşı başlar. Beraber çalışmayı öğrenebilecekler midir?
Laws Of The Other World by Cuivie-Ceviri
Cuivie-Ceviri
  • WpView
    Reads 10,087
  • WpVote
    Votes 1,316
  • WpPart
    Parts 21
Çin BL noveli Laws Of The Other World çevirisidir. Hedefleri bilinmeyen bir göreve gönderilen Zhou Yu'nun zırhlı kurtarma ekibi, hayatlarını görev yerinde kaybeder. Görevin arkasında çok uluslu biyoteknoloji şirketi Juli vardır. Botanikçi küçük kardeşi Zhou Qing'i kurtarmak için Zhou Yu, Juli Şirketi'nin altında çalışmayı kabul eder ve paralel dünya Nibelungen'e gitmeyi kabul eder. Nibelungen'in biyolojik sistemi dünyadan tamamen farklıdır. Bu yerde hayatta kalmak için üç kurala uymak zorunludur. 1. Kural: Korku, avlanmanızın ana sebebidir. Bu yüzden asla korku göstermemelisiniz. 2. Kural: Bir organizma ne kadar güzel olursa, o kadar tehlikeli olur. Onlara yaklaşmayın ve güvenmeyin. 3. Kural: S seviyeli organizmalar taklitçidir, insan bedenine bürünebilirler. Düşüncelerinizi anlarlar ve sizi nasıl ikna etmeleri gerektiğini bilirler. Onların duyguları ve sevgileri olmadığını unutmayın. Hiçbir insan onlar için istisna değildir, hepsi avdır. Son olarak; Hepinizin Nibelungen'de ölmeden mutlu bir şekilde yaşayabilmesini dileriz. Görev başlasın. Yazar: Jiao Tang Dong Gua Bölüm Sayısı: 108 + 15 Ekstra İngilizce Çeviri: Bitter Coffee Translations Türkçe Çeviri: OceanWind
Thrive in Catastrophe by Cuivie-Ceviri
Cuivie-Ceviri
  • WpView
    Reads 524,356
  • WpVote
    Votes 53,644
  • WpPart
    Parts 105
Çin BL noveli Thrive in Catastrophe (Felaketin Gelişi) çevirisidir. Sakin hayatları bir virüs ile değişen, çeşitli katiller ve zombilerle yüzleşmeye zorlanan, her zaman ölüm eşiğinde olup, hayatını riske atan ve sonunda herkes tarafından alkışlanan bir araştırmacı ve zombileri avlayan bir ölüm makinesi... Bir kaza sonucu öpüştükten sonra bu maceraya daha da farklı bir duygu giriş yapar. Yazar: Jiao Tang Dong Gua Eng çeviri: Elpis Creation & dealeigh Türkçe çeviri: OceanWind