Новеллы
33 stories
Омеге нужен богатый жених [перерождение в книге] by Li_Ran
Li_Ran
  • WpView
    Reads 243,819
  • WpVote
    Votes 24,693
  • WpPart
    Parts 83
Будучи приемным сыном влиятельной семьи, он всего лишь пешка в браке? Любовник жениха возвращается с пятилетним ребенком-гением? Который взломал его оптический компьютер? Молодой любовник машет руками: Это все недоразумение, я не хотел! Чэн Суй: У этих людей проблемы с мозгами, верно? Страшно, страшно. Чэн Суй решает уйти и обручиться с другим Альфой. Какой еще пятилетний ребенок-гений, я боюсь, что это либо попаданство, либо возрождение, верно? Страшно, страшно, супер страшно, не играйте с ним больше. Позже Чэн Суй обнаруживает, что он попал не в одну книгу, а в целую вселенную из нескольких авторских книг. Это не быстрое ношение, это куда более захватывающая сборная солянка, Чэн Суй сходит с ума. Серия книг: 1. Доклад президенту: Гениальный ребенок, купи одного, получи второго бесплатно! 2. Истинный и ложный благородный сын: фальшивый сын вопреки всему достигает вершины! 3. AA Love: параноидальный поклонник. 4. O притворяется A: лучшая история большой любви. 5. Жена в погоне за крематорием: президент больше не хочет белого лунного света!
Белый лунный свет украл маленькую замену by Yuri1825
Yuri1825
  • WpView
    Reads 136,307
  • WpVote
    Votes 13,172
  • WpPart
    Parts 57
ЗАКОНЧЕН 57 ГЛАВ У Лу Ци от природы был мягкий темперамент. Он вышел из себя только один раз за более чем двадцать лет, и это было, когда он отправил своего бывшего парня в больницу. Потому что у его бывшего парня был белый лунный свет, и когда он не мог получить то, что хотел, он использовал его в качестве замены. Говорили, что белый лунный свет был нежным и добрым, и даже его имя было мягким, как маленький белый цветок, Мэри Сью. Лу Ци был на 80% похож на него. на 30% похожи внешне и на 50% по темпераменту. Тогда Лу Ци действительно увидел легендарный белый лунный свет. Мужчина сидел на пересечении света и тени. У него был красивый профиль и высокая, прямая фигура. Его длинные ноги были скрещены, воротник черной рубашки был расстегнут на две пуговицы, а волосы, падавшие на лоб, прикрывали брови. Когда он поднял голову, его глаза были узкими, как у лисы, в них отражались ослепительные огни и тени бара. Лу Ци долго колебался, и пока подонок шел в ванную, он осторожно подошел и предупредил его, что с напитком, который он только что выпил, может быть что-то не так. Белый лунный свет взял его за подбород
Шшш, в императорском дворце есть зверь by CatfishLazy
CatfishLazy
  • WpView
    Reads 44,506
  • WpVote
    Votes 7,033
  • WpPart
    Parts 75
Незадолго до своей смерти Чи Чинь односторонне расстался с Гу ЯньЧжэном. Его когти вылезли наружу, когда он закричал: «Старое дерево, заблудись! Ты мне надоел! » Затем две лапы Чи Чинь прижали императора зомби, и ... они погибли вместе. Проснувшись снова, Чи Чинь обнаружил, что как человек со способностями к звериной трансформации и металлическими способностями он стал маленьким львом императорского дворца. Дерево во дворе рядом с императорским дворцом было очень знакомо. Маленький лев перелез через стену и тайно сделал отметку под деревом. Тогда генерал-майор, уезжавший в экспедицию, посмотрел себе под ноги и задумался ... Глав 74. Работа завершена. Автор(水杉/Метасеквойя/Шийшан) Перевод с английского. Английское название Shh, There's a Beast in the Imperial Palace
BL Этот злодей милый, плюющийся молоком [быстро изнашивается] 這個反派萌吐奶[快穿] by user82976735
user82976735
  • WpView
    Reads 49,732
  • WpVote
    Votes 4,608
  • WpPart
    Parts 170
ориг назван這個反派萌吐奶[快穿] автор 易葉子 Привяжите систему и выполните задание. Как злодей, Чжоу Сяомяо был готов быть всемогущим и играть со вселенной своими кошачьими когтями, но позже он узнал ... он, кажется, взял неправильный сценарий? Почему главный герой-мужчина, который должен был быть безжалостным, на самом деле тайно управляется пушинкой? Почему главный герой-мужчина, который должен был быть против него, должен был быть его собственным офицером по разгребанию дерьма? Ведущий мужчина: Ты мне нравишься. Чжоу Сяомяо: Я тоже себе нравлюсь ... Исполнитель главной роли: Это здорово, значит, вы нравитесь нам вместе:) Чжоу Сяомяо:???
 《[Быстрое переселение] Социофоб отказался выполнять задания 》  by Leker75
Leker75
  • WpView
    Reads 306,658
  • WpVote
    Votes 35,923
  • WpPart
    Parts 170
Автор: Деревянный ленивец (树懒考拉) Сун Юй - социофоб. Он провёл ровно один год и восемь месяцев, не выходя из дома. Но, наконец, собравшись с духом, он сделал это - вышел на улицу. И кто бы мог подумать, что именно в этот момент он потеряет свою жизнь? 【Дзинь-дон! Приветствуем вас, уважаемый хозяин. Система "Пруд Рыб" к вашим услугам.】 【Во многих трогательных историях страдают невинные люди. Наша миссия - спасти этих "попавших под раздачу" рыбок.】 Сун Юй в ужасе. Сун Юй качает головой. Сун Юй отказывается! Он - социофоб! Больше всего на свете он боится контактировать с людьми!
Империя как подарок на помолвку by Neva680001
Neva680001
  • WpView
    Reads 94,816
  • WpVote
    Votes 13,477
  • WpPart
    Parts 137
Автор: 浮白曲 (Фу Бай Цю) Оригинальное название: 嫁给暴君后我每天都想守寡 - Я хочу быть вдовой после свадьбы с тираном Количество глав: 119 плюс 17 экстр Бессмертная любовь между двумя императорами... Цзи Юэ, правитель Цинь, был тираном, одно имя которого могло вселить страх в любого жителя Семи Земель, но нашелся хрупкий человечек, который осмелился вести себя с тираном как тиран. Молодой монарх пристально посмотрел на юношу, чья красота способна была сбить с правого пути всех мужчин на свете, и на холодный кинжал, прижатый к его шее, и услышал слова, сказанные таким холодным тоном, что с легкостью мог бы заморозить преисподнюю. - Вэй Лянь, ты хочешь восстать? Вэй Лянь улыбнулся и интимно погладил пальцем губы монарха: - Если ты будешь хорошо со мной обращаться, я буду твоим Шицзюнем. Если ты будешь обращаться со мной плохо, то я совершу цареубийство. - Наша империя в качестве подарка на помолвку устроит вас? *** 1. Безжалостный ко всем, но беспомощный, когда дело доходит до этого обольстительного чернобрюхого шоу, гонг. 2. Сладкая история, не трагедия. 3. Выдуманный мир, воображаемый, без всякой истор
Новый брак (Возрождение) by NannkaS
NannkaS
  • WpView
    Reads 192,616
  • WpVote
    Votes 13,916
  • WpPart
    Parts 67
Глав : 67 Перевод : автоматический Отец Ли Цзиньчэна сказал: "Цзиньчэн, наша компания вот-вот обанкротится. Итак, ты выходишь замуж за Хэ Чжэньсюаня, хорошо? Мачеха Ли Цзиньчэна сказала: "Цзиньчэн, послушай своего отца, хорошо? Разве ты не видишь, что он такой жалкий?!" В их семье был только его сводный брат, который понимал Ли Цзиньчэна. При поддержке своего брата Ли Цзиньчэн преследовал и искал так называемую 'настоящую любовь' и сбежал со своим так называемым возлюбленным. Жаль, что он не знал, что это была всего лишь ловушка, до момента перед смертью. И в этот момент он, наконец, узнал истинную причину смерти своей матери. После перевоплощения Ли Цзиньчэн решила выйти замуж за Хэ Чжэньсюаня, который происходил из богатой и влиятельной семьи Гонконга......
Быстрое переселение душ: ему нравится быть отцом   by Veronika-zm
Veronika-zm
  • WpView
    Reads 28,472
  • WpVote
    Votes 2,250
  • WpPart
    Parts 47
{Могут бути ошибки.⬅ ⬆ Машиный/Гугл перевод. Переводчика не спрашивать про ужасный перевод (Он и так это знает). Он переселяется в каждый мир как пушечное мясо. Первоначальное пушечное мясо всегда было беременным, когда он переселялся. Он был вынужден быть отцом в каждом мире. Он не сможет иметь ребенка, если только... Бывший король кампуса: Я дам тебе 10 миллионов юаней, если ты получишь ребёнка. Сюй Цзэ: Хорошо. Богатый мужчина: Я дам тебе 100 миллионов юаней, если ты уедешь сразу после родов. Сюй Цзэ: Нет проблем. Император шлакового кино: Я дам тебе 200 миллионов, но отдай мне ребёнка. Сюй Цзэ: Хорошо. Генеральный директор: Я дам вам один миллиард юаней. Вы много работали. Сюй Цзэ: Договорились. ... После заключения сделки развратники стали преследовать его вместе с ребенком. Сюй Цзэ: Это не имеет ко мне никакого отношения.
Злодей родился сладкоежкой by user69241006
user69241006
  • WpView
    Reads 169,680
  • WpVote
    Votes 17,143
  • WpPart
    Parts 58
ПЕРЕВОД ЯВЛЯЕТСЯ МАШИННЫМ(с читабельным редактом) The Villain is Born with a Sweet Tooth / 反派天生嗜甜 Автор:封玖 (FengJiu) 51 глава + 6 экстр Описание: Тан Чжоу приснилось, что он - пушечное мясо в романе. Из-за своих предрассудков он неправильно понял и обидел злодея, а затем был подставлен своим незаконнорожденным младшим братом и стал бедным. Проснувшись ото сна, он посмотрел на невинного и безобидного молодого злодея перед собой и решил изменить свой собственный конец. ______ Фу Шэнь давно знал о своем происхождении и много лет строил планы по этому поводу. Он согласился на жесткие требования Тан Чжоу, притворился безобидным и держался в тени. Его первоначальный план состоял в том, чтобы развернуться и уйти естественным путем после того, как дело будет сделано. Но неожиданно, после одной ночи, этот человек словно изменился. Если снять слой безразличия, то внутри окажется маленький кусочек сахарного пирожного. Фу Шэнь родился сладкоежкой, и, попробовав, уже не мог отказаться.