horror👻💀
12 stories
အရိုးခေါင်းစိတ္တဇပန်းချီ ( Myanmar Translation ) by morikuraikodama
morikuraikodama
  • WpView
    Reads 64,724
  • WpVote
    Votes 6,277
  • WpPart
    Parts 73
Judt fan translation
My House of Horrors by user85938811
user85938811
  • WpView
    Reads 9,119
  • WpVote
    Votes 197
  • WpPart
    Parts 51
Not mine. For offline reading purposes. The hearse with the weird odor slowed to a stop before the entrance. The sound of pebbles could be heard bouncing on the ceiling. There were footsteps coming from the corridor, and there seemed to be someone sawing next door. The door knob to the room rattled slightly, and the faucet in the bathroom kept dripping even though it had been screwed shut. There was a rubber ball that rolled on its own underneath...
အမှုတွဲဖိုင် ၀၁၃ (အမႈတြဲဖိုင္ ၀၁၃) by Luna_levanna
Luna_levanna
  • WpView
    Reads 150,522
  • WpVote
    Votes 17,438
  • WpPart
    Parts 127
(Unicode & Zawgyi) Case Files 013 Author(s) Ye Ban Qiang 月半墙 Status in COO 410 chapters (Completed) I do not own anything. I'm just translating Credit all original authors and English translators Started date: August 15th 2021 Ended date: ... Update schedule: Every Friday ဒီ Novel က No Romance အမျိုးအစား ဖြစ်ပါတယ်။ 🚨‼️အစားအသောက်စားနေချိန် မဖတ်ဖို့ အကြံပြုချင်ပါတယ်နော်။ 🚨 ဒီ Novel က No Romance အမ်ိဳးအစား ျဖစ္ပါတယ္။ အစားအေသာက္စားေနခ်ိန္ မဖတ္ဖို႔ အႀကံျပဳခ်င္ပါတယ္ေနာ္။
အသင်္ချေစာဖတ်သူ၏ရှုထောင့်(အိုအာဗီရဲ့ဘာသာပြန်) by Sunfish_Squid
Sunfish_Squid
  • WpView
    Reads 90,636
  • WpVote
    Votes 11,300
  • WpPart
    Parts 147
အိုအာဗီရဲ့မြန်မာဘာသာပြန် အပိုင်း ၁ - အပိုင်း ၁၄၆ credit အပြည့်အစုံမပေးတာက CRမိမှာကြောက်လို့ပါ။စာရေးသူတွေရဲ့နာမည်ကိုပျက်စေလိုခြင်းအလျင်းမရှိပါ။ဝတ္ထုကို Eလိုဖတ်ချင်ပါက ကိုယ့်ဆီမှာ linkလာတောင်းလို့ရပါတယ်။သူကwebtoonလည်းရှိပါတယ်။ အိုအာဗီရဲ႕ျမန္မာဘာသာျပန္ credit အျပည့္အစုံမေပးတာက CRမိမွာေၾကာက္လို႔ပါ။စာေရးသူေတြရဲ႕နာမည္ကိုပ်က္ေစလိုျခင္းအလ်င္းမရွိပါ။ဝတၳဳကို Eလိုဖတ္ခ်င္ပါက ကိုယ့္ဆီမွာ linkလာေတာင္းလို႔ရပါတယ္။သူကwebtoonလည္းရွိပါတယ္။
ကိုယ်တူစိတ်ခွဲ ချစ်သူ ( 灵异片演员app) by MinervaLance
MinervaLance
  • WpView
    Reads 419,554
  • WpVote
    Votes 60,640
  • WpPart
    Parts 26
[灵异片演员app] Supernatural Movie Actor App (ကိုယ်တူစိတ်ခွဲ ချစ်သူ ) မူရင်း စာရေးသူ - 戏子祭酒 စဉ်းစားဆင်ခြင်ဉာဏ်၊ဖြတ်ထိုးဉာဏ်ကောင်း ပြီး ကောက်ချက်ချနိုင်စွမ်းကလည်း သူမတူ တဲ့အပြင် စကားလုံးတွေနဲ့ လူတွေကို သူလိုသလိုထိန်းချုပ်နိုင်တဲ့ ခြောက်ခြားဖွယ် ပန်းချီကားတွေရဲ့ ဖန်တီးရှင် ရှဲ့ချီ ...။သူ့ရဲ့ အတိတ်ကဖြစ်ရပ်တွေကနေ လွတ်မြောက် အောင်နေရင်း သူ့ရဲ့ ကိုယ်တူစိတ်ခွဲ ချစ်သူ ရှဲ့ရှင်းလန်ကို သူ့ရဲ့ ကိုယ်ကနေခွဲထုတ်ပြီး ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခု ဖန်တီးနိုင်အောင် ကြိုးစား နေတဲ့သူဟာ တစ်နေ့မှာ ဖြစ်ချင်တဲ့ဆန္ဒအ ကုန်ဖြည့်ဆည်းပေးတဲ့ app တစ်ခုကို သွား တွေ့ပါတော့တယ်။ App ထဲမှာသေရင် အပြင်မှာသေမှာပါ။ ချစ်သူအတွက် ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခု ဖန်တီးချင်တဲ့ ရှဲ့ချီကို အသက်ကိုလောင်း ကြေးထပ်ရမယ့် ခြောက်ခြားစရာ စွန့်စားခန်းတွေက စောင့်ကြိုနေခဲ့ပါတယ်။ ဉာဏ်ကောင်းတဲ့ ရှဲ့ချီ နဲ့ ခွန်အား
They All Say I've Met a Ghost ( MM Translation) by Kitty_Carena
Kitty_Carena
  • WpView
    Reads 441,811
  • WpVote
    Votes 66,809
  • WpPart
    Parts 89
Author - Cyan Wings ( 青色羽翼 ) Chapters - 42 + 5 extras ( completed ) I do not own this story . All credit goes to original authors.
သရဲရာဇဝင္မ်ားထဲ၌ခ်စ္ကြ်မ္းဝင္ျခင္း by Hot_Tofu1
Hot_Tofu1
  • WpView
    Reads 473,238
  • WpVote
    Votes 59,409
  • WpPart
    Parts 122
Myanmar Translation [ BL ] This is my third translation. I hope you enjoy it. Both unicode and zawgyi are available. Genres : Horror Love Stroy Warning : ေၾကာက္တတ္ပါက ညမဖတ္ရ။ ေမးခြန္း : ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာ အစဥ္အလာမျပတ္သရဲ ရာဇဝင္ထဲက အဓိကဇာတ္ေကာင္ရဲ႕ ရုိမန္႔တစ္ဆန္ဆန္လိုက္ပိုးပန္းျခင္းက သင့္ကိုမည္ကဲ့သို႔ခံစားရေစပါသလဲ။ ေယာင္းရီ [ ထူးျခားဆန္းၾကယ္သည့္ သရဲပံုျပင္ထဲမွ တစ္ဦးတည္းေသာ သာမန္လူတစ္ဦး ] : ကြ်န္ေတာ္ရူးခါသြားမတတ္ပါဘဲ။ Warning : ကြောက်တတ်ပါက ညမဖတ်ရ။ မေးခွန်း : ကြောက်မက်ဖွယ်ရာ အစဉ်အလာမပြတ်သရဲ ရာဇဝင်ထဲက အဓိကဇာတ်ကောင်ရဲ့ ရိုမန့်တစ်ဆန်ဆန်လိုက်ပိုးပန်းခြင်းက သင့်ကိုမည်ကဲ့သို့ခံစားရစေပါသလဲ။ ယောင်းရီ [ ထူးခြားဆန်းကြယ်သည့် သရဲပုံပြင်ထဲမှ တစ်ဦးတည်းသော သာမန်လူတစ်ဦး ] : ကျွန်တော်ရူးခါသွားမတတ်ပါဘဲ။ Translated by Hot Tofu