Another complete translations
71 story
An Accident in Broad Daylight || ဘာသာပြန်《Completed》 بقلم _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    مقروء 244,983
  • WpVote
    صوت 18,943
  • WpPart
    أجزاء 76
Tittle: 白日事故 [Bai Ri Shi Gu] Author: Gao Tai Shu Se(高台树色) English Translator: Chai Translations Chapters: 65 chapters+ 2 extra ❝𝙒𝙝𝙚𝙣 𝙝𝙚 𝙨𝙢𝙞𝙡𝙚𝙙 𝙖𝙩 𝙝𝙞𝙢, 𝙚𝙫𝙚𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙧𝙚𝙖𝙢 𝙙𝙖𝙯𝙯𝙡𝙚𝙙❞ *I got permission from the English translator I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to the original author and Eng translator*
Amiable Hybrid  بقلم painghninphyu1996
painghninphyu1996
  • WpView
    مقروء 109,671
  • WpVote
    صوت 7,042
  • WpPart
    أجزاء 49
I have already permitted to translate this novel from original author. I am so glad. This is just fan translation and non commercial. author Kentomi-sama Title - Demon King's Mansion
After Being Turned Into a Dog [Translation - U+Z] بقلم 4am_mushroom
4am_mushroom
  • WpView
    مقروء 657,027
  • WpVote
    صوت 93,863
  • WpPart
    أجزاء 115
MC က ခွေးတစ်ကောင်အဖြစ် ပြောင်းသွားပြီးတဲ့နောက် သူ့ပြိုင်ဘက် ML ရဲ့အိမ်မှာ လိုက်နေရတယ်။ MC က ေခြးတစ္ေကာင္အျဖစ္ ေျပာင္းသြားၿပီးတဲ့ေနာက္ သူ႔ၿပိဳင္ဘက္ ML ရဲ့အိမ္မွာ လိုက္ေနရတယ္။ [After all of the Unicode parts, there are also Zawgyi parts.] Full credit to Original Author with respect. Original Author - ZiJin Novel Title - After Being Turned into a Dog, I Conned My way into Freeloading at My Rival's Place Genre - Comedy, Drama, Slice of life, Supernatural, Yaoi Total Chapters - 51 + 4 extras ( Completed) This is Burmese Translation. I do not own this novel. Cause I am not a professional translator, Keep reading If you like and just skip if you don't.
ဖြတ်လျှောက်မင်းသားလေးက မုန့်ဖုတ်သမားလေးပဲ ဖြစ်ချင်ရုံပါ (Completed)  بقلم Daisy_Mill7
Daisy_Mill7
  • WpView
    مقروء 399,648
  • WpVote
    صوت 47,258
  • WpPart
    أجزاء 56
mm translation Status In COO: 50 Chapter+ (Extra 4) Author -许半仙 I don't own any of this story. Full credit to original author and english translators.
အရိပ်တပ်သားမဟုတ်ဘူး၊ သူဟာ ကျွန်တော့်ချစ်သူ [COMPLETED] بقلم simply_because99
simply_because99
  • WpView
    مقروء 186,835
  • WpVote
    صوت 21,520
  • WpPart
    أجزاء 43
[ ရှေးခေတ်ကူးပြောင်းခြင်း ] Start Date - 9.2.2021 End Date - 6.4.2021
Affection[Complete] بقلم K55204
K55204
  • WpView
    مقروء 882,709
  • WpVote
    صوت 91,617
  • WpPart
    أجزاء 52
I do not own this work. All crd to original author. This is mm translation of 承情 Author - Little icecube(冰块儿) Chapters - 49chapters + extra 1 Shao Cheng×Bai Yang Sweetပါတယ်တဲ့ မူရင်းအော်သာကပြောထားပါတယ်။Hee'' I retranslate it from google translation. So if there's any mistake,it's only my fault.
ချစ်တတ်လွန်းသောအယ်လ်ဖာ [Myanmar Translation-Book 1] بقلم Sarahthestar7
Sarahthestar7
  • WpView
    مقروء 2,239,594
  • WpVote
    صوت 227,209
  • WpPart
    أجزاء 83
All credits go to original writer @lesson101.I am just a translator of this novel. မူရင်းရေးသားသူဆီက ခွင့်ပြုချက်ရထားသည်။ Book 1-Doted by the Alpha(ချစ်တတ်လွန်းသောအယ်လ်ဖာ) [total 80 parts completed] Book 2-My Husband is a Mafia Boss(ငါ့ယောကျာ်းကမာဖီးယားဘော့စ်)[total 157 parts] Book 3- Love chase Both Unicode and Zawgyi available.
မ"မာ"နိုင်တာကပြဿနာကြီးမဟုတ်ပါဘူး/မ"မာ"နိုင္တာကျပႆနာႀကီးမဟုတ္ပါဘူး بقلم Amaragrace454
Amaragrace454
  • WpView
    مقروء 54,308
  • WpVote
    صوت 2,619
  • WpPart
    أجزاء 5
English translator--PastTimer ""Permission granted from English translator" Title--Regarding the trivial matter of not being able to get hard English translation link👇 https://www.wattpad.com/story/278921776?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=thismustberight&wp_originator=%2BFDC4JMWJ54%2FUvU4qxz2s5Cx6r4Ypk8UM1Uaqru8OaCUOMR8R7a9CCjfUNRCPnaK3Qru%2FzlU%2F%2FrrS2MxRUHH4khNjnUrlVoGb9xbDQP4RgeWk6IGQbmvqrwewl19q63C Description: Unicode: ယောက်ျားမှန်ရင် မြုံရမှာကိုမကြောက်ဘူး။ Zawgyi: ေယာက္်ားမွန္ရင္ ၿမဳံရမွာကိုမေၾကာက္ဘူး။ I don't own any part of the story or any pictures in it. All credits to original author and Engliah translator.