Normal tran
39 cerita
ကျောင်းမင်းသားလေးနဲ့စုံတွဲဝတ်စုံတွေကိုမတော်တဆဝတ်မိခဲ့တဲ့ ရှက်စရာနေ့ရက်များ oleh onedaisyforyou
ကျောင်းမင်းသားလေးနဲ့စုံတွဲဝတ်စုံတွေကိုမတော်တဆဝတ်မိခဲ့တဲ့ ရှက်စရာနေ့ရက်များ
onedaisyforyou
  • Membaca 33,786
  • Suara 4,008
  • Bagian 11
Title - The embarrassing days of accidentally wearing the same clothes as the campus prince (和校草撞衫的日子) Author - 迟小爷 (Master Chi) Status in COO - 10 Chapters (Completed) I don't own this story at all.
ချိုလွန်းလို့ခက် oleh phyolay1991
ချိုလွန်းလို့ခက်
phyolay1991
  • Membaca 26,311
  • Suara 1,536
  • Bagian 63
💥New normal #ချိုလွန်းလို့ခက် (3 short storys) Hello... အချစ်တို့ရေ မဂ်လာညချမ်းပါရှင် ဒီနေ့ မင်မင်က novel အသစ်လေး ကြေညာဝင်ချင်ပါတယ် ချိုခါးတွေက ရင်အောင့်လို့ ချိုချိုလေးပဲလုပ်ပါဆိုတဲ့ချစ်တို့အတွက် #ချိုလွန်းလို့ခက် လို့နာမည်ပေးထားတဲ့ normal short story လေးသုံးပုဒ်လာပါပြီရှင် ... ပုံလေးတွေအောက်မှာ Description တွေထည့်ပေးထားပါတယ် ... မင်တို့က သုံးပုဒ်ပေါင်း Gp တစ်ခုပဲဖွင့်မှာ ဖြစ်ပါတယ် အစဆုံးကို ငွေလွှဲ ၁၃၀၀ bills 2000 နဲ့ဝယ်ယူလို့ရပါတယ်နော် #completed ဖြစ်ပြီးသားပါ တစ်ခုချင်းဆီပဲ ဖတ်ချင်တဲ့ချစ်တို့ကတော့ wz နဲ့ wow မှာ ဝယ်ယူအားပေးလို့ရပါတယ် ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ❤️
Lets Fall In Love [ ဘာသာပြန် ] oleh xiaochong17
Lets Fall In Love [ ဘာသာပြန် ]
xiaochong17
  • Membaca 307,779
  • Suara 12,430
  • Bagian 53
လမင်းကြီးဝိုင်းသည်ဖြစ်​စေ မဝိုင်း​တော့သည်ဖြစ်​စေ ဘယ်ဟာကမှ အ​ရေးမကြီးဘူး ကိုယ်တစ်​ယောက်လုံး မင်း​ဘေးနားမှာရှိ​နေ​ပေးမယ်~~~~ 3.7.2024
အ​ရှေ့နန်း​ဆောင် [ ဘာသာပြန် ] oleh xiaochong17
အ​ရှေ့နန်း​ဆောင် [ ဘာသာပြန် ]
xiaochong17
  • Membaca 65,965
  • Suara 3,654
  • Bagian 46
​မေ့​လျောခြင်းမြစ်​ရေဟာ နှလုံးသားခံစားချက်​တွေအားလုံးကို ​မေ့​ပျောက်သွား​စေခဲ့​ပေမယ့်.... အရာအားလုံး ပြန်လည်သတိရလာတဲ့အခါမှာ​တော့ သူမ ဘယ်လို​ရွေးချယ်ရပါ့တော့မလဲ?
ဖွင့်ဟဝန်ခံခြင်း oleh xiaochong17
ဖွင့်ဟဝန်ခံခြင်း
xiaochong17
  • Membaca 354,104
  • Suara 19,695
  • Bagian 104
--​ကောင်းကင်ပြင်ကြီး ခြားနားထားမှန်း သိ​နေ​တာ​တောင် ချစ်ခြင်း​မေ​တ္တာ​​တွေကို ​နေ့တိုင်း စာအိတ်​လေးထဲ ထည့်ထားတုန်းပါပဲ--
Hello Wife! (Mm translation) oleh Ribbon97Red
Hello Wife! (Mm translation)
Ribbon97Red
  • Membaca 267,987
  • Suara 20,793
  • Bagian 81
[Completed]မုဆိုးမလေးကသူမရဲ့ဆုံးပါးသွားတဲ့ဗီလိန်ယောကျ်ားကိုလွမ်းနေတယ် oleh Anaisa365
[Completed]မုဆိုးမလေးကသူမရဲ့ဆုံးပါးသွားတဲ့ဗီလိန်ယောကျ်ားကိုလွမ်းနေတယ်
Anaisa365
  • Membaca 683,545
  • Suara 57,808
  • Bagian 140
Title - The Widow "Misses" Her Villainous Late Husband {我继承着遗产怀念亡夫} Author - 公子闻筝 Total - 40 Chapters (Complete) {T/N: English Translator​ကအပိုင်းတွေထပ်ခွဲထားလို့ စုစုပေါင်း139ပိုင်းရှိမှာပါ} NOT MY WORK JUST TRANSLATING CREDIT TO ORIGINAL AUTHOR AND ENGLISH TRANSLATORS {T/N:ဗီလိန်ရဲ့ကလေးကိုကိုယ်ဝန်ရှိနေတယ်နဲ့ I don't want your loveတို့နဲ့တစ်တွဲထဲပါ}
နေ့စဉ် အွန်လိုင်းပေါ်က ပါးရိုက်နေသည် oleh CaCa_just_CaCa
နေ့စဉ် အွန်လိုင်းပေါ်က ပါးရိုက်နေသည်
CaCa_just_CaCa
  • Membaca 69,208
  • Suara 6,951
  • Bagian 59
Both Unicode & Zawgyi Credit to Original Author & English Translation ဝတ္ထုအမည်- နေ့စဉ် အွန်လိုင်းပေါ်က ပါးရိုက်နေသည်။ အဓိကဇာတ်ကောင်များ-လုချန်ကျိုး(ML), ကုမောင်(MC) English Rawမှ ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ Description လုသခင်လေး : "ငါ့ရဲ့ချစ်ဇနီးလေးက အားနည်းတယ်... ပြီးတော့ သူမကိုယ်သူမတောင် မစောင့်ရှောက်နိုင်တာကို..... .. ဘာဖြစ်လို့ သူမကို အနိုင်ကျင့်ဗိုလ်ကျနေကျတာလဲ" တခြားသူများ : "???" လုသခင်လေး : "စာအုပ်ကို ကောင်းကောင်းဖတ်ပါ.... စာရွက် လှန်တာ မြန်လွန်းတယ် .... မင်း စကားလုံးနည်းနည်းလောက် ပဲ မှတ်မိတော့မပေါ့" ကုမောင်က နောက်ထပ်စာအုပ်တစ်အုပ်ကို ကောက် ယူလိုက်ပြီး ရွတ်ခနဲရွတ်ခနဲ ခဏချင်း ဖတ်ပြန်သည်။ လုသခင်လေးခမျာ ဉီးနှောက်ခြောက်သွားရှာတယ် "စာ လေ့လာရတာ မကြိုက်တဲ့ ကလေးမျိုးနဲ့ တွေ့တဲ့အခါ ငါ ဘာလုပ်သင့်လဲ...." "....ဘာများ လုပ်နိုင်ပါဉီးမလဲ..သူလေးကို အလိုလိုက်ထား ပေးရုံပဲပေါ့" *** *** *** တစ်နေ့အထိ
ဒုတိယအကြိမ်...လက်ထပ်ခြင်း oleh BlackLily_WhiteLily
ဒုတိယအကြိမ်...လက်ထပ်ခြင်း
BlackLily_WhiteLily
  • Membaca 465,664
  • Suara 36,853
  • Bagian 142
Myanmar Translation of China Web-Novel "Second Marriage" English Title : Second Marriage Original Authors : 喵蓝 English Translators : https://www.novelupdates.com/group/wordrain/ Episode : 66 Chapters ( Total 140 parts in English translations) Link : https://www.novelupdates.com/series/second-marriage/ Update Schedule : Daily (one part per day)
✔အာဏာရှင်စီအီးအိုကြီးရဲ့ဇနီးထွက်ပြေးသွားပြီ《မြန်မာဘာသာပြန်》 oleh Li_Soung_Oo
✔အာဏာရှင်စီအီးအိုကြီးရဲ့ဇနီးထွက်ပြေးသွားပြီ《မြန်မာဘာသာပြန်》
Li_Soung_Oo
  • Membaca 1,128,019
  • Suara 84,895
  • Bagian 194
📌Complete 📌 ( ၁၅ ရက်နေ့ စာပြင်ဖို့ Un မှာပါ အခုမှစမှာဆို မဖတ်ပါနဲ့ဦးနော် တန်းလန်းကြီးဖြစ်နေမှာစိုးလို့ပါ တစ်ခါတည်း Ongoing ပြန်လိုက်ပေးရင် ကျေးဇူးတင်မိမှာပါ) This story is not mine , Just translate 😉 Associated Title : 穿成霸总小逃妻 Author : 藤萝为枝 English Title : Escaped Wife Of a Typrant CEO English Translation; Wordrain69 Total Chapter _ 186 + Extra Myanmar Title; အာဏာရှင် CEO ကြီး၏ဇနီးထွက်ပြေးပြီ Mm Translated by @Li_Soung_Oo Start Date :September 17 , 2021 End Date: March 23, 2023 All credit goes to the original author& English translator. Credit photo. Zawgyi/Unicode... Novel ၏ အနှစ်သာရယုတ်ရော့သွားသည်ရှိ သော် ဘာသာပြန်သူ၏ အမှားသာဖြစ်ပါ သည်။[ပထမဆုံးဘာသာပြန်မို့ အမှားပါနိုင် ပါတယ် အဆင်မပြေတာရှိလျှင်ထောက်ပြ နိုင်ပါတယ်ဗျ ] E Translator ရဲ့ ခွင့်ပြုချက်ရရှိပြီးဖြစ်ပါ