My favourate
59 stories
Seeing all layers of the clouds by littlespringflower1
littlespringflower1
  • WpView
    Reads 48,558
  • WpVote
    Votes 3,696
  • WpPart
    Parts 44
ဒီဇာတ်လမ်းလေးကတော့ အချစ်ပြိုင်ဘက်တွေကနေ နောက်ဆုံးမှာ ချစ်သူတွေဖြစ်သွားကြတဲ့ အကြောင်းလေးပဲဖြစ်ပါတယ်။ မင်းမှာ စိတ်ပူစရာတွေရှိတဲ့အခါ တစ်စုံတစ်ယောက်က မင်းအတွက် ထမ်းပိုးပေးလိမ့်မယ်။ မင်းဆုံးရှုံးသွားတဲ့ အရာတွေကို တစ်စုံတစ်ယောက်ကမင်းအတွက်ရှာပေးလိမ့်မယ်။ ဘဝက မင်းဆီကယူသွားတဲ့ အရာကို တစ်စုံတစ်ယောက်က မင်းအတွက် ပြန်ယူလာပေးလိမ့်မယ်။ ဘဝက ရှစ်နှစ်တာသံသရာတစ်ခုထက် ပိုပါတယ်။ ------- ဒီဇာတ္လမ္းေလးကေတာ့ အခ်စ္ၿပိဳင္ဘက္ေတြကေန ေနာက္ဆုံးမွာ ခ်စ္သူေတြျဖစ္သြားၾကတဲ့ အေၾကာင္းေလးပဲျဖစ္ပါတယ္။ မင္းမွာ စိတ္ပူစရာေတြရွိတဲ့အခါ တစ္စုံတစ္ေယာက္က မင္းအတြက္ ထမ္းပိုးေပးလိမ့္မယ္။ မင္းဆုံးရႈံးသြားတဲ့ အရာေတြကို တစ္စုံတစ္ေယာက္ကမင္းအတြက္ရွာေပးလိမ့္မယ္။ ဘဝက မင္းဆီကယူသြားတဲ့ အရာကို တစ္စုံတစ္ေယာက္က မင္းအတြက္ ျပန္ယူလာေပးလိမ့္မယ္
ရေနွေးနွေး (ဘာသာပြန်) by Stay_Yellowish1
Stay_Yellowish1
  • WpView
    Reads 4,122
  • WpVote
    Votes 315
  • WpPart
    Parts 11
Author ~ 景生京月 (JingShengJingYue) Chapter ~ 11 Chapters English name ~ Warm Water "ရှကျိနျန်အတွက် မင်း ယွမ်သုံးထောင်တန် ဖိနပ်ဝယ်ပေးခဲ့တယ်ပေါ့?! မင်းက ဒီလောက်ထိ ချမ်းသာတယ်ပေါ့လေ? အခုအချိန်ထိ ကြားရက်တွေမှာ ကိုယ်နဲ့အတူ ဟော့ပေါ့ သွားစားဖို့လေးကိုတောင် တစ်ခါမှ သဘောမတူဖူးတဲ့ မင်းကလေ !" သုံးနှစ်ကြာ အတူနေထိုင်ခဲ့ပြီးနောက်မှာတော့ ထိုသူရဲ့ လရောင်ဖြူလေး ပြန်ရောက်လာခဲ့လေပြီ။ ရေနွေးအိုးက ဆူနေမြဲ ဆူနေဆဲမှာပဲ ဖားကလေးဟာ အိုးအပြင်ကို ခုန်ထွက်သွားခဲ့ပြီ။ ကိုယ်ရဲ့ စောင့်ဆိုင်းခြင်းတွေ အဆုံးသတ်သွားပြီ။ ကိုယ်...ဒီဘိုးဘေးလေးကလေ.. မင်းအတွက် ထပ်ပြီး ရှိနေပေးတော့မှာမဟုတ်ဘူး။"! t/n လရောင်ဖြူ : အချစ်ဦး ချိုချိုခါးခါး Short Story လေးပါ။ Etran မှ ဘာသာပြန်ဆိုတာမို့ မူရင်းနဲ့ ကွာခြားခဲ့သည်များရှိခဲ့သော် ကိုယ့်ရဲ့ အပြစ်ပါပဲ။ ကြိုပြီး တောင်းပန်ထားပါရစေ။ တကယ်လို့ ဒီဝတ္ထုကို ဘာသာပြန်ပြီးသူ၊ ဘာသာပြန
Going Against The Wind (Myanmar Translation) Completed by Eri1485EXOL
Eri1485EXOL
  • WpView
    Reads 357,639
  • WpVote
    Votes 40,660
  • WpPart
    Parts 82
This is just a translation. Original work is 逆风而行 by Author 蓝淋. So, I own neither the content nor the cover. All credit to original author and English translator. This is our first translation, and if anything goes wrong, it is our fault. This is English translation of 逆风而行 by yesterdream - https://www.wattpad.com/story/217454907?utm_source=android&utm_medium=link&utm_conte nt=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Eri1485EXOL&wp_originator=ibpZBCJBYc%2B2JEu67Z9GJ9yrogLQIKMiYUs7WZUMWi852KSj%2FIYXLJS%2FD6lcFXWrGwM8aoAX2HA15Y5GnqOF3%2FXqGl4JnNZESBa%2FdVsLMcztz4zaq%2Fgxv30Iw7Awzp4v
တစ်ဖက်တည်းဦးတည်သောလမ်း || COMPLETED by simply_because99
simply_because99
  • WpView
    Reads 243,985
  • WpVote
    Votes 23,875
  • WpPart
    Parts 108
Alpha × Beta >> အတိတ်မေ့ဇာတ်လမ်း ဇာတ်ကောင်များ : ရှဝမ်နန်(ရေမွှေးတီထွင်သူ) × မင်လုချွမ်း(မင်ယန်ကုမ္ပဏီ ဥက္ကဌ) Start Date - 30.4.2024 End Date - 30.1.2026
《ဖန့်ဖန့် 》 by wishywish0805
wishywish0805
  • WpView
    Reads 8,513
  • WpVote
    Votes 189
  • WpPart
    Parts 2
Fan Fan ခွေးဥ 109+7
ချိုက်ချိုက် ||Completed|| by littlewillow01
littlewillow01
  • WpView
    Reads 218,394
  • WpVote
    Votes 26,089
  • WpPart
    Parts 91
Cāi Cāi Author- MòLǐ 莫里 English Translators - Closed Window Translation Burmese Translator - littlewillow01 Start Date - 11 September 2021 End Date - 12 November 2022 This is Myanmar Translation of Chinese Novel " Cāi Cāi ". This is just fan translation! All credit to original author and English translators.
ဆွေ့ယွီထုံကျူး [မြန်မာဘာသာပြန်] by sllm_11shoon
sllm_11shoon
  • WpView
    Reads 236,042
  • WpVote
    Votes 30,669
  • WpPart
    Parts 66
Author : Bei Nan Status - 62 chapters+3extras I own nothing of this novel. This is just a fan translation. Full credit to the original author and artists. Cover photo credits to the owner.
ချီလော့လီဝေစီး ထံမှ ပြန်စာ  by WuTong85
WuTong85
  • WpView
    Reads 8,313
  • WpVote
    Votes 535
  • WpPart
    Parts 4
《奇洛李维斯回信》Author: 清明谷雨 (Qingming Guyu) Total Chapter- 137 All rights reserved to owners. Just a fan translation.
ဖြတ်လျှောက်မင်းသားလေးက မုန့်ဖုတ်သမားလေးပဲ ဖြစ်ချင်ရုံပါ (Completed)  by Daisy_Mill7
Daisy_Mill7
  • WpView
    Reads 452,575
  • WpVote
    Votes 51,348
  • WpPart
    Parts 56
mm translation Status In COO: 50 Chapter+ (Extra 4) Author -许半仙 I don't own any of this story. Full credit to original author and english translators.
NianHua ||ဘာသာပြန် by _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Reads 97,475
  • WpVote
    Votes 8,521
  • WpPart
    Parts 26
"တကယ်တမ်းတော့ မင်းကိုချစ်မြတ်နိုးနေရတာက ကိုယ့်အတွက် ကမ္ဘာကြီး၊နေအဖွဲ့အစည်း၊နဂါးငွေ့တန်း၊စကြာဝဠာနဲ့ စကြာဝဠာထပ်ကျော်လွန်တဲ့မရေမတွက်နိုင်တဲ့စကြာဝဠာတွေလိုပဲ" "အဲ့ဒါတွေအားလုံးပေါင်းစပ်ထားတာထပ်တောင်မှ ပိုပြီးလေးနက်သေးတယ်" *I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to original author and English translator*