狩受不亲(shou shou bu qin)
ဇာတ်လမ်းပုံစံကိုတော့မပြောပြတော့ဘူနော် ဖတ်ကြည့်လိုက်ပါဗျ
ဧကရာဇ် " ချစ်ဇနီးလေး ဘာလို့ထွက်ပြေးနေတာလဲ..? " လီရှို့ယင်: " အရှင်မင်းကြီးပဲ ကျွန်တော်က စက်ဆုပ်ဖွယ်ကောင်းပြီး အကျည်းတန်တယ်ဆို ? ... အဲ့တာကြောင့် ဝေးဝေးနေပေးပါ ..." ဧကရာဇ်: " ဇနီးလေးမှ ၁၀လက်မလောက်ထူပိန်းနေတဲ့ မျက်နှာချေတွေ မလိမ်းတော့တာ .. " လီရှို့ယင်: "....." ဧကရာဇ်:" ဇနီးလေးကြောင့် ကိုယ်တော် ထကြွလာပြီ ... တာဝန်ယူ...
သွေးအေးရက်စက်ပြီး ဆိုးသွမ်းကြမ်းတမ်းတဲ့အနီရောင်နတ်ဆိုးက အပြာရောင်သစ်ခွပန်းလေးတွေကို အထူးတလည်ကြိုက်နှစ်သက်တယ်တဲ့ အနှီအပြာရောင်သစ်ခွပန်းလေးတွေကတစ်စုံတစ်ယောက်ကိုကိုယ်စားပြုတယ်ဆိုတာကိုတော့ဘယ်သူကမှမသိခဲ့ကြဘူး အဲ့တစ်ယောက်သောသူလေးလည်းအပါအဝင်ပေါ့ ..... ဒီဇာတ်လမ်းလေးက First Loveနောက်ဆုံးခန်းမှာပါတဲ့Blaze Hotelဗုံးပေါက်ကွဲမှု...
Native Title : 黑月光拿稳BE剧本 Author : 藤萝为枝 Drama Adaptation : 长月烬明 / Till the End of the Moon Year : 2020 Status in COO : 131 chapters + 8 extras [ completed ] English Translator : Anonymous Bee [ SecondLife Translation Team ] * Permission Granted * Burmese Translators : Brides of TanTai Jin。 Cover Art - © 木天蓼cc
မင်းနဲ့ဆိုရင် သေမင်းကိုတောင် နားရင်းအုပ်ရဲတယ်။ မင္းနဲ႔ဆိုရင္ ေသမင္းကိုေတာင္ နားရင္းအုပ္ရဲတယ္။ Book Cover by Lucy Xellies
အပြာရောင် hydrangeasတွေရဲ့အဓိပ္ပါယ်ကခွင့်လွှတ်မှုကိုတောင်းခံခြင်းတဲ့ နောက်ကျမှမင်းဆီကိုရောက်လာနိုင်တဲ့အတွက် တောင်းပန်ပါတယ် ကောင်လေး
၂၁ရာစုေဘက်င္းၿမိဳ႕မွာေနထိုင္တဲ့'ေပ့ေ႐ွာင္ေ၀'... ေဘက်င္း..တကၠသိုလ္ မွာ Computer Science major ျဖင့္ပညာသင္ေနသည့္သူမ... Uke ေလးမ်ား၏မားအျဖစ္ခံယူထားသည့္သူမ... ႐ုတ္တရက္ မေမ်ာ္လင့္ဘဲ Time Travel ဆိုသည့္ကိစၥႏွင့္ၾကံဳေတြ႔သည့္အခါ... စစ္သူႀကီး၏သမီးႀကီးအျဖစ္...ေရာက္သြားေသာအခါ... ဘုရင္၏မိဖုရားေခါ...