Danmei
25 stories
NAN CHAN (南 禅) by Tang Jiuqing (唐 酒 卿) / BL/DANMEI {BAHASA INDONESIA} by bibbllyeonjs
bibbllyeonjs
  • WpView
    Reads 372
  • WpVote
    Votes 41
  • WpPart
    Parts 15
Judul : Nan Chan (南 禅) Penulis : Tang Jiuqing (唐 酒 卿) Tahun : 2018 Status In COO : 129 lengkap Gendre : Romantis, Supranatural, XuanHuan, yaoi Original Publisher : jjwx "Saya telah mengalami delapan penderitaan dunia ini. Saya tidak meminta nirwana, tetapi aku hanya meminta kamu." 1v1, HE. Ikan mas (Koi) adalah gong, gong, gong. Gong lebih tua, lebih tua, lebih tua. Perspektif dalam cerita tidak tetap; cerita akan diceritakan dari sudut pandang kedua karakter. (Seperempat dari kisah ini akan menjadi kilas balik; seperempat akan menjadi kasus kerja tertentu). **Peringatan: novel dapat menyentuh tema-tema gelap dan mengganggu dalam arc cerita tertentu.
The Journey of Flower (Novel Terjemahan) by NisSYa_9
NisSYa_9
  • WpView
    Reads 25,812
  • WpVote
    Votes 2,436
  • WpPart
    Parts 81
🍑~End~🍑 "Shifu...kenapa anda tidak pernah percaya padaku. Kenapa anda selalu percaya dengan sudut pandang anda sendiri..." (Hua Qian Gu) "Jangan membuatku goyah, kau satu-satunya murid yang aku sayangi Xian Gu..." (Bai Zi hua) Terjemahan -Lidge ⚠ No revisi ⚠ Cerita terjemahan ⚠ Banyak typo
BL| I'm Pregnant With The Child Of The Traitor General In My Past Life by ujungkaleres
ujungkaleres
  • WpView
    Reads 232,690
  • WpVote
    Votes 15,535
  • WpPart
    Parts 121
Sinopsis Pangeran yang dibesarkan di Istana Dingin pernah didorong ke posisi tertinggi oleh kekasihnya dan menjadi kaisar boneka. Baru sebelum kematiannya dia menyadari bahwa dalam hidupnya yang singkat dia hanyalah pion bagi kekuasaan dan keinginan orang lain. Ketika kota itu akan jatuh, dia yang dipenjara selama bertahun-tahun memotong wajah cantiknya yang telah menjadi kutukannya selama separuh hidupnya dan mengakhiri hidup tragisnya dengan sutra putih. Begitu dia kembali ke masa mudanya, dia memandangi jenderal yatim piatu pengkhianat yang diinjak-injak dan dipermalukan oleh anak-anak kerajaan yang manja di halaman terpencil. Dia ingat pahlawan pembunuh yang menerobos gerbang kota dengan darah dan darah kental di kehidupan sebelumnya. Li Yuanmin menghela nafas dan diam-diam membawa anak yang memar itu kembali ke istana untuk merawatnya, berharap dapat menghilangkan permusuhan darinya dan meminimalkan penderitaan orang-orang. *** Bertahun-tahun kemudian, jenderal besar yang menenangkan perbatasan, kembali ke istana. Hal pertama yang dia lakukan bukanlah kembali ke kediamannya, melainkan langsung menuju bagian dalam istana. Dia secara pribadi membantu Yang Mulia melepas sepatu dan kaus kaki dan dengan lembut membasuh kakinya. "Menteri ini telah bekerja keras untuk negara Yang Mulia dan melewatkan kebahagiaan seumur hidup," mata jenderal yang tinggi dan perkasa itu bersinar, "Jadi sekarang Yang Mulia harus menganugerahkan rakyatnya sebuah pernikahan dengan Yang Mulia." Note: Novel terjemahan, bukan milik saya, saya hanya menerjemahkannya untuk bacaan offline.