Tra
21 stories
ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 『မြန်မာဘာသာပြန်』 by tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Reads 1,402,765
  • WpVote
    Votes 140,307
  • WpPart
    Parts 152
Reborn In The '80s 《သားပေါက်လေးများကိုပြုစုပျိုးထောင်ရန် ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 》 Author(s): Crystal Jade Meat ∣水晶翡翠肉 Status in COO : Completed (138 chapters + 10 extras) English translation: Lazy Sakura Translations Associated Names Reborn in the Eighties to Raise Cubs (RERC) 『重生八十年代养崽崽』 Myanmar Translation : အုန်းသာကူ @tobefly_highhigh This is not my own. Just translations!!
SYSTEM  199  (completed) by ThawThar-LinnSan
ThawThar-LinnSan
  • WpView
    Reads 715,806
  • WpVote
    Votes 59,164
  • WpPart
    Parts 112
အေနေအးပီး ျပည့္စံုခ်မ္းသာတဲ့ ခ်န္မင္ရီတစ္ေယာက္ မေတာ္တဆျဖစ္ပီး Systemနဲ့ ခ်ိတ္သြားမိသြားရာ ဘာေတြဆက္ျဖစ္မလဲ
ကောင်ဇိုးလေးရဲ့ ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းဇာတ်လမ်း < MM Translation >Complete by Maple837
Maple837
  • WpView
    Reads 708,050
  • WpVote
    Votes 70,982
  • WpPart
    Parts 126
Name -小祖宗重生撩夫记 Original Author - 肥肥殿 ( 1 - 121 End ) ရန်ချုံးဝိန်သည် ရန်မိသားစု၏ သဲသဲလှုပ်အချစ်ခံရသည့် အငယ်ဆုံး သခင်လေးဖြစ်ပေသည် ။ သူ၏ ချစ်သူ လီ့ကျန်းထင်မှာလည်း အချမ်းသာဆုံး သူဌေးစာရင်းဝင် ပထမဖြစ်ပြီး အဘိုးမှာ ဒုတိယ အဖေမှာ တတိယ သူဌေး စာရင်းဝင် ဖြစ်၏ ။ သူ၏ အမြွာညီအကို နှစ်ဦးမှာလည်း သြချလောက်အောင် တော်လှပေသည် ။ လိုချင်တာမှန်သမျှ ရနိုင်ပြီး ဖူးဖူးမှုတ်ခံထားရသည့် အငယ်ဆုံး သခင်လေး တယောက် ။သူ၏ ဘဝတစ်သက်တာ အပျော်ရွှင်ရဆုံး အချိန်တွင် နတ်ဘုရားက ရုတ်တရက် ပေါ်ထွက်လာကာ ဆိုခဲ့သည်။ ဘဝက အရမ်းကို ချောမွေ့နေလို့ အခက်အခဲ ကြုံဖူးတယ် ဖြစ်အောင် လုပ်ပေးရမလား ။ဘာ... သဝန်တိုနေတာလား ။ သခင်လေး ရန်ချုံးဝိန်ကတော့ မယုံကြည်ခဲ့ပေ ။သို့သော် သူနဲ့ လီ့ကျန်းထင်ရဲ့ မင်္ဂလာဦးည မနက်နိုးလာချိန်မှာတော့ အရာအားလုံးပြောင်းလဲလို့ သွားခဲ့ပေသည်။
My Cherry Will Explode in the Apocalypse 《Myanmar Translation》 by tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Reads 1,106,779
  • WpVote
    Votes 120,444
  • WpPart
    Parts 119
《 ငါ့ချယ်ရီက ကမ္ဘာပျက်ကပ်ကြီး‌မှာ ပေါက်ကွဲလိမ့်မယ် 》 ပျက်ကပ်ကြီးမတိုင်မီပြန်လည်မွေးဖွားလာခြင်းရဲ့ အရေးကြီးဆုံးအရာကအဘယ်နည်း? အစားအစာအသီးအနှံတွေသိုလှောင်ခြင်းလား? ဘယ်ဟုတ်လိမ့်ပါ့မလဲ အဲ့ဒါက ပြန်မမွေးဖွားမီ အတိတ်ဘ၀ရဲ့အရေးအပါဆုံးသောသူကိုရှာဖွေဖို့ကြိုးစားခြင်းပဲ။ မကောင်းတဲ့အတွေးအကြံတွေရှိနေတဲ့ ဆွေတော်မျိုးတော်တွေကိုတော့ ဖယ်သာ ဖယ်ရှားပစ်လိုက် !! အတိတ်ဘ၀က စွမ်းရည်တွေပါလာပြီး သူတို့ရဲ့ရွှေရောင်လက်ချောင်းတွေကတော့ ရုတ်တရက်ကြီးကို အရမ်းကြီးမားလာတယ်။ သန္ဓေပြောင်းအပင်တွေ နဲ့ စိုက်ပျိုးရေးနေရာလွတ်က သူကိုယ်တိုင်နဲ့ ထိုလူကိုတော့ ကျွေးမွေးဖို့လုံလောက်ပါတယ်။
I Have An Amnesia Don't Be Noisy (ဘာသာပြန်) [Completed] by chi__285
chi__285
  • WpView
    Reads 1,433,301
  • WpVote
    Votes 196,706
  • WpPart
    Parts 127
Author - Lu Ye Qian He Translation site - Dew and Frost chapters status - completed (119 chapters+5 extras) I don't own this story,I just translate it credit to original author. Photo credit