Song Tử Tinh_Xiangsong
33 stories
Tổng hợp project fanfiction LCK/LPL by allprojectfanficlol
allprojectfanficlol
  • WpView
    Reads 61,160
  • WpVote
    Votes 1,357
  • WpPart
    Parts 186
Ghi chép và thống kê các project fanfiction hướng đến các tuyển thủ bộ môn thể thao điện tử Liên Minh Huyền Thoại của cộng đồng fan Việt Nam. Vui lòng đọc phần "Lời ngỏ" trước khi sử dụng cuốn catalogue này.
Nếu Có Thể by Blogheese
Blogheese
  • WpView
    Reads 1,176
  • WpVote
    Votes 56
  • WpPart
    Parts 1
[Tường Tùng] Tôi xuyên không rồi! by nhu_y00
nhu_y00
  • WpView
    Reads 120
  • WpVote
    Votes 10
  • WpPart
    Parts 3
Sau một đêm thức dậy Lưu Thanh Tùng đã xuyên không vào câu chuyện ngôn tình mà mình đang đọc. Lần đầu viết nên có sai xót gì mong mọi người bỏ qua. Warning: là tưởng tượng không áp dụng ngoài đời thật.
[Oneshot] [Xiangsong / Tường Tùng] GÌ? LƯU THANH TÙNG CÓ NGƯỜI YÊU Á? by VeronicaRincy86
VeronicaRincy86
  • WpView
    Reads 375
  • WpVote
    Votes 29
  • WpPart
    Parts 1
"Gì? Lưu Thanh Tùng có người yêu á?" "Mày làm gì bất ngờ vậy Lâm Vĩ Tường? Người yêu nó không phải là mày à?" "Ừ! không phải tao"... cp: Lâm Vĩ Tường x Lưu Thanh Tùng
... by MeomeoWho
MeomeoWho
  • WpView
    Reads 322
  • WpVote
    Votes 23
  • WpPart
    Parts 1
... by suoxiao
suoxiao
  • WpView
    Reads 914
  • WpVote
    Votes 96
  • WpPart
    Parts 1
[绪风 - tự phong • 12:00] Đệ tam nhân sinh by lilpepper_
lilpepper_
  • WpView
    Reads 2,274
  • WpVote
    Votes 220
  • WpPart
    Parts 5
"Chắc là do mình già rồi." Lâm Vĩ Tường x Lưu Thanh Tùng based-real, retired!timezone, friends to lover, slice of life Translated by lilpepper_ Original by ©是大嘤嘤
[EDIT] Xiangsong | Hồng Tú Thanh Tùng by Flueming
Flueming
  • WpView
    Reads 23,829
  • WpVote
    Votes 2,978
  • WpPart
    Parts 41
Tác giả: 一条普通狗 Chưa có sự cho phép của tác giả. Edit: Flueming - Không biết tiếng Trung. Đây không phải là bản dịch, không đảm bảo sự chính xác cao. Tiêu đề là Hồng Tú Thanh Tùng (红锈青松), vì không biết tiếng Trung nên mình không hiểu được một cách rõ ràng, mình không dám cắt nghĩa sang Tiếng Việt, chỉ để tiêu đề là phiên âm Hán Việt. Tách nghĩa từng chữ trong tiêu đề như sau: Thanh Tùng là cây thông xanh, cũng là trong tên Lưu Thanh Tùng. Hồng là màu đỏ, Tú là gỉ sét, han rỉ. Thông xanh rỉ đỏ. Cảm ơn bé Dâu, My, bác Chin và chị Caf (những người sẽ không bao giờ biết đến sự tồn tại của chiếc fic này) vì đã giúp đỡ em trong quá trình dịch.
... by MeomeoWho
MeomeoWho
  • WpView
    Reads 437
  • WpVote
    Votes 40
  • WpPart
    Parts 1