First
14 stories
အရိပ်တပ်သားမဟုတ်ဘူး၊ သူဟာ ကျွန်တော့်ချစ်သူ [COMPLETED] by simply_because99
simply_because99
  • WpView
    Reads 181,419
  • WpVote
    Votes 21,363
  • WpPart
    Parts 43
[ ရှေးခေတ်ကူးပြောင်းခြင်း ] Start Date - 9.2.2021 End Date - 6.4.2021
ဒီလိုAမျိုးမှာလည်း Oရှိသေးတယ်လား? ⟨⟨ဘာသာပြန်⟩⟩ by Ellie_Balsam
Ellie_Balsam
  • WpView
    Reads 72,551
  • WpVote
    Votes 9,656
  • WpPart
    Parts 31
• Original Title - 为什么这种A也能有O • Author - 图南鲸 • English Title - Why Is It Possible For This Type Of A To Also Have An O? • Genres - Comedy, Drama, Fantasy, Romance, Psychological, Slice of Life, Yaoi • Type - Web Novel (CN) • Original Publisher - Chang Pei (gongzicp) Status in COO 100 Chapters (Completed) I don't own any of this novel. This is just a fan translation and pay all credit to original author and english translator.
Flying Gull Never Land by sansathawtar
sansathawtar
  • WpView
    Reads 41,314
  • WpVote
    Votes 3,614
  • WpPart
    Parts 9
အရင်ဘာသာပြန်သူက ဒီစာအုပ်ကလေးကိုပြန်နေရင်းနဲ့ အကြောင်းကြောင်းကြောင့် နားလိုက်ရပုံပေါ်တယ်။ ကိုယ်ကသိပ်ဖတ်ချင်လွန်းတော့ Eng tran ရှာဖတ်ရင်း၊ ဘာသာပြန်တာ အလေ့အကျင့်ရအောင် ဆက်ပြန်ကြည့်လိုက်တာ။ ဒီအတိုင်း English တိုးတက်ချင်လို့ပြန်ထားတာမို့ ဘယ်မှာမှလည်းမကြေညာထားဘူး။ မတော်တစ်ဆတွေ့လို့ဖတ်မိကြရင်တော့ အခုဘာသာစပြန်တဲ့လူမို့ အရေးအသားလေးတိုးတက်အောင် အပြုသဘောနဲ့ အကြံပေးကြပါဉီး။ 73 parts + 5 Extra = Total 78 [This book will be included from CH.65 to End]
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်] by noya_shimizu
noya_shimizu
  • WpView
    Reads 713,532
  • WpVote
    Votes 81,303
  • WpPart
    Parts 81
English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this story . All rights belong to original author & English translator. Fully Credit to Original author & English Translator. This is just fan translation * Just in case , you want to check out for Chinese Original & English Translation Chinese : https://www.gongzicp.com/novel-34376.html English Translation : https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/flying/ Both Unicode & Zawgyi Available. Hope you enjoy my translation❤️ Starting Date- Nov 13 2020
အလင်းရောင်ကိုပွေ့ဖက်သည့်ဗီလိန်🌠 by Yoonkhetnwel
Yoonkhetnwel
  • WpView
    Reads 103,421
  • WpVote
    Votes 9,249
  • WpPart
    Parts 38
တနေ့သူ့ကြောင်လေးတစ်ကောင်ကိုကယ်ရင်း...ငယ်ငယ်ကသူ့အဖိုးဖတ်ပြခဲ့တဲ့..ပုံပြင်ထဲကဗီလိန်အဖြစ်ရောက်သွားသောအခါ...ပြန်လည်မွေးဖွားတဲ့ဇာတ်လမ်းလေးပါ❤️ Credit To Original Author ✨
ဇာတ်လိုက်နဲ့စေ့စပ်ပွဲပျက်ပြီးနောက် သူ့ဦးလေးနဲ့လက်ထပ်လိုက်တယ် by ZinNgeNge
ZinNgeNge
  • WpView
    Reads 349,424
  • WpVote
    Votes 32,927
  • WpPart
    Parts 103
ဖူဟန် × ယွီကျစ်ယွီ
ခယောင်းလမ်းကကြင်ရာတော်(mmtrans)ခေယာင္းလမ္းကၾကင္ရာေတာ္ by thinlaelaewin
thinlaelaewin
  • WpView
    Reads 1,187,532
  • WpVote
    Votes 148,040
  • WpPart
    Parts 99
Title : War Prisoner(စစ်သုံ့ပန်းစစ္သံု႔ပန္း) Original Author : Li Hua Yan Yu Novel Status : 95chps+bonus Translator.: @Chocolatelover 1412(eng trans) Trans status : completed #Credit all the works and pic to the original author and eng translator
Love Stops Rumours {Completed} by Memo227
Memo227
  • WpView
    Reads 489,164
  • WpVote
    Votes 67,616
  • WpPart
    Parts 33
Title : 谣言止于恋爱 Love Stops Rumours Author : 萧辰 Xiao Chen Chapters : 30 Category : BL, Mature, Comedy, Campus Status: complete English Translator: AlexPT (Procrastination Translations) *permission granted from english translator* English translation link is here: https://blackbox-tl.com/novels/lsr/ ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း: ပထမဆုံး ကျောင်းဖွင့်ရက်မှာပဲ ဝေ့ရူစုန့်တစ်ယောက် ရှောင်းနျန်ရဲ့ ညီလေး(dick) ရှေ့ကို မတော်တဆ ချော်လဲသွားခဲ့တယ်။ ဒီအဖြစ်အပျက်ကို သူ့ရဲ့ကောင်မလေးက မတော်တဆ မြင်တွေ့သွားတဲ့အခါမှာတော့ ဝေ့ရူစုန့်ဟာ တခြားယောက်ျားလေးတစ်ယောက်ကို blowjob လုပ်ပေးနေခဲ့တယ်လို့ အထင်လွဲသွားခဲ့တော့တယ်။ ဒါဟာတော့ နားလည်မှုလွဲမှားခြင်းအားလုံးရဲ့ အစပြုရာပါပဲ။ ဝေ့ရူစုန့် : ငါ ဂေးမဟုတ်ဘူး ငါက ဂေးမဟုတ်ဘူး ငါ ဂေး မဟုတ်ဘူးးးးးးး ရှောင်းနျန် : ကျွန်တော်လည်း မဟုတ်ဘူး ဝေ့ရူစုန့် : ကြည့်ရတာတော့ ငါတို့ရဲ့နာမည်တွေကို အဖတ်ဆယ်ဖို့အတွက် အစီအစဉ်တစ်ခုဆွဲမှ ဖြစ်တော့မယ်! ရှောင်းနျန် : ကောင်းပြီ (5.8.2019 ✈4.5.2020)
RMLE  [ MM Translation ] by gegeily
gegeily
  • WpView
    Reads 238,762
  • WpVote
    Votes 31,131
  • WpPart
    Parts 48
Original novel - Transmigrating into The Reborn Male lead 's Ex - boyfriend Author - 温瑜宽 Type - Web novel boy x boy Genre - Yaoi , Romance , Drama , System Start - 19.12.2020 All I credit to original author .