Ch30+++ongoing
111 stories
လူစားထိုး သရုပ်ဆောင် (translation, unicode) by LoveULou
LoveULou
  • WpView
    Reads 1,045,497
  • WpVote
    Votes 124,093
  • WpPart
    Parts 66
(Zawgyi versionလည္း ရွိပါတယ္၊ Profile မွာ ၀င္ရွာၾကည့္ပါ) ကျိုရှီအန်း ဒုတိယအကြိမ် ရှင်သန်ခွင့်ရခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က သူ့ကိုပိုချစ်လို့ပဲလား၊ သူ့ကို နှိပ်စက်လို့မဝသေးလို့ဘဲလား မသိ။ အရင်ဘဝတုန်းက သူက big star ဝမ်ယုတုန်ရဲ့ လူစားထိုး စတန့်သမား။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ကွင်းပေါ်မှာတင် လူစားထိုး ဖြစ်ရတာမဟုတ်။ သူနှစ်နှစ်ကာကာချစ်ရတဲ့ ယန်မင်ရှုနဲ့ အချစ်ဇာတ်လမ်းမှာတောင်မှ သူက လူစားထိုးတစ်ယောက်ဖြစ်နေတာကို သိခဲ့ရသည်။ အသည်းကွဲနေတဲ့ ကျိုရှီအန်းတစ်ယောက် documentary ရိုက်ကူးရေးအဖွဲ့နဲ့လိုက်သွားရင်း တောင်စွန်းပေါ်က ပြုတ်ကျသွားခဲ့သည်။ နှစ်နှစ်အကြာမှာ တခြားလူတစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ထဲမှာ သူပြန်နိုးလာသည်။ ပိုကြေကွဲစရာကောင်းတာက သူ့ရဲ့လူစားထိုး ကံတရားက အဆုံးမသတ်သေး။ Story Name: Professional Body Double (职业替身) Author: 水千丞 (Shui Qian Cheng) All credit goes to original writer and a lot to english translator from RosySpell's BL Translations. I'm translating based on MTL of original story with some reference from
RMLE  [ MM Translation ] by gegeily
gegeily
  • WpView
    Reads 248,421
  • WpVote
    Votes 31,585
  • WpPart
    Parts 48
Original novel - Transmigrating into The Reborn Male lead 's Ex - boyfriend Author - 温瑜宽 Type - Web novel boy x boy Genre - Yaoi , Romance , Drama , System Start - 19.12.2020 All I credit to original author .
RMLE / Book-2 (mm translation) by perfectstrangerkk
perfectstrangerkk
  • WpView
    Reads 74,099
  • WpVote
    Votes 10,557
  • WpPart
    Parts 56
Just fun translation. Original novel -Transmigrating into The Reborn Male lead's Ex-boyfriend Author -温瑜宽 Type -Web novel boy×boy Genre -Drama,Romance,Shounen Ai, System Status in COO-155chaptets+3extras Eng translator-Eve All I credit to original author.
အသံတိတ်လေး၏ပြန်လည်မွေးဖွားလာခြင်း(ပြင်ဆင်ဆဲ) by WeiWei-1111
WeiWei-1111
  • WpView
    Reads 426,515
  • WpVote
    Votes 45,727
  • WpPart
    Parts 73
အခုမှစဖတ်မဲ့ကလေးတွေကိုပြောချင်တာက updated လုပ်နေပေမဲ့ ပထမဆုံးဘာသာပြန်လေးမို့ အမှားတွေ စာထောက်တာတွေရှိနိုင်လို့ completed ဖြစ်မှဖတ်စေချင်ပါတယ် စာလေးတွေကပြင်ဆင်နေဆဲမို့ပါ A very respected author - 穆青延
သရဲရာဇဝင္မ်ားထဲ၌ခ်စ္ကြ်မ္းဝင္ျခင္း by Hot_Tofu1
Hot_Tofu1
  • WpView
    Reads 498,374
  • WpVote
    Votes 60,669
  • WpPart
    Parts 122
Myanmar Translation [ BL ] This is my third translation. I hope you enjoy it. Both unicode and zawgyi are available. Genres : Horror Love Stroy Warning : ေၾကာက္တတ္ပါက ညမဖတ္ရ။ ေမးခြန္း : ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာ အစဥ္အလာမျပတ္သရဲ ရာဇဝင္ထဲက အဓိကဇာတ္ေကာင္ရဲ႕ ရုိမန္႔တစ္ဆန္ဆန္လိုက္ပိုးပန္းျခင္းက သင့္ကိုမည္ကဲ့သို႔ခံစားရေစပါသလဲ။ ေယာင္းရီ [ ထူးျခားဆန္းၾကယ္သည့္ သရဲပံုျပင္ထဲမွ တစ္ဦးတည္းေသာ သာမန္လူတစ္ဦး ] : ကြ်န္ေတာ္ရူးခါသြားမတတ္ပါဘဲ။ Warning : ကြောက်တတ်ပါက ညမဖတ်ရ။ မေးခွန်း : ကြောက်မက်ဖွယ်ရာ အစဉ်အလာမပြတ်သရဲ ရာဇဝင်ထဲက အဓိကဇာတ်ကောင်ရဲ့ ရိုမန့်တစ်ဆန်ဆန်လိုက်ပိုးပန်းခြင်းက သင့်ကိုမည်ကဲ့သို့ခံစားရစေပါသလဲ။ ယောင်းရီ [ ထူးခြားဆန်းကြယ်သည့် သရဲပုံပြင်ထဲမှ တစ်ဦးတည်းသော သာမန်လူတစ်ဦး ] : ကျွန်တော်ရူးခါသွားမတတ်ပါဘဲ။ Translated by Hot Tofu
ဗီလိန် ဘုရင် ၏ ရှင်သန်ခြင်း နည်းဗျူဟာ ပရိယာယ် များ by HninNu578645
HninNu578645
  • WpView
    Reads 384,159
  • WpVote
    Votes 45,029
  • WpPart
    Parts 90
Myanmar Translation of 反派帝王生存攻略 I don't own any of this novel. This is just a fan translation and all credits go to the original author. This translation might be a little different from original because there is no English translation. I will translate this from MTL, so please easy on me if i make mistake :D Start Date - 24-9-2022 End Date - ..... I will update one episode per day . I will try my best to make the translation as good as possible. Both Unicode and Zawgyi are available .
... by sean_eyes
sean_eyes
  • WpView
    Reads 123,419
  • WpVote
    Votes 13,418
  • WpPart
    Parts 56
ငါ့အမြှီးကိုဘယ်သူထိသွားတာလဲကွ? (Arc 2 to Arc 6 ) by CanolaHtal
CanolaHtal
  • WpView
    Reads 157,410
  • WpVote
    Votes 17,371
  • WpPart
    Parts 81
Total chapter - 206+ 5 Extra Start date : May - 26 -2022 End date : May -17 -2025 This is my first translation work. It is just a fun translation. I don't own this novel and pay all the credit to the original author, english translator and cover profile artist. I try this to improve my English level and I love it. I'm not very good at English. Can read it at novel update.
How to die as heavy as mount Tai by OpalHawthorn28
OpalHawthorn28
  • WpView
    Reads 302,559
  • WpVote
    Votes 45,337
  • WpPart
    Parts 78
ဝိညာဉ်သန့်စင်ရေးရာဌာနရဲ့ အလုပ်သင်သစ်လေး Lu heng ရဲ့ တာဝန်ထမ်းဆောင်ခြင်းများ