Short story
13 histórias
ကျွန်တော်က XXXL ကွန်ဒုံးတစ်ခု (ဘာသာပြန်) COMPLETED✅ de corned_fruit
corned_fruit
  • WpView
    Leituras 713,188
  • WpVote
    Votos 58,508
  • WpPart
    Capítulos 48
Chinese Name: 我是一个超大号的套套 English Name: I am an XXXL cd Author: 草莓味的写写/strawberry Flavor's Writing English Translator(s): Huntress Raw Source: https://www.gongzicp.com/novel-278783.html Eng Tran: https://18.foxaholic.com/novel/i-am-an-xxxl-condom/ I have been granted permission to retranslate this novel by English Translator. Credits and Thanks to English Translator,Huntress for letting me share this novel with my local friends and also credits to Foxaholic website . Cover Art by me. Full Credit to original author.
အရူးလေးလက်ထပ်တော့မယ် 《 မြန်မာဘာသာပြန် 》 de tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Leituras 87,685
  • WpVote
    Votos 8,461
  • WpPart
    Capítulos 13
The Idiot Is Getting Married အရူးလေးလက်ထပ်တော့မယ် 《 မြန်မာဘာသာပြန် 》 Author :Oasissi @厄西西西 Status in COO:11 Chapters (Complete) Associated Names:小笨蛋联姻啦 English Translator :cee Myanmar Translator :အုန်းသာကူ This is not my own!! Just Translation!!
ချိုပေမဲ့, တိုတိုလေး (ဘာသာပြန်) de A_Yate
A_Yate
  • WpView
    Leituras 241,797
  • WpVote
    Votos 32,788
  • WpPart
    Capítulos 28
✔️ Completed✔️ Description: Short Stories Collection Associated Name: 甜,就是短 Original Author: Long Qi (龙柒) From novel updates. I do not own this story. This is just a translation. All credit goes to original Author and English Translator. Please enjoy it. Thank you. ~<BOTH ZAWGYI AND UNICODE>~ ©©©©©©©©©©©©©©©©©©©©
ခြင်ထီးလေးနှစ်ကောင်ရဲ့ ချစ်ပုံပြင်〖 Completed 〗 de NgaChaukMaKyikeBuu
NgaChaukMaKyikeBuu
  • WpView
    Leituras 45,552
  • WpVote
    Votos 7,104
  • WpPart
    Capítulos 18
The Story of Two Male Mosquitoes ျခင္ထီးေလးႏွစ္ေကာင္ရဲ့ ခ်စ္ပုံျပင္ Title - 两只公蚊子的故事 Author - Nai Xiao Ning (奶小寧) Translation Status - Completed Read the English translation at http://bltranslation.blogspot.com/?m=1 (Readable in Both Zawgyi and Unicode)
အိမ်နီးချင်းချစ်သူ de NgaChaukMaKyikeBuu
NgaChaukMaKyikeBuu
  • WpView
    Leituras 135,133
  • WpVote
    Votos 19,034
  • WpPart
    Capítulos 15
ကမ္ဘာပျက်ကပ်မှာ ကျွန်​တော်ဝက်ဖြစ်လာတယ် [Completed✔] de MayPhyoThu
MayPhyoThu
  • WpView
    Leituras 26,071
  • WpVote
    Votos 2,168
  • WpPart
    Capítulos 5
အချိုကြိုက်သူများအတွက် သကြားလုံး​လေးပါ​နော်❤ Oneshot ​လေးပါပဲ!
နန်းပလ္လင်ကိုနေ့တိုင်းလာလုနေတဲ့မြေခွေးမိစ္ဆာလေး (ဘာသာပြန်) de A_Yate
A_Yate
  • WpView
    Leituras 61,442
  • WpVote
    Votos 7,802
  • WpPart
    Capítulos 5
✔️Completed ✔️ Associated Name - 狐妖篡位日常 Original Author- Lu Tianyi (吕天逸) Translated by - A_Yate From 24Sep/ To 25Sep 2020 I translated another cute Short story. Not for money! Just for fun! And I own nothing ya! Full credit goes to original Author and English Translator. If you wanna read the English version of this story, you can read at novelupdates.com. Please enjoy it, thank you guys 😊. BOTH ZAWGYI AND UNICODE ©©©©©©©©©©©©
ကြောင်နက်လေးရဲ့ အမြှီး (Translation Complete) de misokumuru7
misokumuru7
  • WpView
    Leituras 2,986
  • WpVote
    Votos 236
  • WpPart
    Capítulos 5
Author - 长生君 Title - The Black Cat's Tail (黑猫的尾巴) စိတျကူးယဥျပုံပြင်အတိုလေးတစ်ပုဒ်။ ကောင်မလေးတစ်ယောက်နဲ့ အနက်ရောငလကြောင်ကလေး။ စိတ်ကူးယဥ်ပုံပြင်အတိုလေးတစ်ပုဒ်။ကောင်မလေးတစ်ယောက်နဲ့ အနက်ရောင်ကြောင်ကလေး။ Not my Own story Eng tran- https://www.novelupdates.com/series/a-black-cats-tail/
Little Warm Pillow || MM Translation  de _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Leituras 7,570
  • WpVote
    Votos 1,170
  • WpPart
    Capítulos 5
Tittle: 暖暖的小抱枕/ Little Warm Pillow Author: 蒙面小番茄 English Translator: Lan Bao Bao (Knox T) Chapters: 5 Chapters "သူသည် စတိုးဆိုင်ရှိချစ်စရာအကောင်းဆုံး ခေါင်းအုံးလေးဖြစ်ပြီး သူ၏ဝကစ်နေသော ခန္ဓာကိုယ်လေးပေါ်တွင် မိုးပြာရောင်သန့်သန့်သိုးမွှေးအင်္ကျီလေးကို ၀တ်ဆင်ထားလေသည်။စတိုးဆိုင်သို့ဝင်လာသည့် ဖောက်သည်တိုင်းကလက်လှမ်းကာသူ့ကိုဆွဲညှစ်တတ်သော်လည်း သူ၏ဈေးနှုန်းမှာအလွန်မြင့်မားနေခြင်းကြောင့် မည်သူကမှသူ့ကိုဝယ်ရန်ဆန္ဒမရှိခဲ့ကြပေ။" *I got the permission from the English translator I don't own any part of this story.This is just fun translation.All credit goes to original author and English translator*