Mm trans
15 stories
တတိယအဆင့် သည်းထိတ်ရင်ဖို ဝတ္ထုရေးဆရာ by Nikolai_Sama03
Nikolai_Sama03
  • WpView
    Reads 12,965
  • WpVote
    Votes 1,131
  • WpPart
    Parts 26
Associated Name - 三流惊悚小说家[无限流] Author - 哈哈儿 Status in COO - 50 Chapters + 5 extras Translated language - Myanmar (Burmese) Source - Novel Updates Both Zawgi and Unicode are included ✓ I do not own this story. This is just a Myanmar fan translation of a Chinese novel named "Third-rate Thriller Novelist'. Give full Credit to the Original Author and English Translator. All photos that I will use in the novel are from the internet. In case anything happens, I will delete this. Start date: 26/4/2024 End date: ??? Description Unicode ရောင်ရမ်းပြီး ဖြူစုတ်‌နေသော မျက်နှာသည် ပြတင်းပေါက် အပြင်ဘက်တွင် ကပ်နေပြီး အတွင်းထဲသို့ ချောင်းကြည့်နေသည်။ ပုပ်ပွနေသော ခန္ဓာကိုယ်သည် ကုတင်ပေါ်သို့တက်ကာ အခြားသူများနှင့် အတူအိပ်နေ၏။ တိတ်ဆိတ်သောညတွင် တံခါးကို ခြစ်မိပြီး ကျွီခနဲမြည်သံနှင့်အတူ... စာအုပ်ဗလာကို ဖွင့်လိုက်ပါ၊ သွေးရောင် စာသားများ တဖြည်းဖြည်း ပေါ်လာပြီး ဇာတ်လမ်းစလာလိမ့်မည်။ ကျေးဇူးပြု၍ သင့်ကိုယ်ပိုင် ထိတ်လန့်သည်းဖိုဝတ္ထုကို ရေးပါ။ တတိယအဆင့် သည်းထိတ်ရင်ဖို ဝတ္ထုရေးဆရာ ရှန်းယွီ (Shen Yu) သည် မှောင်မိုက်နေသော ပတ်ဝန်းကျင်နှင့် ဝတ္ထု၏ တုန်လှုပ်ခြောက်ခြ
ပြန်လည်မွေးဖွားပြီးနောက် မိသားစုစီးပွားရေး ဆက်ခံရန် ဆုံးဖြတ်လိုက်လေတော့သည် by AwbaDo
AwbaDo
  • WpView
    Reads 903,481
  • WpVote
    Votes 103,864
  • WpPart
    Parts 138
ပထမဦးဆုံး ၁ ဦးတည်း ဘာသာပြန်ဖို့ စကြိုးစားတဲ့ novel လေးပါ... ဒီလူရဲ့ လိုအပ်ချက်ကြောင့် ဘာသာပြန် က OC စတိုင်ပေါက်နေတယ်လို့ ပြောပြထားတာလေး တွေ့ပါတယ်..... Complete ဖြစ်ရင် ဘာသာပြန် အရမ်းကောင်းတဲ့ သာသာလေးတွေ ရဲ့ စာရေးနည်းလေးတွေ သေချာပြန်ဖတ်ပြီးတော့ ပြန်ပြင်ပေးပါ့မယ်နော်.... MTL ထဲ က ယူပြန် နေတာပါ... Eng name က ' After Rebirth,I decided to Inherit the family property ' ပါ။ အရင်ဘာသာပြန်တဲ့လူရှိပါတယ်... အဲ့ဒီသာသာ လေးကို သွားမေးပြီးပါပြီ ချစ်စရာကောင်းတဲ့ သာသာလေး ပြန်လို့ရတယ်ပြောပါတယ်...ကျေးဇူးပါ.. ပြီးတော့လေ ML နာမည်က ချင်ခဲ့(ခယ့်)ပါ ဒီလူက ကဲကဲ လို့ ရေးချင်စိတ်များ ပြီး ချင်ကဲ လို့ အသံထွက်လိုက်ပါတယ်... Complete ဖြစ်ရင်တော့ ပြန်ပြင်ဖို့ လုပ်ထားပါတယ် 😉😉🤗... လာပြီး အမှန်ပြင်ပေးတဲ့ ဒါဒါ လေးတွေကို ကျေးဇူး တင်ပါတယ်နော် 😘😘... လိုတာရှိရင် လာပြောနိုင်ပါတယ်... Main Story-94, extra 3 Start Date - 22-2-2021
အစားထိုးခံရှို​လေးအဖြစ်မှသေချင်ယောင်ဆောင်ပြီးနေ��ာက်(Completed) by Taiga0404
Taiga0404
  • WpView
    Reads 2,593,341
  • WpVote
    Votes 268,431
  • WpPart
    Parts 194
အစကတော့ Description လေးတွေပဲ စုပေးမလို့ပါ။ ဒါပေမယ့် ဒါလေးကို သဘောကျကြတယ်ဆိုလို့ ဆက်ပြီး ပြန်ပေးလိုက်ပါတယ်။ [အစားထိုးခံ၊ ထားရာနေစေရာသွားဘဝကနေ စွန့်ခွာခဲ့ပြီးမှ ကိုယ်ချစ်ရတဲ့သူဆီက ဂရုစိုက်မှုကိုပြန်ရတဲ့အခါ အရင်လို ပြန်ဖြစ်နိုင်ဦးမလားဆိုတာကို တူတူ ဖတ်ကြရအောင်နော်] All credits go to the rightful owner
I Have An Amnesia Don't Be Noisy (ဘာသာပြန်) [Completed] by chi__285
chi__285
  • WpView
    Reads 1,434,665
  • WpVote
    Votes 196,800
  • WpPart
    Parts 127
Author - Lu Ye Qian He Translation site - Dew and Frost chapters status - completed (119 chapters+5 extras) I don't own this story,I just translate it credit to original author. Photo credit
System ; Xioa Bao Zi [Myanmar Translation] by khinswethaw03
khinswethaw03
  • WpView
    Reads 712,645
  • WpVote
    Votes 60,301
  • WpPart
    Parts 100
__Both Unicode And Zawgyi Version_ အဓိကလူတော့ရှောင်းဂျွန်ဆိုတဲ့ကျတော်! ရှောင်းဘောင်ဇီ(ပေါင်မုန့်လေး)(ရှောင်းပေါင်စီ)လို့ခေါ်တဲ့Systemတစ်ခုနဲ့ကျတော်ချိတ်ဆက်မိသွားတယ်! ကျတော့်ရဲ့အရင်ဘဝက အကောင်းဆုံးတော့လည်းမဟုတ်ပါဘူးလေ! ကျတော့်ရဲ့အနုပညာက သရုပ်ဆောင်တာနဲ့ အချိန်ပိုင်းမော်ဒယ်လုပ်တဲ့သူတစ်ယောက်! မတူညီတဲ့ကမ္ဘာတွေမှာ ကျတော့ယောက်ျားကိုဘယ်လိုရှာပြီး ဘယ်လိုပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင်နေထိုင်သွားကြသလဲဆိုတာကိုသိချင်ရင် ......ကျတော်နဲ့အတူလိုက်ခဲ့ကြပေတော့ This isn't my own fiction. I'm just translated from Author @rahzel03 Credit everything to owner💛 Translated by khinswethaw03 Crd-original photo(from chrome) Started date _ 27 August 2021 Ended date _ 15 January 2023