အဆုံသုတ်
105 truyện
ဗီလိန် ဘုရင် ၏ ရှင်သန်ခြင်း နည်းဗျူဟာ ပရိယာယ် များ bởi HninNu578645
HninNu578645
  • WpView
    LẦN ĐỌC 381,964
  • WpVote
    Lượt bình chọn 44,973
  • WpPart
    Chương 90
Myanmar Translation of 反派帝王生存攻略 I don't own any of this novel. This is just a fan translation and all credits go to the original author. This translation might be a little different from original because there is no English translation. I will translate this from MTL, so please easy on me if i make mistake :D Start Date - 24-9-2022 End Date - ..... I will update one episode per day . I will try my best to make the translation as good as possible. Both Unicode and Zawgyi are available .
The Selfish Gene [မြန်မာဘာသာပြန်] bởi linor974
linor974
  • WpView
    LẦN ĐỌC 785
  • WpVote
    Lượt bình chọn 35
  • WpPart
    Chương 13
တစ်ဖက်သောမျက်ဝန်းမှာ ချစ်ရိပ်တွေ ဝင်းပနေသော်လည်း အခြားတစ်ဖက်ကတော့ တကိုယ်ကောင်းဆန်သော အတ္တစိတ်များဖြင့်လောင်မြိုက်နေလေရဲ့။ Title: A Moment of Selfishness (一念之私) (also known as The Selfish Gene) Author: 回南雀 [Hui Nan Que] Genre: Drama, Mature, Romance, Yaoi Total Chapters: 74 + Extras MC: Sang Nian, a scumbag rich kid Shou × ML: Ji Chenfeng, a kindhearted vet from a poor family Gong [This work belongs to the original author. Full credit is given to the original author and the English translator. This is a fan translation into Myanmar.]
After Being Turned Into a Dog [Translation - U+Z] bởi 4am_mushroom
4am_mushroom
  • WpView
    LẦN ĐỌC 694,234
  • WpVote
    Lượt bình chọn 96,445
  • WpPart
    Chương 115
MC က ခွေးတစ်ကောင်အဖြစ် ပြောင်းသွားပြီးတဲ့နောက် သူ့ပြိုင်ဘက် ML ရဲ့အိမ်မှာ လိုက်နေရတယ်။ MC က ေခြးတစ္ေကာင္အျဖစ္ ေျပာင္းသြားၿပီးတဲ့ေနာက္ သူ႔ၿပိဳင္ဘက္ ML ရဲ့အိမ္မွာ လိုက္ေနရတယ္။ [After all of the Unicode parts, there are also Zawgyi parts.] Full credit to Original Author with respect. Original Author - ZiJin Novel Title - After Being Turned into a Dog, I Conned My way into Freeloading at My Rival's Place Genre - Comedy, Drama, Slice of life, Supernatural, Yaoi Total Chapters - 51 + 4 extras ( Completed) This is Burmese Translation. I do not own this novel. Cause I am not a professional translator, Keep reading If you like and just skip if you don't.
+7 tag khác
The Mafia Flower 🌹  bởi yeeywalkoe998
yeeywalkoe998
  • WpView
    LẦN ĐỌC 89,619
  • WpVote
    Lượt bình chọn 1,527
  • WpPart
    Chương 31
🌹🌹🌹 "အမှောင်လောကရဲ့ ဘုရင်တစ်ပါးနဲ့... သူ့ရဲ့ ငရဲခန်းထဲက နှင်းဆီနုလေးတစ်ပွင့်" ဖခင်ဖြစ်သူရဲ့ မိုက်မဲမှုတွေကြောင့် အမှောင်လောကရဲ့ သွေးအေးရက်စက်လှတဲ့ ဘုရင် "ခေတ်ဘုန်းရှိန် (Rex)" ဆီမှာ "အပေါင်ပစ္စည်း" အဖြစ် ရောက်ရှိသွားတဲ့ "နေခြည်နွေး"။ သူမအတွက်တော့ Rex ရဲ့ စံအိမ်ကြီးက လှပတဲ့ ငရဲခန်းတစ်ခုသာဖြစ်ပြီး၊ သွေးစွန်းနေတဲ့ လက်တွေနဲ့ ပန်းကလေးတစ်ပွင့်ကို Rex က ဘယ်လိုမျိုး အပိုင်သိမ်းမလဲ? နာကျင်မှုတွေနဲ့ စတင်ခဲ့တဲ့ သူတို့ရဲ့ ဆက်ဆံရေးက ချစ်ခြင်းတရားအဖြစ် ပြောင်းလဲနိုင်ပါ့မလား? "ငါ လိုချင်တာမှန်သမျှကို အရယူတတ်တဲ့ မုဆိုးတစ်ယောက်ပဲ... မင်းက ငါ့ဆီ ရောက်လာမှတော့ ငါ့အနားကနေ ဘယ်တော့မှ ထွက်သွားခွင့် မရှိတော့ဘူး။" (romance Dark fic 🌹🌑 21+ )
+19 tag khác
အရှင်သခင်အား ငါးဆားနယ်တစ်ကောင် ဆက်သခြင်း (မြန်မာဘာသာပြန်) bởi littleuniverse0409
littleuniverse0409
  • WpView
    LẦN ĐỌC 185,545
  • WpVote
    Lượt bình chọn 12,426
  • WpPart
    Chương 140
"ငါ ဒီအကျဉ်းထောင်ကနေ ထွက်လာတာနဲ့ အကုန်လုံးကို သတ်ပစ်မယ်" --- စစ်မာကျောင်း "စားစရာနဲ့ အိပ်စရာရှိနေသ၍ တခြားသူကိစ္စ ဘာမှဝင်မပါဘူး" --- လျောင်ထင်ယန့် စွမ်းအားကြီး Red Flag ml နဲ့ ငါးဆားနယ်လေး fml ရဲ့ အရိုအချိုအခွီအငို ရှန်းရှဖြစ်ပါတယ်။
ယွင်နျန်း bởi Kikko_Htun
Kikko_Htun
  • WpView
    LẦN ĐỌC 31,859
  • WpVote
    Lượt bình chọn 1,717
  • WpPart
    Chương 21
တစ်မျိုးထူးခြားတဲ့ဇာတ်အိမ်လေးပါ
မျက်ကန်းအချစ်-နှစ် bởi Strawberry_Mochi01
Strawberry_Mochi01
  • WpView
    LẦN ĐỌC 23,894
  • WpVote
    Lượt bình chọn 1,381
  • WpPart
    Chương 67
ချစ်လွန်း၍ စုံလုံးကန်းခဲ့သည်....
နန်းတော်ထဲက ငါးခြောက်(ငပျင်း)မိဖုရား bởi BunnyXiaoZhu
BunnyXiaoZhu
  • WpView
    LẦN ĐỌC 464,543
  • WpVote
    Lượt bình chọn 22,139
  • WpPart
    Chương 146
အကျဉ်း ရှောင်းရှီးရှီး (萧兮兮) က ခေတ်ကာလရှေးခေတ်သို့ ပြန်သွားပြီး အိမ်ရှေ့စံမင်းသားရဲ့ မိဖုရားငယ်လေးထဲကတစ်ယောက်ဖြစ်သွားခဲ့တယ်။ ဆိုတော့... ပုံမှန်ဆိုရင်တော့ နန်းတွင်းအရှုပ်အထွေးတွေနဲ့ ရန်ဖြစ်ကြ၊ မနာလိုကြနဲ့ ပွဲကြမ်းရမှာပေါ့။ ဒါပေမယ့် သူမကတော့ ရှုပ်ထွေးမှုတွေ မလိုဘဲ ငါးခြောက်လို ပျင်းရိစွာပဲ နေချင်တာ (咸鱼 - တရုတ်စကားမှာ ငါးခြောက်ဆိုတာ ဘာမှမလုပ်ချင်တဲ့သူကို တင်စားတာပါ)။ အချစ်လုပွဲတွေ ဘာတွေလား။ "ငါဆီမှာ မရှိဘူးရယ်!"။ ပျင်းရိနေတာကမှ အသက်ရှင်သန်ရာလမ်းကြောင်း၊ စားပြီးသောက်ပြီး အေးဆေးနေရင်း သေဖို့စောင့်နေတာကမှ ဘဝရဲ့ အနှစ်သာရ အစစ်အမှန်လို့ သူမက ခံယူထားတာ။ ဒါပေမယ့် ကံဆိုးမသွား ကံကောင်းမသွားပုံကတော့... အေးစက်တဲ့အိမ်ရှေ့စံမင်းသားလေးက သူမလို "အပျင်းပိုးထူ" တဲ့ မိန်းကလေးကိုမှ စွဲလမ်းနေတယ်ဆိုပါလား။ ...
+5 tag khác
နွမ်းလျရွက်ဝါ bởi summer-est
summer-est
  • WpView
    LẦN ĐỌC 175,899
  • WpVote
    Lượt bình chọn 18,246
  • WpPart
    Chương 46
"ဘယ်သူကမှ ကစားစရာအဟောင်းလေးကို သဘောကျမှာ မဟုတ်ဘူး" "အဲ့လို မဟုတ်ပါဘူး။ ဒါ အချစ်ပါ..." မြန်မာဘာသာပြန် Author - 月昼 Novel title - 枯萎之前 Total Chapters: (44+2 extras)
+9 tag khác