Biblioteca 2
79 stories
Su Majestad, ¡No debe! by shak4ar
shak4ar
  • WpView
    Reads 7,415
  • WpVote
    Votes 1,196
  • WpPart
    Parts 169
Título: Your Majesty, You Musn't | 大王万万不可! Autor: Your Glory | 你的荣光 Status: Finalizado (165 capítulos) Xiao Rong viaja en el tiempo y aterriza justo al lado del peor jefe de la historia: un Gran Rey testarudo, sanguinario, con cero habilidades de gestión emocional y mucho entusiasmo por matar gente. Por desgracia, un Sistema decide encadenar sus vidas: si el rey comete estupideces, Xiao Rong escupe sangre; si Xiao Rong quiere vivir, debe evitar las estupideces del rey. Conclusión: Xiao Rong pasa los días braceando frente a Su Majestad como un detector humano de malas decisiones. Poco a poco, el rey desarrolla un trauma severo: cada vez que Xiao Rong tose rojo, él entra en modo "lo-que-digas-se-hace". Sin querer, el tirano acaba convirtiéndose en un rey ilustrado, no porque haya aprendido nada... sino porque teme que Xiao Rong se desangre en la alfombra. El imperio prospera, la gente vive feliz, y Xiao Rong por fin respira tranquilo... o eso cree. En ese momento, una mano se desliza alrededor de su cintura. Xiao Rong se sobresalta: "¡¡¡Su Majestad, no debe!!!" «¡Mira cuántos signos de exclamación usé, idiota!» Pero Su Majestad examina su rostro y concluye: "No escupiste sangre, entonces sí se puede." Xiao Rong: "..."
Después de que la pobre cosita fue marcada por el enigma paranoico   by AnitaR2
AnitaR2
  • WpView
    Reads 42,374
  • WpVote
    Votes 4,474
  • WpPart
    Parts 44
Info en la primera página
《El despertar del amigo de infancia del villano siniestro》 by HecateKeres
HecateKeres
  • WpView
    Reads 54,237
  • WpVote
    Votes 7,815
  • WpPart
    Parts 50
Autor: 玫瑰高墙 (Rosa en la Muralla) 1. Ese día, Lin Xiangqi despertó de repente su autoconciencia y descubrió que vivía dentro de una novela cliché con ambientación ABO. Él era la "luna blanca" del Alfa basura: el amor puro e inalcanzable que moría joven, y también el amigo de infancia del villano sombrío... destinado a morir prematuramente. Lin Xiangqi: ¿De verdad tengo que morir tan pronto? ((╥_╥)). En la obra original, desde el inicio, Lin Xiangqi se enamoraba a primera vista del Alfa basura. Este lo despreciaba por ser Beta, así que lo trataba con indiferencia hasta que Lin Xiangqi enfermaba y moría. Solo entonces el Alfa basura se daba cuenta: ¡Ah! ¡Ya estaba enamorado de él desde hace tiempo! Incapaz de olvidar a su luna blanca ya fallecida, el Alfa basura buscaba un sustituto y comenzaba un sinfín de dramas cliché y sangrientas sobre el cabrón A y la perra O. Pero Lin Xiangqi, con apenas dieciocho años y con toda la vida por delante, no quería morir ni que alguien más se convirtiera en su sustituto. Al comprenderlo, su visión se oscureció: "Ese trágico papel de luna blanca, que lo interprete quien quiera" ((-_-)). ... Resumen completo adentro...
Perla abandonada en la palma de tu mano by Mystic_moonlover
Mystic_moonlover
  • WpView
    Reads 10,970
  • WpVote
    Votes 1,058
  • WpPart
    Parts 61
Cuando era joven, Qin Mingzhu hacia honor a su nombre: Era una perla brillante y eran incontables los que suspiraban por él. Vivió una vida feliz en un estado de riqueza y embriaguez. A los treinta y cinco años se comprometió con un pretendiente que era dieciséis años menor que él y luego se casó. A los cuarenta y siete le llegó el divorcio. De perla brillante pasó a ser una perla abandonada. Ese mismo año murió solo, en el extranjero. El guía turístico que había contratado, por error, avisó de su muerte a su exmarido. Luego, Qin Mingzhu en forma de fantasma flotó en el aire y vio al hombre que había estado en un avión durante más de diez horas corriendo al hospital con los ojos inyectados en sangre. ¿Me seguirás amando como el primer día, hasta que la muerte nos separe? Cuando envejezca y ya no quede nada de mi belleza. --- Autor: Dong Shi Niang (东施娘) Esta traducción esta hecha sin fines de lucro
Transmigrado como Carne de Cañón para casarse by AxiaTaeYoon
AxiaTaeYoon
  • WpView
    Reads 122,120
  • WpVote
    Votes 21,531
  • WpPart
    Parts 119
RESUMEN = Lin Qiong transmigró y se convirtió en la esposa carne de cañón que maldijo al villano del libro. Originalmente se casó con el villano por dinero, pero lo despreciaba por ser viejo y loco, y no había límite para sus payasadas suicidas. Al final, sus métodos de búsqueda de la muerte tuvieron éxito. Cuando transmigró, el anfitrión original estaba humillando y maldiciendo al villano: "Tan viejo y loco, incapaz ni siquiera de hacer eso. ¡No eres un hombre!" El hombre sentado en la silla de ruedas tenía una mirada siniestra en sus ojos, las emociones surgían en su interior. "¿Crees que te odiaré por esto? ¡No! ¡Solo te amaré más!" Fu Xingyun: "?" Lin Qiong, que era tan pobre que murió de hambre en su vida anterior, miró la mansión llena del hedor del capitalismo y se secó las lágrimas que brotaban de las comisuras de su boca. ¡Este es obviamente su viejo bebé! ☆:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆ *AUTOR:* 萝卜花兔子 *NOMBRE OFICIAL:* 穿成反派的炮灰男妻 *ESTADO:* Completado 106 Capítulos + 12 Extras *GENERO:* Fantasy, Drama, BL, Actuación, Matrimonio concertado, Cohabitación, Discapacidades, Romance lento. Transmigración ☆:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆ Traducción desde Google de una pagina china.
El Gato Doméstico del Emperador Zombi 🐾 by AisaAzure
AisaAzure
  • WpView
    Reads 33,841
  • WpVote
    Votes 5,514
  • WpPart
    Parts 95
En un mundo postapocalíptico plagado de zombis, ¿qué puede hacer un gato? Fang He, que reencarnó en un gato, sostenía un pequeño pescado seco mientras reflexionaba seriamente sobre su nueva vida felina. A medianoche, usó sus patas para dejar una orden ensangrentada en la pared. Pensó que su humano (el "oficial que limpia excremento", es decir, su dueño) prepararía un sinfín de suministros junto con montones de pescaditos secos. ¡¿Quién iba a imaginar que su humano se convertiría en zombi el primer día?! La primera reacción de Fang He fue: "¡Corre ahhhhh~!" ¿Hmm? ¡No me toques la cola, no me rasques las orejas, tampoco el mentón! Prrrrr... y tampoco olvides la panza. ▫️Protagonista pasivo (shou), historia dulce y de mimos. ▫️95 Capítulos + 2 Extras Título:《喪屍皇的家養貓》 Autor:水杉
TRRGTSG (1) by Luka__XD1520
Luka__XD1520
  • WpView
    Reads 32,745
  • WpVote
    Votes 2,574
  • WpPart
    Parts 200
Transmigración rápida: robar a los gons para tener s*xo en grupo La historia No me pertenece, creditos a quien corresponda ............ - El título en su idioma original : 最佳契合(ABO) - Autor: Shíjiǔ Yáo "十九瑶" - Tiene versión manhua �� ---------------------------------------------------------------------- ⚠️Contenido explicito ⚠️
🌸 Calle Xingyu 🌸 by Citrine_550
Citrine_550
  • WpView
    Reads 9,988
  • WpVote
    Votes 1,703
  • WpPart
    Parts 67
Un tonto inocente (Shou) X Un esposo amable y gentil (Gong) Sinopsis de la novela: Mo Xiaoyu es un pequeño tonto que Duan Xuyan conocio en el antiguo pueblo de Xìngyǔ. El pequeño tonto carga con una bolsa tejida y vieja mientras se dedica a recoger botellas que los turistas desechan. Aunque recoge chatarra, él siempre se mantiene limpio y aseado; su pequeño rostro es pálido y delicado, su carita es bonita y sus ojos almendrados son redondos y expresivos. No se sabe exactamente por qué, tal vez fue lástima... A veces, el amor nace sin aprenderse: simplemente ocurre. Hay siete años de diferencia entre ellos y, pese a las dificultades, su historia tiene un final feliz. Mo Xiaoyu tiene 19 años; su mente es sencilla, a veces impulsiva, pero su corazón es transparente y sincero. Etiquetas: Final feliz (HE), diferencia de edad, historia dulce, cálida, tierna. ***Esta novela es una traducción al español que traje sin fines lucrativos. "Todos los créditos corresponden a su respectivo autor". 李书锦 (Li Shujin) Capitulos: 67
El protagonista masculino renacido en mi cama by Pinku-Ichiraku
Pinku-Ichiraku
  • WpView
    Reads 22,303
  • WpVote
    Votes 2,882
  • WpPart
    Parts 93
El protagonista masculino renacido en mi cama Qin Sheng x Xu Zhaoyi. Qin Sheng renació como el villano enfermizo de una novela. Una noche, su sistema lo despertó en secreto, alegando que había causado un pequeño problema: se había tragado accidentalmente el sistema del héroe como si fuera un sistema de pollo salvaje invasor. El sistema dijo con calma: -Normalmente, un mundo pequeño solo tiene un sistema con un sistema, ¿entiendes lo que quiero decir?- Qin Sheng hizo clic.
Morí y todos se arrepintieron by 2_Astrid_9
2_Astrid_9
  • WpView
    Reads 9,000
  • WpVote
    Votes 803
  • WpPart
    Parts 31
☆Título completo: Todos se arrepienten después de morir ★Autor:Qimiao es un gato malo ☆Estado:Completo en chino ★Traducción:Chino a español (sin editar) ★Breve resumen:Renacer y vivir sin la escoria (Descripción completa adentro)