novel translation collection [Gl]
8 stories
သူမရဲ့ကလေးကို ငါလေးကမွေးပေးရမှာလို့ ပြောတယ် {GL}[Translation] by aries-psyche
aries-psyche
  • WpView
    Reads 3,672
  • WpVote
    Votes 298
  • WpPart
    Parts 5
သူမရဲ့ကေလးကို ငါေလးကေမြးေပးရမွာလို႔ ေျပာတယ္ E-Title: She Said I Gave Birth to Her Child Associated Names: 我帮学姐生孩子?gl 我幫學姐生孩子?gl Type: Webnovel (CN) Status: 6 chapters (completed) Author: 色之羊予沁 E_Translator: Let's Yuri Translations Translator: Aries_Psyche All credit to Author and E-translator. °×°×°×°×°×°×°×°
ဗီလိန်မလေးကို အလိုလိုက်ထားမယ် {GL} [Translation] by aries-psyche
aries-psyche
  • WpView
    Reads 37,747
  • WpVote
    Votes 3,876
  • WpPart
    Parts 44
ဗီလိန္မေလးကို အလိုလိုက္ထားမယ္ E-Title: Villainess,I'll pamper you Associated Names: 女配,我来宠[快穿] Female Supporting Character, I'll Spoil VIPY Type: Webnovel (CN) Status: 124 chapters(completed) Arc: 10 Worlds Author: 千觅荷 Qian Mi He (Seeking a Thousand Lotus) E_Translator: Let's Yuri Translation Translator: Aries_Psyche All Credit to Author and E-trans. #ပထမဆုံးဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်ပါသည်။အင်္ဂလိပ်မှတစ်ဆင့် ဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်၍ အရေးအသားပေါ့သွားခဲ့သည်၊ ဆိုးရွားခဲ့သည်ရှိသော် သည်းခံပေးကြပါဦး။
 ကြည့်ရဆိုးသောခွက်ကလေး / ၾကည့္ရဆိုးေသာခြက္ကေလး {GL} [Translation] by aries-psyche
aries-psyche
  • WpView
    Reads 2,347
  • WpVote
    Votes 206
  • WpPart
    Parts 6
E-Title: Stupid Cup Associated Names: 蠢杯子 Type: Webnovel (CN) Status: 5 chapters+1 extra Author: 瞳师 E_Translator: Novice Translations Proofread: Nesryn Translator: Aries_Psyche All Credit to Author and E-trans. Description: ဒီလောက်အရှက်မဲ့သောလူကို ရှန်းရန် ပထမဆုံးအကြိမ်တွေ့ကြုံမိတာဖြစ်သည်။ "ရှင် ကျွန်မကို နမ်းလိုက်တယ်၊ ဒါကြောင့် ကျွန်မကို တာဝန်ယူရမယ်၊ ဒါက ကျွန်မရဲ့ပထမဆုံးအနမ်းလေးကို...o(////▽////)o" ရှန်းရန် သူမရှေ့က မိန်းကလေးကို ကြည့်ပြီး လှည့်ထွက်သွားလိုက်သည်။ မိန်းကလေးသည် သူမဆီလိုက်လာပြီး အော်ပြောလာသည်: "ရှန်းရန် အယုတ်တမာမကြီး၊ ဘယ်လိုကြောင့် ကျွန်မကိုတာဝန်မယူရတာလဲ!" ရှန်းရန်: "..." မနေ့ညက တစ်ခွက်လေးဘဲ သူမသောက်လိုက်တာပါ၊ ဘာမကောင်းများ သူမ လုပ်ခဲ့လို့လဲ အား! ဒီေလာက္အရွက္မဲ့ေသာလူကို ရွန္းရန္ ပထမဆံုးအႀကိမ္ေတြ့ႀကံဳမိတာျဖစ္သည္။ "ရွင္ ကြၽန္မကို နမ္းလိုက္တယ္၊ ဒါေၾကာင့္ ကြၽန္မကို တာဝန္ယူရမယ္၊ ဒါက ကြၽန္မရဲ့ပထမဆံုးအနမ္းေလးကို...o(////▽////)o" ရွန္းရန္ သူမေရ႔ွက မ
တစ်ဆင့်ခြင်းချစ်မယ်(Myanmar Translation) by minD-mirroR
minD-mirroR
  • WpView
    Reads 6,976
  • WpVote
    Votes 476
  • WpPart
    Parts 15
(အေးစက်လွန်းတဲ့မတ်မတ် & ထက်မြက်တဲ့မိန်းကလေး) ဒွာန့်ဝေရင် မိန်းမပျိုလေးအဖြစ်နဲ့GongDou World ကိုဝင်ရောက်ခဲ့တယ်။ ရည်ရွယ်ချက်ကတော့ GongDouသခင်(ဘုရင်မ) ဖြစ်ဖို့။ ဒါပေမဲ့ သူမကတော့ အဲ့ဒီစာအုပ်ထဲက HunJun ကိုတစ်စက်မှစိတ်မဝင်စားဘူးရယ်။ ကျွမ်းကျင်ကတ်သုံးဖို့လောက်ပဲစိတ်ဝင်စားတာ။ မထင်ထားတာက အဲ့ဒီအေးစက်ပြီးမြင့်မြတ်လွန်းတဲ့ ဘုရင်မကသူမကိုမျက်စိကျသွားခြင်းပင်။ ​ဖြစ်ချင်တော့ နှစ်ဦးသားက တစ်ဆင့်ခြင်း ကြွေဆင်းကုန်ကြလေရဲ့...........
Didn't Know General Was Female [ Mm Translation ] by Serenity_kim_
Serenity_kim_
  • WpView
    Reads 72,842
  • WpVote
    Votes 8,030
  • WpPart
    Parts 21
Novel Title : [不知将军是女郎[重生] Author : Rong Qing 荣青 English Publisher : N/A Artist : N/A Year : 2018 - Cover By @AL2LUKAR -
ငန်းတော်၏ တေး by No_Coz
No_Coz
  • WpView
    Reads 115,756
  • WpVote
    Votes 13,073
  • WpPart
    Parts 15
Zawgyi + Unicode ငါက ကိုယ္​့ကိုယ္​ကို ဇာတ္​လိုက္​လို႔ထင္​ေနခဲ့တာ။ ငါ့တစ္​သက္​စာ လုပ္​ေကြၽးမယ္​့ ထမင္​းလက္​မွတ္​ႀကီးရဲ႕ အသည္​းနွလံုးကို ဖမ္​းယူနိုင္​လိုက္​တာနဲ႔ သူ႔အခ်စ္​စစ္​ျဖစ္​ခြင္​့ရမယ္​။ သူ႔ကို လက္​ထပ္​ၿပီး ကေလးေတြ ေမြး၊ ေနာက္​ဆံုး သားေယာက် ္​ားေလး ေမြးလည္​း ေမြးၿပီးေရာ ဇာတ္​သိမ္​းဆိုၿပီး ၿပီးပါၿပီဆိုၿပီး ေပ် ာ္​ရႊင္​စြာေနထိုင္​သြားၾကေလသတည္​း လုပ္​လို႔ရမယ္​ ထင္​ေနခဲ့တာ။ ေအ့ေလ၊ ဇာတ္​လမ္​းတိုင္​း အဲ့သလို ေရးၾကတာမဟုတ္​ဘူးလား...!? ဒါေပမယ္​့ ပထမအဆင္​့မွာတင္​ ငါ တစ္​ေနမယ္​လို႔ မထင္​ခဲ့မိဘူး။ ဘာလို႔ဆို ငါ့ထမင္​းလက္​မွတ္​ႀကီးက...... --စစ္​- စစ္​သူႀကီးတဲ့ဟာ...!!! _(:з」∠)_
'အိုတကူ'ငါလေးက 'ယန်ဒဲရဲ'သူမနှင့် တွေ့ဆုံတဲ့အခိုက် {GL} [Translation] by aries-psyche
aries-psyche
  • WpView
    Reads 5,321
  • WpVote
    Votes 289
  • WpPart
    Parts 12
'အိုတကူ'ငါေလးက 'ယန္ဒဲရဲ'သူမႏွင့္ ေတြ့ဆံုတဲ့အခိုက္ E-Title: As an Otaku Me Met a Yandere Her Associated Names: 身为宅女的我遇到病娇的她 Type: Webnovel (CN) Status: 10chapters+1bonus (completed) Author: Zhìài Kāqiūshā Dé Xiǎoménglóng 挚爱喀秋莎得小朦胧 E_Translator: ***** Translator: Aries_Psyche All Credit to Author and E-trans. °×°×°×°×°×°×°×°×°×°
အကြံသမားဗီလိန်မလေးရဲ့ လက်တုံ့ပြန်မှုက? {GL}[Translation] by aries-psyche
aries-psyche
  • WpView
    Reads 12,091
  • WpVote
    Votes 1,234
  • WpPart
    Parts 9
အႀကံသမားဗီလိန္မေလးရဲ့ လက္တံု႔ျပန္မႈက? E-Title: Scheming Villainess's Counterattack? Associated Names: 心机女配的逆袭? Type: Webnovel (CN) Status: 9 chapters (completed) Author: Pander E_Translator: Spring Rain Translations Translator: Aries_Psyche Description: ပြန်လည်မွေးဖွားလာတဲ့ အကြံသမားဗီလိန်မလေးဟာ ဖြူစင်တဲ့အမျိုးသမီးဇာတ်ဆောင်ကို ဆန့်ကျင်ပြီး လက်တုံ့ပြန်ချင်ပြီး အမျိုးသားကိုလည်း ပျက်စီးစေချင်တယ်။မထင်မှတ်ထားဘဲ အမျိုးသမီးဇာတ်ဆောင်ရဲ့ယောက်ျားဖြစ်လာတော့တယ်။ ျပန္လည္ေမြးဖြားလာတဲ့ အႀကံသမားဗီလိန္မေလးဟာ ျဖဴစင္တဲ့အမ်ိဳးသမီးဇာတ္ေဆာင္ကို ဆန္႔က်င္ၿပီး လက္တံု႔ျပန္ခ်င္ၿပီး အမ်ိဳးသားကိုလည္း ပ်က္စီးေစခ်င္တယ္။မထင္မွတ္ထားဘဲ အမ်ိဳးသမီးဇာတ္ေဆာင္ရဲ့ေယာက္်ားျဖစ္လာေတာ့တယ္။ All Credit to Author and E-trans. °×°×°×°×°×°×°×°