Осталась ещё надежда)
49 stories
Прямая трансляция by CoffeeMerchant
CoffeeMerchant
  • WpView
    Reads 236
  • WpVote
    Votes 56
  • WpPart
    Parts 83
Он сотрудник следственной группы, ответственной за расследование особых происшествий. Его героическое появление при выполнении миссии одновременно появилось в залах прямых трансляций других измерений, и люди сошли с ума.
У меня есть зоопарк дикой природы by colorful_edge
colorful_edge
  • WpView
    Reads 52
  • WpVote
    Votes 5
  • WpPart
    Parts 7
Эй, эй, директор упал! (Плачет) Не... не спешите вызывать скорую, сначала помогите мне встать! Фан Е просыпается поздно ночью, играя в игры, и обнаруживает, что стал директором захудалого зоопарка. Нежный и духовный амурский тигр, свирепая и высокомерная чернобурая лисица, серый волк, который любит рассыпать собачью еду... С развитием зоопарка очаровательные животные стали привлекать туристов со всего мира. «Почему я нравлюсь животным?» Фан Е поднял голову и посмотрел на небо под углом 45 градусов в ответ на любопытные вопросы детей. «Нам тоже стоит начать с солнечного вечера...» _______________ !!роман не мой!! !!Роман переведен неточно!! !!The novel is translated inaccurately!! ___________________________________________
Сказочная ловушка by MinJia20
MinJia20
  • WpView
    Reads 1,058
  • WpVote
    Votes 81
  • WpPart
    Parts 21
Из-за особой неизлечимой болезни Чжу Игёль спит по двадцать два часа в сутки. Однажды, научившись покидать свое тело на время сна, он столкнулся с золотой бабочкой, последовав за которой, попал в другое измерение. Именно здесь он встретил четвертого принца Сетиана и даже несколько раз спас его. - Кто сказал, что ты сможешь умереть, когда вздумается? Четвертый принц неотрывно смотрел на Чжу Игёля, из-за чего щеки юноши с каждой секундой становились все более красными от напряжения. - Теперь ты не сможешь умереть даже если захочешь. Сет сделал шаг вперед, из-за чего они чуть не столкнулись лбами. - Ты не умрешь, пока я не разрешу. Чжу Игёль так и не понял загадочных замечаний Сета. Это мой перевод этой новеллы
Паньгуань (Новелла) by _darrkk_
_darrkk_
  • WpView
    Reads 3,276
  • WpVote
    Votes 301
  • WpPart
    Parts 73
Наш тгк: novelpot (ОСТОРОЖНО ПСИХИ 🍵) *** Когда-то жил почтенный основатель учения Паньгуань, прежде у него была блестящая репутация, однако теперь не было никого, кто осмелился бы лишний раз упоминать о нём, а если кто-то и решался, то говорил только: "Он встретил жалкий конец". Лишь Вэнь Ши всё ещё соблюдал старые правила: каждый день он поклонялся красочному портрету кошмарного основателя, но в результате только привлек этим некого болезненного арендатора. Арендатор остановился перед портретом и спросил: "Кто это нарисовал?". Вэнь Ши: "Я". Ах, не спрашивайте - лишь заранее растрогаетесь.
Навстречу заре (АВО) by Loelinoe
Loelinoe
  • WpView
    Reads 6,470
  • WpVote
    Votes 527
  • WpPart
    Parts 70
Название: «Навстречу заре (АВО)» | 駛向黎明[ABO] Автор: Ху Чжунсянь | 狐中仙 Перевод: MyWave 3033 год по Новому Галактическому календарю. Война между Галактической Федерацией и Звёздной Империей длится вот уже сотню лет. Некогда процветающая Федерация постепенно пришла в упадок. Тридцать лет назад предательство верховного главнокомандующего Фрэнсиса стало переломным моментом, перевернувшим ход войны. Ради победы, Артур, самый молодой генерал-лейтенант и бывший спецагент Федерации, идёт на отчаянный шаг - отказывается от статуса беты. С помощью реагента он меняет пол, превращаясь в невинного омегу, чтобы под личиной ангела соблазнить и убить рейсхмаршала Фрэнсиса. Так начинается горячая история любви и ненависти, где страсть смешивается с кровью, а звёздная война превращается в арену «любовь-убийство»... После долгих и бесплодных поисков Фрэнсис наконец решил, что нашёл своего предначертанного судьбой омегу. Но кто осмелится открыть ему глаза? Кто скажет, что этот хрупкий омега не только храбрее и сильнее любого альфы, но и жаждет вонзить клинок в его сердце даже в миг наивысшего блаже
Ловить луну в стоячей воде by _Ariza_Younami_
_Ariza_Younami_
  • WpView
    Reads 3,277
  • WpVote
    Votes 502
  • WpPart
    Parts 126
Богиня природы пропадает. Взволнованный брат, не находя себе места, бросает божественные обязанности ради неё. Но вдруг на пути появляется давний знакомый переворачивая всё с ног на голову, заставляя забыться. Следом открывается новая, шокирующая правда! Случайности не случайны, а лишь хитросплетения высших сил ради одной благополучной жизни. Его жизни. История о преодолении себя, манипуляциях, навязанных чувствах, мыслях и действиях. Ловить луну в стоячей воде - не просто сказания о богах. Это история, где всё не так просто, как казалось. История бессмысленных поисков, топтания героев на месте в иллюзии перемен. История разбитых сердец и вновь обретённой любви. История о трагичном прошлом, ошибках молодости с которыми придётся справляться впоследствии. Это не просто какой-то любовный роман. А мир в котором судьбы живущих переплетаются во всех трёх мирах и не ясно к чему это в итоге приведет.
Чисто белый контракт.... by Azureee23
Azureee23
  • WpView
    Reads 606
  • WpVote
    Votes 65
  • WpPart
    Parts 17
Белый павлин Альфа и кудрявый кот Омега. Благодаря контракту, заключенному правительством, Ло Инин должен был выйти замуж за Ци Байяня, главнокомандующего армией альянса уровня B. Поскольку его принудили жениться, Ци Байянь всегда относился к нему очень холодно. Ло Инин пытался всеми возможными способами добиться своей цели, но другая сторона игнорировала его. Ци Байянь не знал, что Ло Инин любил его уже много лет. И он постепенно изменил свое мнение под настойчивым преследованием другой стороны.   Ло Инин постепенно смирился с тем, что Ци Байянь не любит его и не может любить.Убитый горем Ло Инин отправился в военный округ класса B, чтобы подать на развод, но во время военных учений получил случайную травму и потерял память на пять лет.  Пять лет назад человеком, который ему нравился, была не Ци Байянь.   Он хотел вернуться к своей первой любви, но Ци Байянь сказал ему, что они очень полюбили друг друга после свадьбы .
Заботиться о волке - обречь себя на несчастье by lanara19
lanara19
  • WpView
    Reads 1,464
  • WpVote
    Votes 34
  • WpPart
    Parts 47
"Заботиться о волке - обречь себя на несчастье" 养狼为患 Автор: Цинь Дуань, 青端 Кол-во глав: 102 --- Народный учитель Лу Цинцзе однажды оказался в теле персонажа из книги - несчастного императорского наставника. Вокруг него - стая волков: одни переходят на сторону могущественного канцлера, другие же воспитывают юного императора, чтобы он стал великим правителем эпохи. По привычке Лу Цинцзе выбрал второй путь. Все трепетали перед императорским наставником, который собственноручно воспитал молодого императора. У него было множество поклонников и во дворце, и за его пределами. Говорили, что Лу Цинцзе уродлив, поэтому он всегда носил серебряную маску, скрываясь от посторонних глаз и редко показываясь на людях. Лишь юный император знал, какое чистое и прекрасное лицо скрывается под маской. Решив все проблемы, Лу Цинцзе с опозданием понял, что воспитанный им «волчонок» теперь стал его врагом. Общий противник исчез, а молодой император начал покушаться на его окружение - следующим на очереди был сам Лу Цинцзе, и всё шло по сценарию «убить старого пса, когда он станет ненужен». Лу Цинцзе:
Косинус от 0 by ZefirkinyBaoZhy
ZefirkinyBaoZhy
  • WpView
    Reads 138
  • WpVote
    Votes 5
  • WpPart
    Parts 2
Сюй Цзи сообщили, что его собираются обручить - с человеком с белой, красивой кожей и нежной улыбкой. Родители Сюй Цзи были в восторге от будущего зятя, расхваливали его внешность и семейные добродетели. Смущённо опустив голову, Ли Тин поблагодарил их. Но Сюй Цзи ненавидел таких «хороших мальчиков». С каменным лицом он сказал: - Наши отношения - всего лишь деловой брак. Ты занимаешься своим, я - своим. Голос Ли Тина в тот момент заметно потяжелел: - Хорошо. И всё же, каким бы холодным ни был муж, дома Сюй Цзи всегда ждали тёплая еда, заправленная постель и «красивая жёнушка», встречающая его нежным «Ты вернулся». Если бы не случайная встреча на вечеринке. Ли Тин, облачённый в серебристо-серый костюм, держал на колене прелестного мальчишку. Он выпускал кольца дыма ещё искуснее, чем сам Сюй Цзи. Недовольно щёлкнув языком, Ли Тин схватил красавчика за волосы и слегка дёрнул. Сюй Цзи: «......» И тот даже не удивился его появлению. Лишь лениво приподнял бровь и обратился к окружающим: - Смотрите, мой муж пришёл. Дальше всё пошло неожиданным образом, и они оказались в одной постели. Сюй Цзи погладил Л
Фонарь, что освещает реки и горы by LanShuiLiu
LanShuiLiu
  • WpView
    Reads 352
  • WpVote
    Votes 28
  • WpPart
    Parts 9
Оригинальное название 提灯照河山 Автор: Хуай Шан В 1894 году, во время резни в Люйшуне, юный мастер боевых искусств чудом остался в живых. Он выпал из щели времени и очутился в современном мире - спустя сто двенадцать лет. Кровь за кровь, зуб за зуб - он начал свой путь мести в одиночку. Это роман формата 1V1, пэйринг определён с самого начала, практически без жестокости, хэппи-энд гарантирован. Теги: глубокая и мучительная любовь, месть и возмездие, путешествие во времени, противостояние сильных личностей. Главные герои: Хэй Цзэчуань, Е Чжэнь Побочный пэйринг: древний дракон Сюань Линь & Лун Цзивэй. Предысторию можно прочитать в романе «С фонарём и штыком» (п.п. «Фонарь, освещающий клинок» \ «Отблеск на клинке» \ «Штык под светом фонаря» - отличия в названии связаны с тем, с какого языка переводился роман. В английском переводе он называется Lantern: Behold the Bayonet, китайское же название - 《提灯看刺刀》), но можно читать и без неё.