KhinThuThuZaw0's Reading List
24 stories
မုန်းမာန်မဖွဲ့ by Spica-a
Spica-a
  • WpView
    Reads 317,976
  • WpVote
    Votes 15,406
  • WpPart
    Parts 48
"ပြောလေ...ဘာလဲ..." 'ဟင်...' 'နင်ခေါ်တာလေ...' သီဟ အံသြနေသော်လည်း ငုဝါထွေး က ဘာမှမဖြစ်သလိုဖြင့် ခေါင်းပေါ်ကို ခေါင်းခု တင်ရင်း မေးငေါ့ပြသည်။ "ဟို...ဟိုဟာ...နင်...ရည်းစားမထားပါနဲ့လားဟာ..." "ထားပါဘူး..မရှိပါဘူး...ဘယ်သူဘာပြောလို့လဲ...အောင်ပိုင်ဖြိုးမလား..." "မဟုတ်ပါဘူး...ငါ ကြိုပြောထားတာ..." "ဘာဖြစ်လို့လဲ..." သီဟ ပြောရခက်သွားကာ ငုဝါထွေးကိုခဏကြည့်မိချိန် သူ့ရဲ့ မျက်လုံးတွေနဲ့ ဆုံမိတော့ ရင်ခုန်လာပြန်သည်။ "နင့်ကို ရည်းစား မထားစေချင်ဘူး..." "ငါလည်း မထားပါဘူး..ရှုပ်လို့..." ငုဝါထွေးက မျက်နှာရှုံ့မဲ့ပြီး ပြောတော့မှ သီဟ စိတ်သက်သာသွားကာ ပြုံး၍ခေါင်းညိတ်မိသည်။ ✦•······················•✦ ✦•······················•✦ "သုတ ပြောသလို နင်က အရူးမပဲ...သနားလို့ကို မရဘူး..ကလိမ်ကကျစ် အမြဲလုပ်တယ်...သီဟကတော့ ဖုန်းဆက်တိုင်း နင့်ကို မေးတယ်...နင်ကတော့ ဒီမှာ တခြားကောင်တွေနဲ့ အပေါင်းအသင
The Poor Female Lead Can't Take Anymore!(Realm-5)[Myanmar Translation] by Dancing_Breeze
Dancing_Breeze
  • WpView
    Reads 742,564
  • WpVote
    Votes 100,990
  • WpPart
    Parts 145
Name(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) : Butterfly's Curse Realm Title : The Poor Female Lead Can't Take Anymore!(Realm-5) E-trans link is here~ http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/ I don't own this story. Just translate into Myanmar Language! Got premission from English Translator(s).
ကြၽန္ေတာ္သည္ သူ့ရဲ႕မိန္းမ ကျွန်တော်သည် သူရဲ့မိန်းမ by kathykuro24
kathykuro24
  • WpView
    Reads 1,843,056
  • WpVote
    Votes 188,718
  • WpPart
    Parts 96
重生成为情敌妻 - Shu Hua (舒怀) (translation) intetnet မွာေခတ္စားေနတဲ့ post: မင္းႏိုးလာလို႔ gender ေျပာင္းသြားရင္ ဘာလုပ္မလဲ? ဆုက်န္း ဒီpostဖတ္ၿပီး ရယ္လိုက္တယ္။ 'မျဖစ္ႏိုင္တာ' ေနာက္ေတာ့ သူေျပာင္ခဲ့မိလို႔ ေနာင္တရလာၿပီ။ WTF!!! ငါ့ဥ ငါ့ဥ!!! OH NO!!!!! Internet မှာခေတ်စားနေတဲ့ post: မင်းနိုးလာလို့gender​ပြောင်းသွားရင် ဘာလုပ်မလဲ? ဆုကျန်း ဒီpostကိုဖတ်ပြီး ရယ်လိုက်တယ်။ 'မဖြစ်နိုင်တာ' နောက်တော့ သူပြောင်ခဲ့မိလို့ နောင်တရလာပြီ။ WTF!!! ငါ့ဥ ငါ့ဥ!!! OH NO!!!!!
『 Special Agent's Rebirth 』- 【ARC.2】 by inkseeker_217
inkseeker_217
  • WpView
    Reads 78,229
  • WpVote
    Votes 8,003
  • WpPart
    Parts 23
Native title - 特工重生:快穿全能女神 English title - Special Agent's Rebirth: The Almighty Goddess of Quick Transmigration Author - 一路烦花 Genre - Action, Adventure, Comedy, Martial Arts, Romance, Sci-fi, Supernatural Both Zawgyi & Unicode are available. All credit to original author and translator.
(Complete)the rebirth of the movie queen as the bloodthirsty queen(oc.nl) by alinkarnang
alinkarnang
  • WpView
    Reads 476,235
  • WpVote
    Votes 21,288
  • WpPart
    Parts 199
သူမသည် မြို့တော် Aရဲ့စံပြနတ်သမီးလေးဖြစ်ခဲ့တယ် ပြီးပြည့်စုံအောင်လေ့ကျင့်ပေးခြင်းခံရတဲ့နောက်ကွယ်မှာ သူမရဲ့အသက်ရှုသံတွေကိုတောင်ကန့်သတ်ထားခြင်းခံထားရတယ် သူမဖြစ်ချင်ခဲ့တဲ့ သရုပ်ဆောင်ဆိုတဲ့လမ်းပေါ်ရောက်ဖို့ သူမ မနှစ်သက်တဲ့ယောကျာ်း‌တစ်ယောက်ကိုလက်ထပ်ခဲ့ရတယ် အဲ့ယောကျာ်းကသူမအပေါ်ချစ်တယ်ပြောပြီးဖောက်ပြန်ခဲ့ပြန်တယ် သူမမိသားစုရဲ့ဖိအား သူမယောကျာ်းရဲ့သစ္စာဖောက်မူ့အောက်မှာသူမနှလုံးသားဟာတဖြေးဖြေးချင်းအေးစက်လာတော့တယ် သူမအဲ့ဖိအားတွေကြားရှင်သန်လာရင်း ကားတိုက်မူ့ဖြစ်ကာဆုံးပါးခဲ့ရတယ် အခုသူမ မြို့တော်Bမှာပြန်မွေးဖွားလာခဲ့တယ် အခု သူမရဲ့ဘဝကိုဘယ်သူ့ဆီမှာမှ ထိန်းချုပ်မခံတော့ပဲ လွပ်လပ်တဲ့အမျိုးသမီးတစ်ယောက်အဖြစ်သာရှင်သန်ချင်တော့တယ် အဲ့ဒါ သူမရဲ့ရိုးရှင်းတဲ့ဆန္ဒပါ ဒါပေမဲ့လဲ ဘယ်သူထင်လိမ့်မလဲ သူမရဲ့ကံကြမ္မာရ
✔အာဏာရှင်စီအီးအိုကြီးရဲ့ဇနီးထွက်ပြေးသွားပြီ《မြန်မာဘာသာပြန်》 by Li_Soung_Oo
Li_Soung_Oo
  • WpView
    Reads 1,225,037
  • WpVote
    Votes 88,501
  • WpPart
    Parts 194
📌Complete 📌 ( ၁၅ ရက်နေ့ စာပြင်ဖို့ Un မှာပါ အခုမှစမှာဆို မဖတ်ပါနဲ့ဦးနော် တန်းလန်းကြီးဖြစ်နေမှာစိုးလို့ပါ တစ်ခါတည်း Ongoing ပြန်လိုက်ပေးရင် ကျေးဇူးတင်မိမှာပါ) This story is not mine , Just translate 😉 Associated Title : 穿成霸总小逃妻 Author : 藤萝为枝 English Title : Escaped Wife Of a Typrant CEO English Translation; Wordrain69 Total Chapter _ 186 + Extra Myanmar Title; အာဏာရှင် CEO ကြီး၏ဇနီးထွက်ပြေးပြီ Mm Translated by @Li_Soung_Oo Start Date :September 17 , 2021 End Date: March 23, 2023 All credit goes to the original author& English translator. Credit photo. Zawgyi/Unicode... Novel ၏ အနှစ်သာရယုတ်ရော့သွားသည်ရှိ သော် ဘာသာပြန်သူ၏ အမှားသာဖြစ်ပါ သည်။[ပထမဆုံးဘာသာပြန်မို့ အမှားပါနိုင် ပါတယ် အဆင်မပြေတာရှိလျှင်ထောက်ပြ နိုင်ပါတယ်ဗျ ] E Translator ရဲ့ ခွင့်ပြုချက်ရရှိပြီးဖြစ်ပါ
ဖူးစာ၏လှည့်ကွက်  (Completed) by Marina_Mile
Marina_Mile
  • WpView
    Reads 592,711
  • WpVote
    Votes 8,057
  • WpPart
    Parts 26
အစ်မဖြစ်သူကိုမိဘတွေမှ အိမ်ထောင်ချပေးကာ၊အစ်မဖြစ်သူကမယူပဲချစ်သူနောက်ခိုးရာလိုက်ပြေးသွားတော့၊ ကျန်ခဲ့တဲ့သူနဲ့ပေးစားမှာကြောက်လို့ အိမ်မှထွက်ပြေးလာခဲ့ရာ...အမှတ်မထင် ကားတစ်စီးနဲ့တိုက်မိပြီး...ထိုသူရဲ့အိမ်တွင်အလုပ်လုပ်ဖို့အကြောင်းဖန်လာခဲ့သည်။
ၿငိဳးသူကလဲ့စား [ငြိုးသူကလဲ့စား] by No_Coz
No_Coz
  • WpView
    Reads 1,507,332
  • WpVote
    Votes 176,244
  • WpPart
    Parts 155
စစ္သူႀကီးမ်ိဳးရိုး၏ ပဏာမသမီးေတာ္၊ ျဖဴစင္၊ ရိုးသား၍ အလိမ္အညာခံရလြယ္ေသာ၊ မင္းသားသင္းအား ရူးရူးမိုက္မိုက္ခ်စ္ႀကိဳက္မိသူ သူမ သူ႔ဇနီးမယားအရာရေအာင္ ႀကိဳးပမ္းခဲ့သည္။ သူ႔အား ေျခာက္ႏွစ္တိုင္ကူညီေပးခဲ့ၿပီးေနာက္ သူမ တစ္ေလာကလံုး၏ မိခင္ျဖစ္လာေတာ့သည္။ တိုင္းျပည္အတြက္ သူႏွင့္ ယွဥ္တြဲ၍ တိုက္ပြဲဝင္ခဲ႔သည္။ တိုင္းျပည္၏ နယ္ေျမကို ေစာင့္ထိန္းေပးခဲ့သည္။ တိုင္းတစ္ပါး၌ ဓားစာခံအျဖစ္ေနေပးခဲ့သည္။ ၅ ႏွစ္အၾကာ သူမ ျပန္လာေတာ့၊ အေနာက္ေဆာင္၌ သူမအတြက္ ေနရာ မရွိေတာ့ေပ။ သူ႔ရင္ခြင္ထဲမွ မိန္းမလွေလးက ျပံဳးကာေျပာသည္။ "မမ... တိုင္းျပည္ကလည္း ၿငိမ္သက္သြားၿပီဆိုေတာ့ မမလည္း အနားယူသင့္ပါၿပီ..."တဲ့။ သမီးျဖစ္သူက အေသဆိုးႏွင့္ ေသဆံုးသြားခဲ့ရသည္။ သားျဖစ္သူ အိမ္ေရွ႕မင္းက နန္းခ်ခံရသည္။ တိုင္းျပည္အတြက္ အသက္စြန္႔ခံရေသာ ရွန္းမိသားစု၊ တစ္ဦးတစ္ေယာက္မ