Já li
19 stories
O irmão precisa do seu irmãozinho (Oneshot) by maybe_snini
maybe_snini
  • WpView
    Reads 3,859
  • WpVote
    Votes 277
  • WpPart
    Parts 2
"Vou morar com meu irmão mais velho após entrar na faculdade, o que pode dar de errado?" Pensou o garoto momentos antes de ter o cu comido. Sinopse na nota da tradutora.
THE FILM EMPEROR'S DAILY LIVE COOKING BROADCAST (TRADUÇÃO PT/BR)   by WallGhost20
WallGhost20
  • WpView
    Reads 117,166
  • WpVote
    Votes 23,798
  • WpPart
    Parts 125
Autor: Zui Ran Qing Ge / 醉染轻歌 Capítulos: 123 capítulos + 2 extras Tradutor: Wall Na Star Network há uma transmissão de comida gourmet, onde só se vê um par de mãos. No entanto, cada prato que esta transmissão sai com é terrivelmente delicioso. Além disso, a voz do âncora da transmissão é simplesmente perfeita! Com a popularidade crescente da transmissão, vários programas de comida lhe estenderam um ramo de oliveira. Quando a âncora apareceu na tela, como eles suspeitavam, ele é bonito o suficiente para incorrer na ira de homens e deuses! Os fãs lamberam suas telas com frenesi crescente, mas depois de lamber um pouco, eles descobriram... Fãs:...Espere um minuto, este não é nosso ídolo fatalmente doente que não tem muito tempo de vida? Pequeno Gong: Pegue essas malditas soluções nutritivas e jogue-as fora! E traga-me aquela âncora de transmissão!
Vegaspete novel (livro 2) by Saraleo_bl
Saraleo_bl
  • WpView
    Reads 17,432
  • WpVote
    Votes 487
  • WpPart
    Parts 10
Tradução da segunda novel de VegasPete sem fins lucrativos, tradução feita por fã ♡
Roubar Leite - TRADUÇÃO PT-BR by Scanovel
Scanovel
  • WpView
    Reads 17,926
  • WpVote
    Votes 1,185
  • WpPart
    Parts 14
Roubar Leite - 偷奶吃 Autor: Anonymous Salted Fish/Yunshang Coconut - (匿名咸鱼/云上椰子) Status: 14 partes. (A FOTO DA CAPA NÃO TEM NADA HAVER COM A NOVEL. COLOQUEI APENAS PARA NÃO FICAR SEM NADA.) RESUMO: Ele não está em casa há dois anos. Agora andando no tapete marrom escuro em casa, não há som. Mas esta casa está cheia de cheiro de leite por toda parte. Sim, sabor leitoso. Assim que ele entrou no prédio parecido com um castelo, ele cheirava... * * * - NÃO TENHO PERMISSÃO DO AUTOR ORIGINAL PARA TRADUZIR. QUALQUER COISA... EU RETIRO. - TRADUÇÃO FEITA DE FÃ PARA FÃ. SEM QUALQUER INTENÇÃO DE RECEBER ALGUMA COISA ACIMA DISSO. - QUALQUER CRÉDITO DEVE SER DIRIGIDO AO AUTOR DA OBRA. SOU APENAS UMA FÃ.