ariba_hasan15's Reading List
9 stories
CARPE DIEM (RABIA KHAN)  by Syedanabila05
Syedanabila05
  • WpView
    Reads 65,042
  • WpVote
    Votes 3,433
  • WpPart
    Parts 84
CARPE DIEM is an urdu novel written by Rabia Khan. This is not my original work. I am simply a fan of the novel and have translated it to help others enjoy it. I do not claim any credit for the story, characters, or content - all rights and credits belong to the original author, Rabia Khan. I am not earning any money or benefiting from this translation. This is a copyrighted novel, and I have not obtained permission from the author for this translation. If the author or publisher wishes, I will take this down immediately.
𝕐𝕒𝕒𝕣𝕒𝕞 (ROMAN URDU VERSION) by CursedInk19
CursedInk19
  • WpView
    Reads 11,691
  • WpVote
    Votes 697
  • WpPart
    Parts 61
📌 Daily update ☆Short Summary of Yaaram (by Sumaira Hameed): Yaaram is a romantic Urdu novel that follows Amraha, a Pakistani girl who grows up in a strict and unloved environment. When she gets a scholarship to Manchester University, her life changes. She finds freedom, new friendships, and eventually love with Aliyan, a British-Pakistani guy. The story is about love, personal growth, culture clash, and emotional healing. ☆Why I Wrote It in Roman Urdu (as a New Wattpad Writer): •I'm new to writing on Wattpad, and I chose Roman Urdu because I wanted to make it easy and comfortable for everyone to read. •Some people don't know how to read Urdu script. •Some readers are from other countries or mixed backgrounds. •Roman Urdu is simple to type and read on phones, which most of us use for Wattpad So I just wanted to share the story in a way that more people can enjoy, even if they're not used to traditional Urdu script. :)
Bismil by simran_23
simran_23
  • WpView
    Reads 15,741
  • WpVote
    Votes 643
  • WpPart
    Parts 54
The orginal work belongs to Mehrunisa shahmeer. I am just translating this work
Mushaf by Nemra Ahmed  by urdunovellove
urdunovellove
  • WpView
    Reads 26,568
  • WpVote
    Votes 512
  • WpPart
    Parts 12
Mushaf by Nemra Ahmed: Title Mushaf- Roman Urdu Translation Description: "Mushaf" written by [ Nemra Ahmed], Please note: This translation is for entertainment and educational purposes only, with immense respect to the original work. "In a world filled with noise, Mushaf by Nemra Ahmed brings the purest form of connection-an intimate journey with the Qur'an. Follow the story of a woman who uncovers the power of faith, the strength of hope, and the significance of listening to what is written in the sacred book. As her life changes, so does her understanding of the divine messages within the Mushaf. A story that will inspire you to reflect, reconnect, and rediscover the beauty of faith." "Note: This is my translation of Mushaf by Nemra Ahmed, a beautiful work that I hope reaches a wider audience. All credit goes to the original author for her exceptional writing. Any mistakes in the translation are unintentional, and I appreciate your understanding."
Sulphite By Noor Rajput by urdunovellove
urdunovellove
  • WpView
    Reads 53,444
  • WpVote
    Votes 1,183
  • WpPart
    Parts 22
Sulphite by Noor Rajput: Title: Sulphite - Roman Urdu Translation Description: "Sulphite," written by [ Noor Rajpot ], is a gripping tale filled with suspense, love, and intense emotions. This is an unofficial Roman Urdu translation, and all credits go to the original author. My aim is to bring this captivating story to a wider audience who love thrilling and emotionally driven narratives. Follow the twists and turns of this unforgettable story and get lost in the world of complex characters and their intertwined fates. "Sulphite" (Zindagi ke sath pehron ki Kahani) story based on the unique story, Islamic, singer hero, hijabi-heroin, Muslim-scholar, university mate, abroad, science, Romantic, stubborn-hero and much other knowledge you can gain from it. Please note: This translation is for entertainment and educational purposes only, with immense respect to the original work.
USRI YUSRA [ROMAN URDU VERSION] by thesaba
thesaba
  • WpView
    Reads 319,891
  • WpVote
    Votes 26
  • WpPart
    Parts 1
Mala by Nimra Ahmed || Roman Urdu|| by TarannumAarsi
TarannumAarsi
  • WpView
    Reads 113,943
  • WpVote
    Votes 2,542
  • WpPart
    Parts 68
Note: This novel is ongoing now, am just upload the episodes which has written. Right now it has only 20 episodes and each episodes has part so be with me 😌😇 Mala is an Urdu Novel written by Nimra Ahmed, am just translating it in Roman English.Mala is a world of Mahir Fareed, Kashmala Mubeen, Hoor e Jahan Begum, Kaif Jamal, Mahbeena Mubeen aka Maahi🍁 It describes multiple issues and the importance of relations. Mala is a captivating local romance book by Nimrah Ahmed that is perfect for readers aged 18+ or 12-18 years. Hope uhh all enjoy this novel.. It is an amazing novel ❤
Bakht by Mehrulnisa Shahmeer by talesbyhoor_
talesbyhoor_
  • WpView
    Reads 20,399
  • WpVote
    Votes 373
  • WpPart
    Parts 8
"Kia ap mujhy hospital le jyeingi?Mein ab jeena chahta hun"Ye alfaaz kehty huwe wo khud heeran tha.Thori dair pehly tk wo yahan pe sisak sisak ke marny ko tayar tha aur ab? Wo zinda rehna chahta tha lekin kue. Is lrki ko dekhti hi usny zinda rehne ka faisla kue krlia?Aik gari waly or bike waly ko kue usny chup chap guzarny dia.Agr ussay jeena hi tha to wo itna kamzoor to nhi tha ke kisi se madad ke lye yun minatt krta aur wo bhi aik lrki se. "Dekho mery sath koi chalaki ki to jan se marongi mein samjhay?help krrhi hun mohsin hun tumhari dhoka dia to dekh lena.Wesy krni to nahi chye tumhari madad lekin kia karun itna bara dil he mera"Halay ki bat pe wo khayalon se bahir aya tha.Ab wo usko uthny ka kehrhi thi.Dard ko bardasht kr ke wo ba-mushkil uthny ki koshish krny lga. Halay ne usko uthny mein madad di,wo ab khara ho chuka tha mgr itni si koshish mein Halay buri tarhan hamp chuki thi. "Allah kia khatay ho tum?" Wo hampty huwe boli thi.Ab wo uska bazo apny khandhy pe dal ke isko gari tk le ke jarhi thi.
Aankhon Ki Gustakhi  |  Shayari   |   Sree by Am_myself
Am_myself
  • WpView
    Reads 26,434
  • WpVote
    Votes 886
  • WpPart
    Parts 100
" Nadiyon se behte khwaabon mei dub Alfaazon ko taraash rhe hum tairne ki koshish na karo Saahil nhi hai idhar, gehra samundar hain hum" My first collection of Shayari is in front of you. It's in roman Hindi. Maybe a bit of Urdu too. I have translated it in English for reader's convinienceThis is my first time so I'll be continuously improving. Cover designed by : @Am_myself Editing apps : Canva, Pinterest