5 historias
Bungou Stray Dogs  -  55 Minutes (traduzione ITA) por Aragami20
Aragami20
  • WpView
    LECTURAS 987
  • WpVote
    Votos 43
  • WpPart
    Partes 8
Traduzione in italiano della light novel scritta da Kafka Asagiri, autore di Bungou Stray Dogs -PERSONAGGI E EVENTI APPARTENGONO A KAFKA ASAGIRI-
The day I picked up Dazai - Italiano por setsunaackerman
setsunaackerman
  • WpView
    LECTURAS 1,276
  • WpVote
    Votos 68
  • WpPart
    Partes 5
文豪ストレイドッグス 太宰を拾った日 (Bungō Stray Dogs: Dazai o Hirotta Hi ) è una light novel scritta da Kafka Asagiri e non ancora pubblicata ufficialmente. È stata distribuita durante la prima e la seconda settimana di proiezione del film di Bungo Stray Dogs The Movie: BEAST. Racconta la storia di come Oda e Dazai si sono incontrati per la prima volta, dal punto di vista di Odasaku. Copyright to: Author: Kafka Asagiri English translator: @popopretty on Tumblr
Bungo Stray Dogs, Vol. 1: Osamu Dazai's Entrance Exam (Traduzione Italiana) por BibliofiliSD
BibliofiliSD
  • WpView
    LECTURAS 3,520
  • WpVote
    Votos 275
  • WpPart
    Partes 23
Doppo Kunikida è un idealista e un importante detective della Armed Detective Agency, un'organizzazione che si occupa di lavori pericolosi che nemmeno la polizia può gestire. Tutto nella sua vita sta andando proprio come aveva pianificato... finché un giorno viene messo in coppia con l'ultimo ingaggio dell'agenzia: un ragazzo sospetto, eccentrico, ossessionato col suicidio chiamato Osamu Dazai. Il loro primo caso insieme risulta essere molto più complicato di quel che Kunikida aveva previsto ㅡ e sembra che anche il nemico giurato dell'agenzia, la Port Mafia, sia in qualche modo coinvolta! Ambientato due anni prima degli eventi della serie manga, questo è il racconto di come due personalità apparentemente incompatibili finiscono per formare la partnership che li ha resi uno dei migliori duo di Yokohama!
Dazai, Chuuya - FIFTEEN - ITALIANO por acupof_bsd
acupof_bsd
  • WpView
    LECTURAS 2,517
  • WpVote
    Votos 132
  • WpPart
    Partes 14
Il fantasma del precedente Boss perseguita la Port Mafia. Il quindicenne Osamu Dazai - sotto l'occhio vigile di Mori Ōgai, riceve la sua prima missione per indagare sulla questione: tale investigazione, lo conduce da Chuuya Nakahara, il famigerato "Re delle Pecore", un organizzazione rivale composta da giovani ragazzi. E proprio quando la vita di questi ultimi verrà messa in pericolo dalla Port Mafia, Chuuya - ignaro del suo passato - accetterà di lavorare al fianco di Dazai per scoprire la verità dietro il ritorno dell'ex Boss. Copyrights: Autore: ASAGIRI KAFKA Illustrazioni: Harukawa Sango Pubblicato da: Kadokawa Shoten (JP) e YEN IN (US) Traduzione italiana: Acupof_bungostraydogs
STORM BRINGER - ITALIANO por acupof_bsd
acupof_bsd
  • WpView
    LECTURAS 41,718
  • WpVote
    Votos 1,443
  • WpPart
    Partes 12
É passato un anno da quando Chuuya e Dazai hanno risolto la vicenda Arahabaki e si sono uniti alla Port Mafia. Dinanzi a Chuuya, che ha gli occhi puntati sul diventare un executive, compare Paul Verlaine, il re assassino che chiama Chuuya fratello minore. Per fermare il suo piano "uccidere chiunque cerchi di avvicinarsi a te", Chuuya fa squadra con un ufficiale europeo avente un' intelligenza artificiale chiamato Adam. All'orizzonte, una tempesta che potrebbe inghiottire Yokohama è in arrivo. Quindi, "cosa" è esattamente Nakahara Chuuya? La verità sul suo passato che è avvolta nell'oscurità ora è rivelata. Copyrights to: Author: Kafka Asagiri Illustration: Sango Harukawa Published by: Kadokawa Shoten English translation: darkestjay868