Chuyển ngữ || SkyNani || Mùa xuân của người chăn cừu
seabreeze_p
Tên truyện: 《牧羊人的春天》( tạm dịch: Mùa xuân của người chăn cừu)
Tác giả: @思人狂 (Weibo)
Số chương: 11 chương (đăng một lần)
Chuyển ngữ: seabreeze
Lời của tác giả:
Giáo viên tình nguyện Sky × Người chăn cừu Nani
Bối cảnh bán hư cấu. Tên "Lansa (澜萨)" được lấy cảm hứng từ hai từ tiếng Thái "รัก" (tình yêu) và "สว่าง" (ánh sáng), mang ý nghĩa là "tình yêu và ánh sáng".
"Gió xuân vẫn cứ như thế, dịu dàng âu yếm vuốt ve linh hồn chúng tôi. Tôi đứng giữa đồng cỏ, người tôi yêu đang dịu dàng trao tôi một nụ hôn. Chúng tôi không phải loài cây cỏ biết đơm hoa, cũng chẳng thể bay lượn, hót ca giữa bầu trời rộng lớn. Nhưng mùa xuân vẫn bao trùm lấy chúng tôi, hơi thở của chúng tôi hòa tan vào đại dương mùa xuân ấy, và rồi chúng tôi dường như cũng biến thành những hạt bụi nhỏ li ti, lấp lánh trong ánh nắng mặt trời."
Chúc mọi người một mùa xuân an lành. Có thể đến chơi với tôi bằng những lượt thích và bình luận nhé [ôm một cái].
---
Bản chuyển ngữ rất củ chuối. Có sự hỗ trợ của các công cụ dịch. Nếu ai thấy dở xin hãy click back.
PHI THƯƠNG MẠI. CHƯA NHẬN ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. ĐỪNG MANG BẢN CHUYỂN NGỮ NÀY ĐI ĐÂU CẢ.