MgMgMgMg860's Reading List
190 stories
ငါဟာကံကောင်းခြင်းနှင့်မွေးဖွားလာတာမဟုတ်(ငါဟာကံေကာင္းျခင္းႏွင့္ေမြးဖြားလာတာမဟုတ္) by Luna_levanna
Luna_levanna
  • WpView
    Reads 1,613,916
  • WpVote
    Votes 228,573
  • WpPart
    Parts 200
Book-1 I don't own anything. I'm just translating. Credits to all original authors, translators and artists. Title: I wasn't born lucky Total Chapters: 268 + extra 3 Starting date: 28/11/2021 Ending date: 31/09/2023 Unicode အကယ်၍ မင်းက သရဲကြောက်တတ်ရင် ဒါကိုဖတ်ပါ။ သေချာပေါက် သရဲကြောက်တော့မှာ မဟုတ်ပါဘူး။ Zawgyi အကယ္၍ မင္းက သရဲေၾကာက္တတ္ရင္ ဒါကိုဖတ္ပါ။ ေသခ်ာေပါက္ သရဲေၾကာက္ေတာ့မွာ မဟုတ္ပါဘူး။
ငါဟာ ကံကောင်းခြင်းနှင့်မွေးဖွားလာတာမဟုတ် (Book-2) by Luna_levanna
Luna_levanna
  • WpView
    Reads 353,107
  • WpVote
    Votes 51,623
  • WpPart
    Parts 77
ငါဟာကံကောင်းခြင်းနှင့်မွေးဖွားလာတာမဟုတ်ရဲ့ Book-2 ပါနော် ငါဟာကံေကာင္းျခင္းႏွင့္ေမြးဖြားလာတာမဟုတ္ရဲ႕ Book-2 ပါေနာ္ I don't own anything. Credits for all original authors, translators and artists. Title: I wasn't born lucky Total Chapters: 268 + extra 3 Starting date: 28/11/2021 Ending date: 31/09/2023
သေမင်းဆရာကြီး "သူ" စင်တာနေရာကနေ ပွဲဦးထွက်လာတယ်။ by Taiga0404
Taiga0404
  • WpView
    Reads 1,658
  • WpVote
    Votes 190
  • WpPart
    Parts 9
သေမင်းလောက၌ အထင်ကရပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦီးဖြစ်သူ လုရွှီ့အတွက် တစ်မိုးအောက်လောကတစ်ခွင် သူ မခေါ်ဆောင်နိုင်သည့်ဝိဉာဉ်ဟူ၍ တစ်ယောက်တစ်လေမှမရှိပေ။ တစ်နေ့မှာတော့ သူလျို့ဝှက်မစ်ရှင်တစ်ခု ရရှိခဲ့သည်။ ၎င်းက ရုပ်ရှင်ဧကရာဇ်ကျီရှိုးနျန် သေခြင်းတရားမှ အကြိမ်ပေါင်းများစွာ လွတ်မြောက်နေသည့်အကြောင်း စုံစမ်းဖို့ဖြစ်သည်။ ထိုရုပ်ရှင်ဧကရာဇ်က အိုင်ဒေါရှိုးပွဲတစ်ခုတွင် နည်းပြအဖြစ်ပါဝင်မယ်လို့သိလိုက်ရတော့ လုရွှီတစ်‌ယောက် အကြံရသွားကာ ထိုရှိုးပွဲတွင် ပြိုင်ပွဲဝင်တစ်ဦးအဖြစ် စာရင်းသွင်းခဲ့သည်။ အစကတော့ သူက စုံစမ်းစစ်ဆေးပြီးသွားရင် လူကိုပါတစ်ခါတည်းခေါ်သွားဖို့ စီစဉ်ထားသည်။ သို့သော်မမျှော်လင့်ဘဲ သူက စင်တာနေရာကနေ ပွဲဦးထွက်ဖို့ဖြစ်လာသည်။
အဆင့်အတန်းမြင့်သောလူချမ်းသာကြီးရဲ့ဆက်ခံသူကိုမွေးဖွားပီးနောက်(ဘာသာပြန်) by JuJuHnin
JuJuHnin
  • WpView
    Reads 133,372
  • WpVote
    Votes 8,051
  • WpPart
    Parts 45
English Translator - kimrokso_o I have permission from English Translator. I do not own this novel.Just fun Translation.
ဟိုဘက်အခန်းက ကိုလူချော {ပြီး} by PhyoMina
PhyoMina
  • WpView
    Reads 165,717
  • WpVote
    Votes 18,696
  • WpPart
    Parts 27
Eng Title : LOATGATW Author: YZXDYY Status: 20 + 6 Extras ~~~~~~~~~ {Unicode} တစ်ရက် ချန်ရှောင်းရဲ့ မျက်နှာချင်းဆိုင်အခန်းဆီ အိမ်နီးချင်း အသစ်တစ်ယောက်ပြောင်းလာတယ်၊ အဲ့ချိန်ကတည်းက ကုမုန့်ယန် ဆိုတဲ့ ကောင်ချောလေးကို သူ မျက်စိကျသွားတော့တာပဲ။ *အရှက်ကြီးတဲ့ သစ္စာရှိခွေးတစ်ကောင်လို Gong နဲ့ ဉာဏ်များပြီး မူယာကြွယ်တဲ့ Shou* {Zawgyi} တစ္ရက္ ခ်န္ေရွာင္းရဲ့ မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္အခန္းဆီ အိမ္နီးခ်င္း အသစ္တစ္ေယာက္ေျပာင္းလာတယ္၊ အဲ့ခ်ိန္ကတည္းက ကုမုန႔္ယန္ဆိုတဲ့ ေကာင္ေခ်ာေလးကို သူ မ်က္စိက်သြားေတာ့တာပဲ။ *အရွက္ႀကီးတဲ့ သစၥာရိွေခြးတစ္ေကာင္လို Gong နဲ႔ ဉာဏ္မ်ားၿပီး မူယာႂကြယ္တဲ့ Shou*
steamy life after transmigration  by xiao_lang7
xiao_lang7
  • WpView
    Reads 27,661
  • WpVote
    Votes 317
  • WpPart
    Parts 11
ရှို့အသားပေး ဇာတ်လမ်းထဲသို့ ကူးပြောင်းပြီးနောက် အုပ်စုဖွဲ့ကာမစပ်ယှက်ရန် ကုန်းများကို လုယူခြင်း အကယ်ဒမီဆုရ သရုပ်ဆောင် ထန်ထန်သည် ရှို့အသားပေး ဝတ္ထုတပုဒ်တွင် အမြောက်စာသက်သက် ဇာတ်ကောင်တခု ဖြစ်သည်။ ဝတ္ထုထဲတွင် သူ၏ ဇာတ်သိမ်းသည် လူတကာချစ်ခင်သည့် သူတော်ကောင်းယောင်ဆောင် ဇာတ်လိုက်ချနင်းခြင်းကို ခံရပြီး လုံးဝ နာမည်ပျက်သွားရမည်ဖြစ်သည်။ သို့ပေမဲ့ နောက်ပိုင်းဇာတ်ကွက် ပျက်စီးသွားသည့်အခါ... ကူးပြောင်းပြီးနောက် အကယ်ဒမီဆုရ သရုပ်ဆောင် ထန်ထန်သည် အပြင်ပန်းတွင် အလိုမတူသလိုဟန်နှင့် စိတ်ထဲတွင် နောက်တချီဆွဲရန် အော်ဟစ်တောင်းဆိုရင်းဖြင့် ပျော်ရွှင်ဖွယ် ဘဝတခုကို စတင်တော့၏။
[ BL ] ကျေးလက်သို့ အပြန် by pthreez
pthreez
  • WpView
    Reads 225,940
  • WpVote
    Votes 21,434
  • WpPart
    Parts 70
Description ကို Book အထဲမှာ ပြန်ရေးပေးထားပါတယ် ၊ ကော်ပီရိုက်ငြိမှာစိုးလို့ ဖျက်ထားတာပါ ~
အနုပညာလောက၌ ဖရဲသီးမိခင်ဖြစ်လာခြင်း by Strawberry_Mochi01
Strawberry_Mochi01
  • WpView
    Reads 38,263
  • WpVote
    Votes 2,317
  • WpPart
    Parts 57
အနုပညာ လောကမှ သတင်းပေါင်းစုံ
ငါ့ကိုစာရိတ္တပျက်ပြားအောင်လုပ်ဖို့မကြိုးစားနဲ့ by valvoo_01
valvoo_01
  • WpView
    Reads 45,355
  • WpVote
    Votes 4,892
  • WpPart
    Parts 50
Completed in PG✅ Not mine. All credit to the original author and translator.