🌬️Falling💙 YZ 🎐
10 stories
CANDLELIGHT'S SHADOW by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 73,475
  • WpVote
    Votes 7,133
  • WpPart
    Parts 40
ဘာမှမဖြစ်ဘူး၊ မင်း ဘာအိပ်မက်တွေ မက်တယ်ဆိုတာသာ ပြောပြ။ 没关系, 告诉我你梦见过什么。 Myanmar Translation
O n e  M o r e  C h a n c e [ Completed ] by __Xyryllian
__Xyryllian
  • WpView
    Reads 152,623
  • WpVote
    Votes 19,509
  • WpPart
    Parts 19
Playthings ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 40,772
  • WpVote
    Votes 2,699
  • WpPart
    Parts 8
"မင်းအတွက်ဆို ကြယ်တွေကိုပါ ခူးပေးမယ်" Myanmar Translation
Before I Let You Go by VowelMino
VowelMino
  • WpView
    Reads 803,627
  • WpVote
    Votes 75,010
  • WpPart
    Parts 35
ခင္ဗ်ားကိုခ်စ္ရတာလဲ အျပစ္တစ္ခုလိုပဲ.. ခင်ဗျားကိုချစ်ရတာလဲ အပြစ်တစ်ခုလိုပဲ.. Warning > This fic is not about happy ending so read at your own risk.
သူဆင်းရဲလင်မယား(Completed) by WangShee
WangShee
  • WpView
    Reads 139,846
  • WpVote
    Votes 11,217
  • WpPart
    Parts 20
M-preg "အမှိုက်လိုယောကျ်ား!!! စွန့်ပစ်လို့ရရင် ကိုရင်ဝမ်ကို ရွာထိပ်က ရေတွင်းပျက်ထဲ အကျွန်ကိုယ်တိုင် ကြိုးနဲ့တုပ်လို့ သွားပစ်ချချေမယ်! " "ရှောင်းမကြိုက်ရင် ကျုပ်အဲ့မိန်းမတွေနား ကပ်ကိုမကပ်ပါဘူးဗျာ။ စိတ်ချ။ သူတို့နဲ့တစ်လန်လောက်အကွာကနေ ကျုပ်နေခဲ့မယ်။ "
"သခင်လေးကမာနကြီးလွန်းတယ်.."(COMPLETED) by suukhant
suukhant
  • WpView
    Reads 504,428
  • WpVote
    Votes 33,050
  • WpPart
    Parts 24
"သခင်လေးကမာနကြီးလွန်းတယ်..." တစ်ယောက်ကအစေခံ... နောက်တစ်ယောက်ကတော့အရမ်းမာနကြီးတဲ့သခင်လေး.... အစေခံကသခင်လေးကိုလိုချင်တပ်မက်မိမှတော့... "သခင္ေလးကမာနႀကီးလြန္းတယ္..." တစ္ေယာက္ကအေစခံ... ေနာက္တစ္ေယာက္ကေတာ့အရမ္းမာနႀကီးတဲ့သခင္ေလး.... အေစခံကသခင္ေလးကိုလိုခ်င္တပ္မက္မိမွေတာ့...
"လယ်သမားကသူ့မိန်းမကိုသိပ်ချစ်တယ်" (COMPLETED) by suukhant
suukhant
  • WpView
    Reads 1,205,147
  • WpVote
    Votes 95,336
  • WpPart
    Parts 43
"လောင်ကုန်း! လောင်ပေါ်ရေသွားခပ်ဦးမယ်" "မလုပ်နဲ့..မလုပ်နဲ့ ဒီလောင်ကုန်းဘဲလုပ်မယ်" "လောင်ကုန်း!! ထမင်းချက်လိုက်မယ်နော်" "ဒီလောင်ကုန်းဘဲလုပ်ပါ့မယ်ကွာ.." "အာ့ဆိုငါကဘာလုပ်နေရမှာလဲဝမ်ရိပေါ်!!" "ရှောင်ရှောင်းကငြိမ်ငြိမ်လေးဘဲထိုင်နေ.. ပင်ပန်းတဲ့အလုပ်တွေကိုဒီလောင်ကုန်းဘဲလုပ်ပါ့မယ်ကွာ" .............. "ေလာင္ကုန္း! ေလာင္ေပၚေရသြားခပ္ဦးမယ္" "မလုပ္နဲ႕..မလုပ္နဲ႕ ဒီေလာင္ကုန္းဘဲလုပ္မယ္" "ေလာင္ကုန္း!! ထမင္းခ်က္လိုက္မယ္ေနာ္" "ဒီေလာင္ကုန္းဘဲလုပ္ပါ့မယ္ကြာ.." "အာ့ဆိုငါကဘာလုပ္ေနရမွာလဲဝမ္ရိေပၚ!!" "ေရွာင္ေရွာင္းကၿငိမ္ၿငိမ္ေလးဘဲထိုင္ေန.. ပင္ပန္းတဲ့အလုပ္ေတြကိုဒီေလာင္ကုန္းဘဲလုပ္ပါ့မယ္ကြာ" (သုံးထားတဲ့ပုံတွေအကုန်လုံးကို Creditပေးပါတယ်..) Start date - 5.8.21 End date - 5.10.21
𝐖𝐎𝐋𝐅 𝐊𝐈𝐍𝐆  •ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ• by NTNO1823
NTNO1823
  • WpView
    Reads 655,741
  • WpVote
    Votes 72,895
  • WpPart
    Parts 62
⚠️ Omegaverse, Wolf Pack, Yizhan, BJYX I do not own this story. Translated with permission. All rights reserved to original writer : Usakii Cover Photo: 温暖之雪FLY Cover Design : NTNO1823
1992 ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 264,967
  • WpVote
    Votes 23,799
  • WpPart
    Parts 21
မင်းက မေးခဲ့တယ်။ ငါ ဘာကို အကြောက်ဆုံးလဲတဲ့။ ငါ အကြောက်ဆုံးက အဲ့ဒီ့နေ့မှာ ကူးယွီမိုး မရွာမှာကိုပဲ။ မင်းနဲ့ မဆုံဖြစ်ခဲ့မှာကို စိုးပါတယ်။ မင္းက ေမးခဲ့တယ္။ ငါ ဘာကို အေၾကာက္ဆုံးလဲတဲ့။ ငါ အေၾကာက္ဆုံးက အဲ့ဒီ့ေန႕မွာ ကူးယြီမိုး မ႐ြာမွာကိုပဲ။ မင္းနဲ႕ မဆုံျဖစ္ခဲ့မွာကို စိုးပါတယ္။ Translated with permission from the original author.
မင်းရဲ့အလိုတော်အတိုင်း (As Your Wish) ||Completed|| by synr_daisukina_hito
synr_daisukina_hito
  • WpView
    Reads 511,845
  • WpVote
    Votes 43,926
  • WpPart
    Parts 49
မာလ်ဘိုရို။ ဖြူတယ်။ နီကိုတင်း ပြင်းတယ်။ ပြီးတော့ လောင်ကျွမ်းတာလည်း မြန်တယ်။ ဒါပေမယ့် ကောင်လေးနှစ်ယောက်ကတော့ စွဲစွဲလမ်းလမ်း နှစ်ခြိုက်နေတုန်းပဲ။ မာလ္ဘိုရို။ ျဖဴတယ္။ နီကိုတင္း ျပင္းတယ္။ ၿပီးေတာ့ ေလာင္ကြၽမ္းတာလည္း ျမန္တယ္။ ဒါေပမယ့္ ေကာင္ေလးႏွစ္ေယာက္ကေတာ့ စြဲစြဲလမ္းလမ္း ႏွစ္ၿခိဳက္ေနတုန္းပဲ။ Translated with permission from the original author and english translator. Original Author : Piggycat weibo: h t t p s :/ / t . c o / g 5 4 l 4 y i e Y l h t t p s : / / w w w . q u o t e v . c o m /s t o r y / 1 3 1 4 2 2 1 8 / A s - y o u r -w i s h / 1 9 English Translator : sunsandships h t t p s : / / a r c h i v e o f o u r o w n . o r g / w o r k s / 2 7 3 6 6 3 3 4 / c h a p t e r s / 6 6 8 7 2 2 3 6