Select All
  • IMPRISONED // ဘာသာပြန် || Complete ||
    2.3K 179 1

    လောကမှာ ငါ့လောက် မင်းကိုချစ်မယ့်သူ မရှိဘူး ေလာကမွာ ငါ့ေလာက္ မင္းကိုခ်စ္မယ့္သူ မရွိဘူး Author: Mo Chen Huan (莫晨欢) Translator: BaiGou just fan translation! credit to author and translator!

    Completed   Mature
  • လှည့်စားခြင်း/ လွည့္စားျခင္း(ဘာသာပြန်)(Complete)
    52.2K 3.2K 6

    Summary: Unicode: ရဲတစ်ယောက်က ကုမ္ပဏီတစ်ခုရဲ့ လက်အောက်မှာ လျှို့ဝှက်စုံထောက်အနေနဲ့အလုပ်လုပ်ခဲ့တယ်။ မာဖီးယားဂိုဏ်းခေါင်းဆောင်နဲ့ ရင်းနှီးအောင်လုပ်ပြီး သူ့ရဲ့ ရာဇဝတ်မှတ်တမ်းတွေကိုရှာပြီး သူ့ကို ထောင်ချနိုင်ဖို့အတွက်ဖြစ်တယ်။ Zawgyi: ရဲတစ္ေယာက္က ကုမၸဏီတစ္ခုရဲ႕ လက္ေအာက္မွာ လွ်ို႔ဝွက္စုံေထာက္အေနနဲ႕အလုပ္လုပ္ခဲ့တယ္။ မာဖီးယားဂ...

    Completed  
  • ဆီးနှင်းတေးသံ 《MM Translation》
    889 74 1

    "ငါ့ရဲ့ဘဝတစ်သက်တာအတွင်းမှာ တစ်စုံတစ်ရာကို ဒီလောက်အတိုင်းအတာထိ တမ်းတလွမ်းဆွတ်နေတဲ့သူကို တစ်ခါမှမကြုံဖူးခဲ့ဘူး တစ်ကိုယ်လုံးအနှံ့ပွန်းပဲ့ပြီး အသက်မီးစာကုန်ခမ်းနေတာတောင်မှ အဲ့အရာကိုခိုင်မြဲစွာဖမ်းဆုပ်ထားဖို့အတွက် သူကတော့ လက်လှမ်းနေဆဲ" *I don't own any part of this story.This is just a fan translation. All credit goes to t...

    Completed  
  • Like Love But Not
    30.2K 915 22

    Author: Orange Rain Summary: When it came to their feelings, he was always the cruel one. Ten years, that person stood in front of him and told him that he loved him. However, he would not spare him a glance. He originally believed that there was enough time between them. They had already wasted ten years. If they con...

    Completed  
  • အတိတ်ငွေ့များ ခိုအောင်းရာ [Completed]
    18.7K 1.7K 15

    Myanmar Translation of The Old Photo (Both Unicode and Zawgyi are available.) Title: The Old Photo (旧照片) Author: 二逼癌细胞 Genre: Modern, Supernatural, BE/GE, Short story, Tragedy, Angst Possessive, mental-illed, deeply-in-love, charming and strong ghost Gong x Good-natured, deeply-in-love, strong Shou.

    Completed   Mature
  • ငါ့ထက္မင်းကိုပျော်ရွှင်စေချင်တယ် ( Myanmar Translation ) ( Completed )
    2.1K 277 5

    Title - 比我幸福 Author - 慕容侠 Total Chapters - 5 Chapters (completed) ~လီချန်း ~ လီရွေ့ ငါမင်းကိုအပြစ်မတင်သင့်ဘူး မင်းမှဘာမှသိတာအကုန်ငါ့အမှားပါ မင်းအတွက်္မိန်းကလေးတွေကိုကြိုက်တယ် တွဲတယ်ဆိုတာပုံမှန်ပါဘဲ ငါကသာမင်းအပေါ် ဒီလိုခံစားချက်တွေရှိနေတာမှားတာပါ ငါကသာပတ်ဝန်းကျင်ကရှောင်ဖယ်ခံရမယ့်သူပါ အကယ်၍ငါသာအမှန်တိုင်းပြောလိုက်ရင် မ...

  • Unconventional Blessing
    2.1K 247 1

    This is Myanmar translation of 另类的恩赐 by 驿使. I translated from English translation. https://ruiruitranslates.blogspot.com/2021/08/unconventional-blessing.html?m=1 I don't own this story. All credits go to them.

    Completed  
  • I Wished You Happiness {Myanmar Translation}
    7K 503 4

    Type - Web Novel (JP) Title - 君の幸せを願っていた (Kimi no Shiawase wo Negatteita) / I Wished You Happiness Author - 花柄 (Hanagara) Genre - Drama, Fantasy, Romance, Shounen Ai, Tragedy Status - 1 Chapter (Completed) I do not own this story and I just translated from English. All the credits go to 花柄 and English translator. Thi...

    Completed  
  • ဂေါ်ဖီထုပ်က ဝက်ကို ဘယ်လိုလုပ်တူးနိုင်တာလဲ
    483 67 1

    Title - How can the white cabbage dig up the pig Author - 小南宫 Chapter - one shot

    Completed  
  • ငါ့ထက်ပိုပြီး ပျော်ပါစေ
    8.2K 856 5

    Title - Be Happier Than Me Author -慕了侠 Type - Web novel Genre - Shounen Ai, Slice of life, Tragedy Status - 5 chapters (completed) Description ကျေးဇူးပြုပြီး ငါ့ထက်ပိုပြီးပျော်ရွှင်ပါစေ ငါရှက်ရွံ့စွာနဲ့ အရှုံးမပေးခင် ဘယ်လောက်ပဲ နာကျင်ပါစေ၊ အဲဒါကို ပြင်ဆင်ဖို့ မင်းဝမ်းနည်းနေစရာ မလိုပါဘူး၊ အနည်းဆုံးတော့ မင်းရဲ့ အောင်မြင...

    Completed  
  • မင်းပျော်ရွှင်ဖို့ဆုတောင်းပါတယ် (Completed)
    3.9K 249 4

    သူ့ရဲ့လက်ထပ်ပွဲမှာ သူလက်ထပ်ဖို့လက်တစ်ကန်းအလိုမှာပဲ သူ့ခင်ပွန်းလောင်းရဲ့soulmateက သူတို့ရှေ့ပေါ်လာတယ်

  • 4:48 凌晨四點四十八 | ဘာသာပြန် ✔️
    30.4K 4.1K 10

    Associated Name : Four forty-eight (凌晨四點四十八) Original Authors : Qin Mobei, 秦墨北 Total Chapters : 8 chapters (Completed) {I respectfully give credit to Original Authors and Translators.} ✵ Both Zawgyi and Unicode Avaiable ✵ Status - Completed

    Completed  
  • ရေမြေခြားမှချစ်သူကိုပထမဆုံးအကြိမ်သွားတွေ့သောအခါ
    2.4K 134 8

    ရေမြေခြားမှချစ်သူအား ပထမဆုံးအကြိမ် သွားတွေ့သောအခါ (short story) မင်မင်တို့ IQ Translator Teamမွ ခပ်ချောချောမမကြီးက စာဖတ်သူလေးတွေအတွက် ခပ္တိုတို ဝတၳုလေးတစ်ပုဒ်ကို ငါ့ကိုအလိုလိုက်လွန်းတဲ့ချစ်ဇနီလေး paid gpပြီးတဲ့အထိန်းအမှတ်နဲ့ ဘာသာပြန်ပေးခဲ့ပါတယ် ဝတၳုလေးနာမည်က When I Went Abroad For The First Time To Meet My Long-Dista...

    Completed   Mature
  • Fox has no Heart (mm translation)
    15.5K 2.1K 12

    "ငါကမြေခွေး လူသားမဟုတ်ဘူး။" "မမကမြေခွေးမှန်းကျွန်တော်သိတယ်လေ" "ဒါဆိုဘာလို့ငါ့နောက်ကိုလိုက်နေသေးတာလဲ" "ကျွန်တော်မမကိုသဘောကျလို့" "ဒါပေမယ့်ငါကတော့မင်းကိုသဘောမကျဘူး။ ငါ့မှာနှလုံးသားမရှိဘူး" "ဒါဆိုကျွန်တော့နှလုံးသားကိုမမကိုပေးမယ်လေ" "ငါကေျမေခြး လူသားမဟုတ္ဘူး။" "မမကေျမေခြးမွန္းကၽြန္ေတာ္သိတယ္ေလ" "ဒါဆိုဘာလို့ငါ့ေနာက္ကိုလိုက္...

    Completed  
  • "အကယ်၍များအချိန်ကငါတို့စတွေ့တုန်းခဏတာမှာရပ်နေခဲ့မည်ဆိုသာလျှင်"[translation]
    54.9K 5.3K 24

    "ခပ်ဆိုးဆိုးကောင်လေးနှင့်အတန်းခေါင်းဆောင်တို့ရဲ့ကြားကတစ်ဖက်သတ်အချစ်တစ်ခုအကြောင်း" "ခပ္ဆိုးဆိုးေကာင္ေလးႏွင့္အတန္းေခါင္းေဆာင္တို့ရဲ့ၾကားကတစ္ဖက္သတ္အခ်စ္တစ္ခုအေၾကာင္း" Fully Credit to Original Author.

  • 他的礼物 「His present」 သူ့ရဲ့လက်ဆောင်မွန်
    4.2K 397 29

    Title :His present Author :又蓝 「youlan」 #OE 「Open Ending」

    Completed  
  • 无人知晓 「Nobody Knows 」 ဘယ်သူမှ မသိခဲ့လေသော MM Tran
    9.9K 781 18

    Title _ Nobody knows Author_ 又蓝 #BE

    Completed  
  • ငါသေသွားတာ သူမသိဘူး [မြန်မာဘာသာပြန်]
    223K 27.9K 26

    Title-He Doesn't Know I'm Dead Original Author-时崽 Type-Web Novel 21 Chapters + 4 Extras Eng Translator-SweetLiesBL From Foxaholic https://www.foxaholic.com/novel/he-doesnt-know-im-dead/ Available in Both Unicode & Zawgyi I don't own the story,I give full credit to Original Author and Eng Translator. (Already Got Permi...

    Completed  
  • (今天我不想洗碗) ဒီနေ့ ငါပန်းကန်မဆေးချင်ဘူး
    15.8K 1K 6

    (今天我不想洗碗) ဒီနေ့ ငါပန်းကန်မဆေးချင်ဘူး Author : 四月一日 Gong : Xu ZiYang (ရွှီကျီယန်) Shou : Tao Ren (ထောင်ရန်/ ဒေါင်ရန်)

    Completed  
  • နောက်ဆုံးသောရက်ပေါင်းတစ်ရာ ||ဘာသာပြန်
    15.1K 1.2K 7

    •Original Title - 最后一百天 •English Title - The Final 100 Days •Author - 买菜 •Genres - Tragedy, Psychological, Yaoi •Original Publisher - Chang Pei (gongzipcp) I don't own any of this novel.This is just a fan translation and pay all credit to original author and e...

    Completed