để tôi chờ cậu đi xong đoạn đường này;
14 stories
[EDIT] Xiangsong | Kế hoạch 24h qua cửa by Flueming
Flueming
  • WpView
    Reads 4,783
  • WpVote
    Votes 765
  • WpPart
    Parts 13
Tác giả: 江倾言 Chưa có sự cho phép của tác giả. Edit: Flueming - Không biết tiếng Trung. Đây không phải là bản dịch, không đảm bảo sự chính xác cao. Giới thiệu: 00. Một ngày trước sinh nhật của Lâm Vĩ Tường, Lưu Thanh Tùng bị kéo vào một thế giới song song. ... Hệ thống khó hiểu cuốn anh vào có tên là "Bé Diêm". Nó nói: "Đây là một hệ thống được xây dựng như một trò chơi. Nếu làm nhiệm vụ thất bại sẽ phải làm lại, làm đến khi nào thành công mới qua được màn tiếp theo. Anh phải hoàn thành trong vòng 24 giờ, không thì không thể quay lại thế giới thật vào ngày 24 tháng 10 được." Lưu Thanh Tùng - người đã hứa sẽ là người đầu tiên chúc mừng sinh nhật Lâm Vĩ Tường:...... Nhưng anh lại nghĩ, cái trò này khó được đến thế nào chứ. Chả nhẽ nhà vô địch thế giới lại sợ nó à? Vì thế anh tự tin gật đầu, nói với Bé Diêm: "Bắt đầu đi."
muốn được lưu thanh tùng dỗ by litostbehind
litostbehind
  • WpView
    Reads 871
  • WpVote
    Votes 90
  • WpPart
    Parts 1
@ 霍霍哈嘿嘿 bản edit được thực hiện bởi mình, chưa có permission từ tác giả. mong mọi người đọc với tinh thần vui vẻ và không mang ra khỏi app cam.
[绪风 - tự phong • 23:45] Redamancy by lucineqq
lucineqq
  • WpView
    Reads 477
  • WpVote
    Votes 52
  • WpPart
    Parts 1
CEO Lâm Vĩ Tường chẳng dễ thương chút nào. . cảm ơn beta Tunekaf.
[绪风 - tự phong • 12:00] Đệ tam nhân sinh by lilpepper_
lilpepper_
  • WpView
    Reads 2,258
  • WpVote
    Votes 215
  • WpPart
    Parts 5
"Chắc là do mình già rồi." Lâm Vĩ Tường x Lưu Thanh Tùng based-real, retired!timezone, friends to lover, slice of life Translated by lilpepper_ Original by ©是大嘤嘤
[EDIT] Xiangsong | Hồng Tú Thanh Tùng by Flueming
Flueming
  • WpView
    Reads 23,715
  • WpVote
    Votes 2,978
  • WpPart
    Parts 41
Tác giả: 一条普通狗 Chưa có sự cho phép của tác giả. Edit: Flueming - Không biết tiếng Trung. Đây không phải là bản dịch, không đảm bảo sự chính xác cao. Tiêu đề là Hồng Tú Thanh Tùng (红锈青松), vì không biết tiếng Trung nên mình không hiểu được một cách rõ ràng, mình không dám cắt nghĩa sang Tiếng Việt, chỉ để tiêu đề là phiên âm Hán Việt. Tách nghĩa từng chữ trong tiêu đề như sau: Thanh Tùng là cây thông xanh, cũng là trong tên Lưu Thanh Tùng. Hồng là màu đỏ, Tú là gỉ sét, han rỉ. Thông xanh rỉ đỏ. Cảm ơn bé Dâu, My, bác Chin và chị Caf (những người sẽ không bao giờ biết đến sự tồn tại của chiếc fic này) vì đã giúp đỡ em trong quá trình dịch.
[Tường Tùng] Cậu có bị gì không? by zise_dsz
zise_dsz
  • WpView
    Reads 1,273
  • WpVote
    Votes 153
  • WpPart
    Parts 1
... by Blogheese
Blogheese
  • WpView
    Reads 1,285
  • WpVote
    Votes 102
  • WpPart
    Parts 1
[ Tường Tùng ] Nhớ người by nhu_y00
nhu_y00
  • WpView
    Reads 6,340
  • WpVote
    Votes 624
  • WpPart
    Parts 31
mỗi ngày một mẫu truyện nhỏ của song tử tinh