Vân chi vũ: Không thể nga, Cung tam tiên sinh là của ta!
Nguồn: ihuaben 云之羽:不可以哦 , 宫三先生 是我的! 作者: 温en十七 Quyền tác giả về tác giả tất cả. Buôn bán đăng lại thỉnh liên hệ tác giả đạt được trao quyền, phi buôn bán đăng lại thỉnh ghi chú rõ xuất xử.
Nguồn: ihuaben 云之羽:不可以哦 , 宫三先生 是我的! 作者: 温en十七 Quyền tác giả về tác giả tất cả. Buôn bán đăng lại thỉnh liên hệ tác giả đạt được trao quyền, phi buôn bán đăng lại thỉnh ghi chú rõ xuất xử.
Miêu tả cốt truyện: Sở Dao tham gia buổi lễ tuyển chọn tân nương của Cung Môn. Cảnh báo: Hằng không rành văn phong cổ trang, vì mê Vân Chi Vũ nên mới viết bộ này. Mọi chi tiết thiếu hụt kiến thức đều là ngu dốt tạo ra, mong các bạn thứ lỗi và thông cảm cho Hằng.
Tui nhốt mình trong ảo mộng Cung Môn, đi tìm lại hào quang cho Cung Tử Vũ. Lần đầu tiên thực sự viết ra câu chuyện trong lòng, tui biết có nhiều thiếu sót, bởi vì tui ko phải dân chuyên văn. Mọi người đọc nếu thấy cách hành văn hoặc tình tiết nào đó chưa rõ, thoải mái để lại cmt cho tui biết nha. Tui rất mong có ngườ...
Hai mảnh đời cô độc là ánh sao trong đêm của đối phương. Dùng cách của riêng mình Yêu thương người bên cạnh.
Đây là sản phẩm của trí tượng tượng, mình viết vì không thể chấp nhận cái kết trong phim, vì yêu thích các nhân vật trong phim. Vì đây là lần đâu mình viết nên dù ý tưởng có nhưng văn phong, ngôn từ còn hạn hẹp, sẽ có nhiều sai sót. Nên mọi người đọc thì hoan hỉ ạ *** Lưu ý: không phải boylove, vẫn các cặp nam nữ như...
"Mèo lười, nàng nên phơi nắng rồi đó." *note: đoản văn. một chương duy nhất. Tác giả: 裴修 Nguồn: LOFTER. Dịch giả: Kỷ Luân. *Disclaimer: Bản dịch được thực hiện dưới mục đích phi thương mại và chưa có sự cho phép của tác giả. Bản dịch được đăng tại blog "hôm nay em hết nhớ người rồi". Vui lòng không reup.