realsatoruwife's Reading List
17 stories
စစ်သူကြီးရေ! ကလေးအဖေရင်းက ဘယ်သူလဲဗျို့!!  by NharPyarMa
NharPyarMa
  • WpView
    Reads 767,146
  • WpVote
    Votes 65,727
  • WpPart
    Parts 190
မူလန် bl version
အခ်စ္နဲ ့တံငါကုန္းရြာ(အချစ်နဲ့ တံငါကုန်းရွာ  )(completed) by eainsi23
eainsi23
  • WpView
    Reads 7,402,298
  • WpVote
    Votes 571,220
  • WpPart
    Parts 57
က်ြန္ေတာ့္ဘဝ ဆက္လက္ရွင္သန္ဖို ့ အခ်စ္ကို လိုတယ္။ မင္းအိမ္မက္က ဘာလဲလို ့ေမးရင္ ေျဖစရာ တခုပဲရွိတယ္ ။ အခ်စ္ကို လက္ထက္ပီး ပိုက္ဆံရွာဖို ့ပါ။ အခ်စ္ ...က်ြန္ေတာ္အခ်စ္ ...သူနာမည္က သက္ပံုတဲ့။ ကျွန်တော့်ဘဝ ဆက်လက်ရှင်သန်ဖို့ အချစ်ကို လိုတယ်။ မင်းအိမ်မက်က ဘာလဲလို့ မေးရင် ဖြေစရာ တခုပဲရှိတယ် ။ အချစ်ကို လက်ထက်ပီး ပိုက်ဆံရှာဖို့ ပါ။ အချစ် ...ကျွန်တော်အချစ် ...သူနာမည်က သက်ပုံတဲ့။
I Have An Amnesia Don't Be Noisy (ဘာသာပြန်) [Completed] by chi__285
chi__285
  • WpView
    Reads 1,505,215
  • WpVote
    Votes 200,262
  • WpPart
    Parts 127
Author - Lu Ye Qian He Translation site - Dew and Frost chapters status - completed (119 chapters+5 extras) I don't own this story,I just translate it credit to original author. Photo credit
ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 『မြန်မာဘာသာပြန်』 by tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Reads 1,569,512
  • WpVote
    Votes 148,188
  • WpPart
    Parts 152
Reborn In The '80s 《သားပေါက်လေးများကိုပြုစုပျိုးထောင်ရန် ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 》 Author(s): Crystal Jade Meat ∣水晶翡翠肉 Status in COO : Completed (138 chapters + 10 extras) English translation: Lazy Sakura Translations Associated Names Reborn in the Eighties to Raise Cubs (RERC) 『重生八十年代养崽崽』 Myanmar Translation : အုန်းသာကူ @tobefly_highhigh This is not my own. Just translations!!
Traveling Through Ancient Times To Be a Shopkeeper《Myanmar Translation》 by tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Reads 473,259
  • WpVote
    Votes 34,576
  • WpPart
    Parts 102
Traveling Through Ancient Times To Be a Shopkeeper 《穿越古代做货郎》 ဆိုင်ပိုင်ရှင်ကြီးဖြစ်ဖို့ ရှေးခေတ်သို့ အချိန်ခရီးသွား Author @ 一时雨 Status in COO 97 chapter + 4 extras 101 chapters ဘာသာပြန် - အုန်းသာကူ This is not my own!!
အရူးခင်ပွန်းသည် by DKS_RIV
DKS_RIV
  • WpView
    Reads 100,586
  • WpVote
    Votes 6,293
  • WpPart
    Parts 92
ကျောက်ကျန်းအန်း x ကျုံးဇစ်ချီ
🎃 တိုက်ရိုက်ထုတ်လွှင့်ခြင်းဂိမ်း 👣 by StarSky6321
StarSky6321
  • WpView
    Reads 96,571
  • WpVote
    Votes 8,068
  • WpPart
    Parts 88
Genres_ Bl, horror, Unlimited flow, mystery , action, adventure, fantasy
အာဏာရှင် (၄) ဦးကြားက အရန်လူ [စာအုပ်ကမ္ဘာသို့ ကူးပြောင်းခြင်း] by Lazy_Lady106203
Lazy_Lady106203
  • WpView
    Reads 177,918
  • WpVote
    Votes 16,941
  • WpPart
    Parts 160
"ယွီထန်" သည် သာမန်လူတစ်ယောက်မဟုတ်ပေ။ သူသည် စာအုပ်ကမ္ဘာများထဲသို့ ကူးပြောင်းကာ ပေးအပ်ထားသော တာဝန်များကို ကျေပွန်အောင် ထမ်းဆောင်ရသည့် ဝန်ထမ်းကောင်းတစ်ဦး ဖြစ်သည်။ သူ၏ အထူးပြုကဏ္ဍမှာ ဇာတ်လိုက်မင်းသားများ၏ ဘဝတွင် "အပိုလူ" (Spare Tire) သို့မဟုတ် "အသုံးချခံ" (Tool Man) အဖြစ် သရုပ်ဆောင်ရခြင်းပင်။ အလုပ်အပေါ် အလွန်အကျွံ စိတ်အားထက်သန်သော ယွီထန်သည် အားလပ်ရက် အပိုဆုကြေး (Bonus) ရရှိရန်အတွက် မတူညီသော စာအုပ်ကမ္ဘာ (၄) ခုကို တစ်ပြိုင်တည်း လက်ခံလိုက်လေသည်။ ထို့ကြောင့် သူသည် နေ့စဉ်နှင့်အမျှ... ပထမကမ္ဘာတွင်: ဂုဏ်ကြီးရှင် သခင်လေးတစ်ဦး၏ အလိုလိုက်ခံ အချော့ခံ "အရုပ်လေး" အဖြစ်။ ဒုတိယကမ္ဘာတွင်: အာဏာရှိ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းရှင်တစ်ဦး၏ အမုန်းခံ "ကိုယ်ပွား" အဖြစ်။ တတိယကမ္ဘာတွင်: စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ ထိပ်သီးတစ်ဦး၏ အသုံးချခံ "စစ်တုရင်ရုပ်" အဖြစ်။ စတုတ္ထကမ္ဘာတွင်: နာမည်ကျ
ကောင်းကင်ဘုံဆရာသခင်၏ပိုက်ဆံရှာပုံတော်ဖွင့်ခြင်း by xiaotuzi_guaiguai
xiaotuzi_guaiguai
  • WpView
    Reads 70,562
  • WpVote
    Votes 7,506
  • WpPart
    Parts 41
( ခွေးသွေးဗားရှင်း ) ကောင်းကင်ဘုံဆရာသခင်လေး ဝမ်းရန်ရဲ့ ဘဝပန်းတိုင်ကတော့ ငါးဆားနယ်တကောင်လို စားသောက်ပြီးသေမယ့်ရက်ကိုစောင့်နေတာပါပဲ။ တနေ့မှာတောင်အောက်ဆင်းရင်းမတော်တဆလမ်းပျောက်သွားပြီး သူ့ကိုယ်သူ မနေ့ညကမှဖတ်ပြီးသွားတဲ့ ခွေးသွေးစာအုပ်ထဲကူးပြောင်းသွားပြီဆိုတာသိလိုက်ရတယ်။ ထပ်ပြီးကံဆိုးစွာနဲ့ပဲ သူကူးပြောင်းသွားတဲ့ခန္ဓာကိုယ်က သူဌေးကြီးရဲ့မိန်းမ အမြှောက်စာဇာတ်ကောင်လေးဖြစ်နေပြန်တယ်။ လပ်ထပ်မှတ်ပုံတင်တဲ့နေ့မှာပဲ သူဌေးကြီးက အေးစက်နေတဲ့အကြည့်နဲ့ တနှစ်အတွင်းကွာရှင်းမယ့်အကြောင်း သဘောတူစာချုပ်ပေးပြီးပြောတယ်။ နားထောင်ရတာတော့အရမ်းသနားစရာကောင်းတယ်၊ ဒါပေမယ့်..... Disclaimer:I do not own this story.I just translate this for fun and to read in my own language.I give full copyright to original author.
လယ်ယာလုပ်မလား ဒါမှမဟုတ် အကိုက်ခံမလား (ဘာသာပြန်) by 99_bunny
99_bunny
  • WpView
    Reads 28,065
  • WpVote
    Votes 1,830
  • WpPart
    Parts 26
Type - Chinese Novel Translation Translate by 99_bunny Total chapter - 230+43 Cover by Pinterest Started date - 24 April 2025 End date - This novel is just a hobby translation and is not owned by me. The contents of the novel belong to all original author.