[ChoDeft] | Rivals
"Họ nói chúng ta sẽ làm đối thủ cả đời" Thiết lập tay đua x tay đua, bối cảnh F1!Au
"Họ nói chúng ta sẽ làm đối thủ cả đời" Thiết lập tay đua x tay đua, bối cảnh F1!Au
Điệu nhảy thứ 18:00 của Chodeft. Tác phẩm thuộc project "Our Dance" mừng sinh nhật tuyển thủ Deft. warning: có hint của Hyukkyu và Kyungho, cân nhắc trước khi đọc. mô tả truyện: Jeong Jihoon phát hiện không chỉ nan y mới khiến tim đập nhanh.
"À, hình như là kỷ niệm sáu nghìn năm tình bạn nhỉ?" Deft nghiêng đầu, bày ra vẻ mặt suy tư ngẫm nghĩ. Faker không đáp, chỉ chăm chú nhìn Deft, ánh mắt đầy ẩn ý. Sâu trong đáy mắt hắn thoáng qua vẻ ranh ma, hắn muốn xem người đối diện sẽ tiếp tục diễn trò gì tiếp theo, khóe miệng cong lên một nụ cười mong chờ. "A... Đ...
Tác giả: wakahoshi Nguồn: (https)://archiveofourown.org/works/54421099 Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.
"there once was a cat..." warning: - lowercase, ooc - mentioned!wooseungz - random nonsense ranting (?) - nhảm nhí, và ngắn - prequel của love, found it.
Paring: Faker x Deft Author: 隋园君 Source: https://sui220-284.lofter.com/post/3104d0f3_2b877d099 Status: 11/11 (?) Phong cách phèn chua, bối cảnh trai làng gái quê hài hước, truyện mất não, Deft Keria Rascal bị chuyển đổi giới tính nên ai nghiêm túc và dị ứng xin mời thoát ra. Trong truyện có cp phụ là Ruler x Rascal, G...
tên tác phẩm gốc: 地下恋对象失忆了怎么办 link tác phẩm gốc: https://piaopoo.lofter.com/post/30ab4c26_2bb099477?incantation=rzKHfvErSn6m tác giả: piaopoo
fic gốc: 复婚作战手册 tác giả: piaopoo on lofter trans: wuyn02 truyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, hoàn toàn phi lợi nhuận, xin đừng bê đi đâu... bản dịch không đảm bảo tính chính xác, mong nhận được góp ý~
fic gốc: 离婚后生活指南 tác giả: piaopoo on lofter trans: wuyn02 beta: whipped4kth truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả, hoàn toàn phi lợi nhuận, xin đừng bê đi đâu... bản dịch không đảm bảo tính chính xác, mong nhận được góp ý~
tên gốc: 一夜情应急指北 nguồn: piaopoo on lofter trans: wuyn02 truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả, hoàn toàn phi lợi nhuận, xin đừng bê đi đâu... bản dịch không đảm bảo tính chính xác, mong nhận được góp ý~
Tác giả: zhonyas hourglass (kirichin) Nguồn: (https)://archiveofourown.org/works/53243545 Truyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.
𝐓𝐚𝐠: ABO, điềm tĩnh, lý trí (có phần nhỏ nhen) top khi bình thường; mè nheo, mít ướt, dính người, nhạy cảm top trong kỳ phát tình x lý trí, dung túng bot (trong mọi trường hợp) 𝐏𝐚𝐢𝐫𝐢𝐧𝐠: FakeDeft 𝐖𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠: OOC, rất OOC, siêu OOC. Điều quan trọng phải nhắc 3 lần huhu. Một ít content 16+, vì tác giả khôn...
[Hyukkyu cho là anh sẽ thoát khỏi được hình bóng của ai kia mãi mãi] Doanh nhân Lee Sanghyeok x Nghệ nhân làm gốm Kim Hyukkyu / Author: Thường Xuân Category: ABO, xiu xíu angst, HE Word count: 8.4k+ Mình không sở hữu bất kỳ hình ảnh, nhân vật hay chi tiết nào trong truyện. Nếu có bất kỳ sự trùng hợp hay khiếu nại nào...
Tác giả: 再爱就不礼貌了QAQ (xiyouan via lofter) Nguồn: https://xiyouan.lofter.com/post/74162f68_2bc2a114c Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tá...
Event FakeDeft - Xuân Quang Xạ Tiết - 14h Lee (Faker) Sanghyeok x Kim (Deft) Hyukkyu ‼️ OOC, tình tiết hư cấu, phi thực tế ‼️ Chân thành cảm ơn các bạn đã đứng ra tổ chức event và cho mình có cơ hội được tham gia ạ ^^ Xin cảm ơn mọi người rất nhiều.
Tác giả: Lynn Dịch: fourx Pairing: Lee Sanghyuk (Faker) x Kim Hyukkyu (Deft) Nguồn: dongrilidelinsang via lofter ✨ Đã có sự đồng ý của tác giả (siêu vui ^-^) ✨
~ Khúc giao hưởng cuối cùng vang lên tại Via Lattea ~ Tác giả: 往者不谏 (x-wzbj via lofter) Nguồn: https://x-wzbj.lofter.com/post/4c284c8e_2ba388e5f Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo...
Tác giả: 是大嘤嘤 Dịch: fourx Couple: Lee Sanghyuk (Faker) x Kim Hyukkyu (Deft) Nguồn: shidayy via lofter 17k words nên mình sẽ chia làm 4 phần nhỏ nhé! ✨ Đã có sự đồng ý của tác giả ✨
Tác giả: 天寒露重 (youyouyouyouyouxiayule via lofter) Nguồn: https://youyouyouyouyouxiayule.lofter.com/post/74227aaf_2baf809ca Truyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có...
Căn nhà nhỏ và hai con người đơn giản là đồng điệu. Họ, cùng với cơn mưa mùa hè, như thể có chung một giai điệu để kết nối từng sợi chỉ cảm xúc.
Tác giả: 自青 (ziqing340 via lofter) Nguồn: https://ziqing340.lofter.com/post/20036b36_2b7990fdb Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả...
Tác giả: Sealgarden Nguồn: (https)://archiveofourown.org/works/58956976 Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.
Tác giả: 往者不谏 (deft-wangzhebujian via lofter) Nguồn: https://deft-wangzhebujian.lofter.com/post/4c284c8e_2b5fb2e19 Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lo...
Tác giả: 真的没钱啦 (tomorrowsaygoodbye via lofter) Nguồn: https://tomorrowsaygoodbye.lofter.com/post/1d0d68ec_2bc0c6711 Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào L...