Baihe
159 stories
Después del grave error A y la jefa superior tuvieron un bebé by XueBaihe
XueBaihe
  • WpView
    Reads 2,875
  • WpVote
    Votes 558
  • WpPart
    Parts 40
Ming Fei, una alfa de bajo rango, vive en paz junto a su hija, concebida mediante tecnología genética avanzada. Su mundo es simple... hasta que una tarde todo se derrumba. Al abrir la puerta de su casa, el frío cañón de una pistola la recibe. Frente a ella está Zhu Yiqiao, la jueza más temida del país. -El robo de genes militares se castiga con la muerte. Ming Fei, ¿te declaras culpable? Pero la verdad es aún más impactante: Zhu Yiqiao no solo ha venido a juzgarla... también es la otra madre de su hija. El veredicto llega. No es muerte. Es matrimonio. -No tienes derecho a elegir. Un vínculo forzado las une. Al principio, Zhu Yiqiao la desprecia, considerándola débil e indigna. Pero, poco a poco, rompe sus propias reglas: se acerca, la protege... y empieza a entregarle todo aquello que nunca compartió con nadie. Lo que comenzó como castigo se convierte en algo inevitable. Y cuando Ming Fei intenta marcharse al terminar el acuerdo... La jueza implacable abandona su orgullo. -Afei... déjame pertenecerte. Traducción hecha por fans para fans del género Baihe. Todo el apoyo a la autora original sería muy apreciado.
+8 more
(GL)Estoy peleando con el protagonista masculino por una mujer by XueBaihe
XueBaihe
  • WpView
    Reads 3,049
  • WpVote
    Votes 626
  • WpPart
    Parts 65
Xiao Jin transmigra al cuerpo de un personaje secundario condenado a morir en una novela trágica: una figura lisiada, disfrazada de hombre y obsesionada con el protagonista masculino. Su nueva identidad resulta ser el temido tercer príncipe, un legendario general conocido como el "Rakshasa Fantasma", cuya reputación hacía temblar a los ejércitos enemigos. Sin embargo, tras una grave herida, pierde ambas piernas y contrae tuberculosis, quedando al borde de la muerte. En la historia original, su único propósito es destruir el reino de la protagonista femenina y luego morir como simple herramienta narrativa. Desesperada, Xiao Jin incluso manda preparar su ataúd. Pero todo cambia cuando aparece un sistema que le impone misiones para prolongar su vida. La primera es absurda: secuestrar a la protagonista femenina, Chu Shao, el día de su boda. Sin otra opción, Xiao Jin, a pesar de su frágil estado, usa su ingenio para cumplir cada tarea. Poco a poco, sus acciones alteran el rumbo de la historia. Tras múltiples dificultades, logra completar todas las misiones. Al final, Chu Shao asciende al trono y domina el mundo. Xiao Jin, prisionera, espera su muerte para regresar a su mundo. Sin embargo, en un giro inesperado, Chu Shao no la mata. En cambio, revela una obsesión profunda y desesperada, suplicándole que no la abandone. Así, la tragedia se transforma en una relación intensa y oscura con un final feliz.
Me apoyo en el sistema de cartas en un mundo  de Apocalipsis by ASTHAROTHIV
ASTHAROTHIV
  • WpView
    Reads 27,454
  • WpVote
    Votes 5,642
  • WpPart
    Parts 100
[GL/Baihe] 《Me apoyo en el sistema de cartas para acopiar provisiones y criar a mi bebé en el mundo de las tierras baldías》 Autora: Luo Xiaopai 【Finalizada + Extras】 Cuando Lin Ran despierta, descubre que ha transmigrado a una novela apocalíptica de "sitio rosa", y se ha convertido en una más de las muchas personas que se arrastran detrás de la protagonista, Mo Shuyu. Sin embargo, para Mo Shuyu ella no es más que una herramienta. En un accidente, la base donde vive Mo Shuyu cae por completo, y ella termina llevando a su hija para refugiarse con Lin Ran. Lin Ran cree que por fin le llegó su felicidad... pero quién iba a imaginar que Mo Shuyu ya estaba involucrada con la persona a cargo de otra base, y hasta le pidió que se deshiciera de Lin Ran cuanto antes. En una operación de aniquilación masiva contra zombis, Lin Ran es "accidentalmente" abatida por su propia gente. Incluso al morir, Lin Ran seguía pensando: si ella ya no está, ¿quién protegerá a Mo Shuyu y a la niña? Lin Ran lee el contenido del libro y se queda llena de signos de interrogación. ¿Ya estamos en el fin del mundo y aun así va a ser una lamebotas? Bien merecido que se muera tan temprano. Como sea, ella no piensa seguir el guion del original. ¿Qué le importan la vida y la muerte de Mo Shuyu? Lo importante es acopiar recursos y mejorar habilidades. Así que Lin Ran deja de pensar en la protagonista y se dedica, día tras día, a una vida de compras sin descanso. Cuando por fin llega el apocalipsis, Lin Ran a veces se encierra en casa comiendo y bebiendo; otras sale a cortar zombis y, para sobrevivir, canjea cartas obtenidas al azar por medio del sistema de extracción. Sus días son ajetreados, pero llenos.
Amigos que han amado durante mucho tiempo by XueBaihe
XueBaihe
  • WpView
    Reads 1,144
  • WpVote
    Votes 169
  • WpPart
    Parts 60
Durante trece años, Yun Zhi estuvo enamorado de Nan Qiao y se le confesó repetidas veces, pero siempre fue rechazado con la misma respuesta: "Somos amigos". Aunque Nan Qiao insistía en llamarlo amigo, actuaba con posesividad, alejaba a otras pretendientes y ejercía derechos propios de una amante, manteniéndolo en una ambigua zona intermedia. Incluso cuando Yun Zhi inició una nueva relación, ella lo "bendijo" con una sonrisa, esperando que pronto encontrara a alguien más. Un día, Yun Zhi despertó emocionalmente y decidió renunciar a Nan Qiao para empezar de nuevo. Durante el Festival Qixi, Nan Qiao lo invitó a cenar tras medio mes sin contacto, creyendo que él seguía enfadado. Sin embargo, Yun Zhi apareció acompañado por Yu Mingxia. Ambas se mostraban cercanas, y la mirada de Yu Mingxia hacia Yun Zhi era claramente íntima. Por primera vez, Nan Qiao sintió verdadero pánico. Pensó que Yun Zhi solo intentaba provocarla y quiso apartarlo de Yu Mingxia como antes, pero cuando llamó, fue Yu Mingxia quien respondió con frialdad: "Zhizhi se quedó dormido. En el futuro, puedes contactarme directamente si necesitas algo". Luego añadió, con una leve risa, que no se entrometiera en los sentimientos ajenos. En ese momento, Nan Qiao comprendió que realmente había perdido a Yun Zhi. Más tarde recordó por qué el nombre Yu Mingxia le resultaba familiar: al revisar un anuario escolar, descubrió que era la campeona de ciencias de 2012. En su último año de secundaria, Nan Qiao había interceptado y arrojado una carta de amor dirigida a Yun Zhi. La firmaba Yu Mingxia. Traducción hecha por fans para fans del género Baihe. Todo el apoyo a la autora original sería muy apreciado.
Secuestro de la mejor amiga de la maestra by XueBaihe
XueBaihe
  • WpView
    Reads 841
  • WpVote
    Votes 164
  • WpPart
    Parts 99
Un día, Mo Zebei descubrió que el mejor amigo de su profesora de inglés (Lin Xiaoran) era particularmente guapo y tenía una personalidad muy gentil. A partir de entonces, Mo Zebei, que nunca había aprobado el examen de inglés, empezó a trabajar duro y a luchar de noche. Lin Xiaoran siempre ha sentido curiosidad por saber qué tipo de persona sería digna de ella, una mejor amiga de una familia adinerada, talentosa, hermosa y de temperamento excepcional. Hasta que accidentalmente atravesó a Mu Hanxi y abrazó a Mo Zebei de la mano. El rostro de Lin Xiaoran estaba lleno de signos de interrogación negros: "¿¿Cómo te secuestró Mo Zebei???" Mu Hanxi sonrió impotente: "No todo es culpa tuya..." El pequeño perro lobo rebelde VS la hermana mayor, gentil y de voz suave, es más joven que él, con una diferencia de edad de aproximadamente 6 años. Traducción hecha por fans para fans del género Baihe. Todo el apoyo a la autora original sería muy apreciado.
Comerciante de gemas y Dama de los diamantes (GL) by XueBaihe
XueBaihe
  • WpView
    Reads 666
  • WpVote
    Votes 38
  • WpPart
    Parts 50
El prometido de Lu Qiaowei la engañó con una pareja gentil y hermosa. Tiene ojos heterocromáticos y es mestiza. Es una famosa tasadora de gemas en China. Cuando se enteró de que hay una mina de diamantes en su familia, tuvo que trabajar más duro durante más de cien años para casarse con ella y sus descendientes. En estas condiciones, los dedos de Lu Qiaowei temblaron después de verlo. Qué mujer tan agradable, ¿por qué lo conseguiste primero? El día de la ruptura, Lu Qiaowei le dio una patada al cabrón, y sus dos piernas fueron solo una caída de pared para la mujer. Miró los ojos de joya de la mujer y sonrió: "Lo bueno de un cabrón de baja calidad, mírame" "Soy una buena persona, de boca dulce y motivada." La mujer la miró y lentamente se puso el anillo de diamantes en el dedo. "Después de leer esto, ¿puedes dármelo para un beso?" Los labios de la mujer estaban muy ensangrentados en ese momento "¿Sabes cuánto tiempo he estado esperando hoy?" El cabrón que fue pateado al suelo: "????" -- "¿Cuánto tiempo?" "Comienza alrededor del momento en que se forma el diamante. " Traducción hecha por fans para fans del género Baihe. Todo el apoyo a la autora original sería muy apreciado.
Caliente su cama [Fantasía occidental] GL by XueBaihe
XueBaihe
  • WpView
    Reads 2,013
  • WpVote
    Votes 293
  • WpPart
    Parts 55
Rachel fue la princesa mimada del imperio. Pero cuando la dinastía cayó, los derrotados quedaron a su suerte. Tras fracasar en su golpe de Estado, bebió veneno y murió. Sin embargo, volvió a la vida en el cuerpo de un pavo real dorado criado por Jiang Zhishui. Jiang Zhishui, el enviado supremo de Oriente, cuidaba de ella cada día, arreglando sus plumas con delicadeza... pero sin dejarle escapar. -Gorrión, sé obediente -decía. ¿Cómo podría una princesa orgullosa aceptar ser la mascota de alguien? Cuando su cuerpo humano iba a ser subastado, Rachel, desesperada, intentó pedir ayuda aferrándose a Jiang Zhishui. Pero no pudo salvarlo. Aun así, fue esa misma mujer quien le devolvió la esperanza. Su voz, suave y envolvente, la hacía olvidar todo, hasta quedarse dormida a su lado. Hasta que un día descubrió la verdad: quien había ganado la subasta de su cuerpo... era Jiang Zhishui. Su cadáver estaba oculto en el sótano. Allí, Rachel vio su propio cuerpo en un ataúd de hielo, mientras Jiang Zhishui besaba sus labios fríos con una obsesión inquietante. -Gorrión, tú lo provocaste. Aterrada, Rachel intentó huir. Más tarde, fue encerrada... y murió de nuevo. Jiang Zhishui, siempre serena, perdió la cordura, arrodillándose cada día ante su tumba. -Gorrión... debe haber otra forma... Dos años después, el ataúd estaba vacío. Jiang Zhishui sonrió, enloquecida. -Gorrión... no dejes que te encuentre otra vez. Traducción hecha por fans para fans del género Baihe. Todo el apoyo a la autora original sería muy apreciado.
Cuando la heroína de una novela antigua entra en una novela yuri by Kikikiss
Kikikiss
  • WpView
    Reads 2,521
  • WpVote
    Votes 325
  • WpPart
    Parts 23
Autor: 人间甜橙 Titulo original:当古言女主穿进百合文 •Traduccion Jiang Jiang es la hija mayor de la mansión del duque de Zhenguo y prometida del príncipe heredero, elegida personalmente por el propio emperador. Más tarde, transmigró a través de un libro a una novela lésbica y se convirtió en la prometida de la hermana mayor de la protagonista. Resultó que el compromiso era únicamente para cumplir el último deseo de su abuela; en realidad, los dos no compartían sentimientos románticos. Cuando Jiang Jiang conoció a su prometida, la miró con frialdad, con un poco de impaciencia en los ojos. "Me casaré contigo, pero nunca te amaré." Jiang Jiang asintió obedientemente. Ella estaba acostumbrada a este tipo de situaciones. ¿Cuántos matrimonios aristocráticos se basaban en el amor verdadero? A ella tampoco le gustaba el Príncipe Heredero, pero aun así aceptó el título de Princesa Heredera. Ji Xu'an la miró con sospecha, sin impresionarse por su obediencia. Todos los derechos a su autor Traducción de fan para fans
Marqué A La Profesora Villana by mikasexaw
mikasexaw
  • WpView
    Reads 22,597
  • WpVote
    Votes 3,964
  • WpPart
    Parts 41
Xu Man transmigró en el cuerpo de una protagonista femenina con el mismo nombre en una novela postapocalíptica de ABO. La Xu Man original era una rica heredera que, antes del apocalipsis, abrió un supermercado en la universidad donde estudiaba el protagonista para conquistarlo. Tras el apocalipsis, este la engañó para que le entregara el supermercado y a todo su personal, encontrando un final espantoso: una simple herramienta para entregarle equipo al protagonista. Cuando Xu Man transmigró, el protagonista, persiguiendo desesperadamente a zombis, la engañó para que abriera la puerta del supermercado: "Si abres la puerta y salvas la vida de todos, prometo ser tu novio". Xu Man levantó la mano, señalando a la hermosa y poderosa mujer junto al protagonista: "Abre la puerta, la quiero". Nadie sabía que esta era la luz de luna blanca del protagonista, y también la principal antagonista,la profesora Zhou Yutao, en la parte final del libro. El protagonista masculino: "...No". Los demás parecían desconsolados: "Sí, no podemos sacrificar a la profesora Zhou". Zhou Yutao sonrió: "Está bien, siempre y cuando todos sobrevivan". El plan de Xu Man era bueno, pero no sabía qué había salido mal. Esa noche, Zhou Yutao la acorraló: "Espero que cumplas tu palabra. Después de esto, deja ir a mis estudiantes". Xu Man estaba aterrorizada. No, no, no, eso no era lo que pensaba. Solo quería quedarse al lado de la villana y aferrarse a la vida. Un nuevo supermercado abrió en la escuela. La dueña era una joven y hermosa alfa, y Zhou Yutao la apreciaba mucho. Siempre que tenía tiempo libre, iba a comprar una botella de agua, solo para verla. Pero pronto, Zhou Yutao descubrió que esta alfa estaba allí por alguien más. Estaba enfadada, pero no podía hacer nada. Hasta que llegó el apocalipsis, ella y un grupo de estudiantes escaparon a un supermercado, pero inesperadamente, la alfa preguntó específicamente por ella. Esto es una traducción créditos
Transmigrando en un libro:Sobre el autocultivo de una alfa  de arroz blando by mikasexaw
mikasexaw
  • WpView
    Reads 8,525
  • WpVote
    Votes 1,484
  • WpPart
    Parts 31
GL Yuri] Transmigrando en un Libro : Sobre el Autocultivo de una Alfa de Arroz Blando Confinada en su cama de hospital debido a la ELA,(esclerosis lateral amiotrófica) (es una enfermedad cruel y debilitante, una sentencia de muerte firmemente clavada en la mesa de libertad condicional). cada respiración era una tortura para Shi Xubai, quien finalmente encontró la liberación en los últimos momentos de su vida.   Inesperadamente, cuando Shi Xubai volvió a abrir los ojos, se encontró en un nuevo mundo, donde descubrió que había transmigrado en un libro que había visto en su vida anterior.   En este libro, ella es la gigoló A que planea incriminar a la mujer rica porque codicia su fortuna.   El plan fracasó y el equipo fue derrotado...   Shi Xubai aún recuerda vívidamente la agonía de no poder morir en su vida anterior. Ahora puede correr y saltar, y su cuerpo sano es invaluable. ¿Y qué si es un gigoló? ¿Qué es más importante que su vida?   Para convertirse en una gigoló calificada, comenzó a aferrarse a los faldones de mujeres ricas.   -¡Señora rica, por favor, acéptame! ¡Puedo comer mucho, pero puedo calentar tu cama! Esto es una traducción créditos a su respectivo autor