China
7 stories
Después de transmigrar a una hija real de carne de cañón, la trama cambia. by NovelChinas
NovelChinas
  • WpView
    Reads 77,770
  • WpVote
    Votes 3,043
  • WpPart
    Parts 19
Jiang Li transmigró en una novela de hijas verdaderas y falsas y se convirtió en la carne de cañón del libro. El primer día de transmigrar, los padres adinerados llamaron a la puerta y dijeron que Jiang Li era su hija biológica que había estado viviendo afuera durante quince años. Según la trama: llena de alegría y anticipación, la novela Jiang Li se fue a casa con sus padres, pero descubrió que a los padres y al hermano solo les importaba la hija adoptiva. El hermano mayor también le advirtió más de una vez: Mi hermana no goza de buena salud, así que no te atrevas a causarte problemas con ella. Debido a que la novela 'Jiang Li' fue atacada en todas partes por los partidarios de la protagonista femenina, ella estaba llena de resentimiento y gradualmente se ennegreció. Por supuesto, Jiang Li se negó a seguir la trama original, por lo que decidió encontrar al abuelo materno de este cuerpo. Después de llegar a la familia Feng, con el apoyo del abuelo materno y varios hermanos primos mayores, Jiang Li se convirtió repentinamente en el favorito de todos. Solo su tío más joven, Feng Qi, tenía una cara fría y era tibio con ella. Pero un mes después, Feng Qi la llevó a todos lados para presumir: "¡Esta es mi sobrina, biológica!"
Pétalos de cerezo by Natamarsol
Natamarsol
  • WpView
    Reads 71,742
  • WpVote
    Votes 9,522
  • WpPart
    Parts 13
Es el año 1900 y Anna deberá abandonar la seguridad de su Inglaterra natal para aventurarse en el lejano y deconocido Japón. Emprende aquel viaje guiada por la última y sorpresiva voluntad de su abuela, que sus cenizas sean llevadas al lugar donde descansa el gran amor de su vida. El viaje de la joven no sólo le revelará el pasado de su abuela sino que la enfrentará a su propio futuro cuando conozca a Takeshi Izumi. Y en el país más exótico se encontrará a sí misma.
ᴅᴇꜱᴘᴜÉꜱ ᴅᴇ ᴛʀᴀɴꜱᴍɪɢʀᴀʀ, ᴍᴇ ᴄᴀꜱÉ ᴄᴏɴ ᴇʟ ʙᴇʟʟᴏ, ꜰᴜᴇʀᴛᴇ ʏ ᴍɪꜱᴇʀᴀʙʟᴇ ᴠɪʟʟᴀɴᴏ by marjeda_04
marjeda_04
  • WpView
    Reads 164,825
  • WpVote
    Votes 16,393
  • WpPart
    Parts 93
𝒟𝑒𝓈𝓅𝓊é𝓈 𝒹𝑒 𝓉𝓇𝒶𝓃𝓈𝓂𝒾𝑔𝓇𝒶𝓇, 𝓂𝑒 𝒸𝒶𝓈é 𝒸𝑜𝓃 𝑒𝓁 𝒷𝑒𝓁𝓁𝑜, 𝒻𝓊𝑒𝓇𝓉𝑒 𝓎 𝓂𝒾𝓈𝑒𝓇𝒶𝒷𝓁𝑒 𝓋𝒾𝓁𝓁𝒶𝓃𝑜 Gu Mingzhu transmigró a una novela: una novela de Mary Sue. Ella no era ni la protagonista femenina ni la protagonista femenina secundaria. Ni siquiera tenía un nombre en toda la novela. Gu Mingzhu estaba muy feliz por eso. Ella era muy honesta y respetuosa, ¡por lo que incluso podría vivir una vida pacífica! Sin embargo, un banquete de cita a ciegas hizo que se encontrara con el villano personaje secundario masculino de la novela: el Príncipe de An, Han Min. Cuando lo miró a la cara, al instante solo tuvo un pensamiento en su mente: ¡Hermanito, puedo! ********** Pequeño Teatro Dos: Han Min se sentó en el Trono del Dragón y miró condescendientemente al funcionario que quedó tercero en los exámenes y estaba arrodillado en el centro del salón. Observó temblar el pálido rostro del apuesto hombre ya que no sabía qué mal había cometido. Han Min: "Tsk". Al día siguiente, el Emperador nombró al funcionario para un puesto fuera de la capital, y pasarían más de diez años antes de que finalmente pudiera trasladarse de regreso a la capital. Han Min se sentó en el Trono del Dragón con gran satisfacción. Sin embargo, su expresión no cambió en absoluto mientras examinaba los inmensos cambios que ocurrieron en el funcionario. La actitud de Han Min fue tan amable que el hombre lloró y juró morir por Da Sheng y Han Min. Han Min continuó observando mientras el hombre se marchaba. Sacó un pequeño espejo de debajo de su silla y murmuró: "Esto es maravilloso. Sigo siendo el hombre más bello del mundo". -------------------------------------- ESTA NOVELA NO ES MIA YO SOLO LA TRADUZCO CRÉDITOS AL AUTOR 瓶子
Qᴜᴇʀɪᴅᴏ ɴᴏᴠᴇɴᴏ ᴛÍᴏ by marjeda_04
marjeda_04
  • WpView
    Reads 179,361
  • WpVote
    Votes 18,109
  • WpPart
    Parts 146
𝕊𝔸𝕃𝕌𝔻𝕆𝕊, ℕ𝕆𝕍𝔼ℕ𝕆 𝕋𝕀𝕆 Cheng Yujin era la hermana gemela mayor, que se suponía que estaba comprometida con un hombre excelente. Sin embargo, más tarde se enteró de que su prometido, el marqués Jingyong, le había propuesto matrimonio porque la reconoció por error como su hermana gemela menor. Marquis Jingyong y su hermana menor tenían una relación profunda, y después de muchos giros y vueltas, finalmente superaron todas las dificultades y se convirtieron en amantes eternos. Si bien Cheng Yujin fue el villano que reemplazó el buen matrimonio de su hermana, siguió incriminando a su hermana e impidió que la pareja principal estuviera junta. Una hermana mayor realmente malvada y una ex esposa venenosa. Después de que la hermana gemela menor renaciera, ella reveló la 'conspiración' de Cheng Yujin desde el principio. Todos la despreciaron y su supuesto prometido se mostró indiferente. Cheng Yujin se burló y rompió su carta de compromiso frente a su prometido. Todos se regodeaban y esperaban felizmente verla arrepentirse de sus acciones. Sin embargo, antes de que el marqués Jingyong tuviera la oportunidad de ver el arrepentimiento de Cheng Yujin, vio a su ex prometida casarse con su tío. El noveno tío de la familia Cheng era realmente un dragón oculto, su poder real asustaba a todos. *** Cheng Yujin, esta coqueta mujercita, enarcó ligeramente las cejas y dijo casualmente: "Un simple marqués Jingyong, ¿es digno? ¿Crees que robarlo me afectará? " Casi se me olvida decir que el noveno tío no se apellidaba Cheng. Su verdadero nombre era Li Chengjing, el príncipe heredero. ------------------------------------------- ESTA NOVELA NO ES MIA YO SOLO LA TRADUZCO CRÉDITOS AL AUTOR ꜱᴇᴘᴛᴇᴍʙᴇʀ ꜰʟᴏᴡɪɴɢ ꜰɪʀᴇ 九月流火 ✦ ᴛÍᴛᴜʟᴏ ᴄᴀᴍʙɪᴀᴅᴏ ᴘᴏʀ ᴍᴏᴛɪᴠᴏꜱ ᴅᴇ ᴄᴏᴘʏʀɪɢʜᴛ.
ᴊɪɴ ᴡᴀɴɢ ᴀᴅᴏʀᴀ ᴀ ꜱᴜ ᴄᴏɴᴄᴜʙɪɴᴀ by marjeda_04
marjeda_04
  • WpView
    Reads 44,765
  • WpVote
    Votes 2,593
  • WpPart
    Parts 200
𝕵𝖎𝖓 𝖂𝖆𝖓𝖌 𝖆𝖉𝖔𝖗𝖆 𝖆 𝖘𝖚 𝖈𝖔𝖓𝖈𝖚𝖇𝖎𝖓𝖆 Yaoniang fue la concubina de Jin Wang en la última vida, pero solo la habían adorado unos meses antes de morir. Después de su renacimiento, decidió vivir con seguridad y protegerse. Así que haría un buen trabajo como nodriza y nunca buscaría una vida lujosa. Sin embargo, nunca se le ocurrió que Jin Wang, que solo hizo cosas sin discutir en su última vida, ahora tomaría la iniciativa. Todos en el mundo sabían que Jin Wang tenía una concubina que adoraba desde que vivía en su lugar original. Después de ingresar al palacio real, era aún más prestigiosa y Jin Wang solo la adoraba en el harén imperial. Hubo muchos rumores en las aldeas populares sobre la concubina. Lo único que se sabía era que antes de entrar al palacio real era viuda y se decía que también tenía un hijo. Durante el tiempo que Jin Wang se convirtió en emperador, fue diligente y administró bien el país. Trabajó duro para mejorar su gobierno como un sabio emperador. Sin embargo, frecuentemente estaba loco por la concubina, lo que hacía que la gente lo criticara mucho. Y una de las cosas más absurdas que hizo fue reconocer al hijo que tenía la concubina como su propio hijo. A esto, Jin Wang personalmente salió a refutar el rumor: "Es mi propio hijo". ___________________________________ ADVERTENCIA Si quieres leer esto, es mejor que te desanimes, ya que hubo muchos errores tipográficos y gramaticales. ¡Buena suerte! ESTA NOVELA NO ES MIA YO SOLO LA TRADUZCO CRÉDITOS AL AUTOR ꜱʜᴇɴɢ ʏᴀɴ.
ꜱᴜꜱᴜʀʀᴏꜱ ᴅᴇ ʟᴀ ᴄᴏɴꜱᴏʀᴛᴇ by marjeda_04
marjeda_04
  • WpView
    Reads 25,146
  • WpVote
    Votes 2,314
  • WpPart
    Parts 123
𝐀 𝐥𝐨𝐬 𝐩𝐢𝐞𝐬 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐧𝐨𝐛𝐥𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐨𝐫𝐭𝐞 Li Zhi renació como una maldición, destinada a arruinar un imperio que ya estaba en declive. A los quince años, su etérea belleza llamó la atención del príncipe Rui, quien se enamoró a primera vista y suplicó a la emperatriz viuda que concertara una unión entre ellos. A la edad de dieciséis años, el encanto sin igual de Li Zhi cautivó el corazón del emperador reinante, quien recurrió a tácticas abominables para secuestrarla como su propia concubina y mantenerla escondida en un palacio dorado. Con el favor del Emperador, ascendió a la posición de Noble Consorte muy codiciada y envidiada por todos. Solo ella sabía... Dentro de tres años, el Emperador y el Príncipe Rui se volverían uno contra el otro, y su otrora gran imperio sería devastado por la guerra. Mientras huían, un formidable ejército de cien mil soldados se interpuso en su camino, suplicando al Emperador que ordenara la ejecución del traidor Noble Consort. El Emperador no podía soportar verla sufrir tal destino, pero al final, le ofreció un largo de seda blanca de un metro. Sin dudarlo, Li Zhi se volvió hacia Pei Ji y se arrojó a su abrazo protector. *** ESTA NOVELA NO ES MIA YO SOLO LA TRADUZCO CRÉDITOS AL AUTOR 山间 ✦ ᴛÍᴛᴜʟᴏ ᴄᴀᴍʙɪᴀᴅᴏ ᴘᴏʀ ᴍᴏᴛɪᴠᴏꜱ ᴅᴇ ᴄᴏᴘʏʀɪɢʜᴛ.
ꜱᴏʟᴏ Qᴜɪᴇʀᴏ ᴜɴᴀ ᴠɪᴅᴀ ᴛʀᴀɴQᴜɪʟᴀ ᴇɴ ᴇʟ ɪᴍᴘᴇʀɪᴏ ᴛᴀɴɢ by marjeda_04
marjeda_04
  • WpView
    Reads 10,753
  • WpVote
    Votes 812
  • WpPart
    Parts 200
𝓥𝓲𝓿𝓲𝓻 𝓽𝓻𝓪𝓷𝓺𝓾𝓲𝓵𝓪𝓶𝓮𝓷𝓽𝓮 𝓮𝓷 𝓵𝓪 𝓭𝓲𝓷𝓪𝓼𝓽í𝓪 𝓣𝓪𝓷𝓰 Durante una entrevista con destacados ministros de la dinastía Tang: Usted conoce a Li Yuanying desde hace mucho tiempo. ¿Qué opinas de su personaje? Wei Zheng: ¡Desvergonzado! Fang Xuanling: ¡Desvergonzado! Sun Simiao: ¡Desvergonzado! Su Majestad Li Er: Mi hermano más desvergonzado. Li Yuanying: ¡Continúen hablando, muchachos! Me voy primero. ______________________ Esta es una novela alegre que documenta las aventuras (o más exactamente el alboroto) de Li Yuanying, el hermano menor del emperador Taizhong de la dinastía Tang. ADVERTENCIA Si quieres leer esto, es mejor que te desanimes, ya que hubo muchos errores tipográficos y gramaticales. ¡Buena suerte! ESTA NOVELA NO ES MIA YO SOLO LA TRADUZCO CRÉDITOS AL AUTOR ᴄʜᴜɴ xɪ ᴅɪ xɪᴀᴏ ✦ ᴛÍᴛᴜʟᴏ ᴄᴀᴍʙɪᴀᴅᴏ ᴘᴏʀ ᴍᴏᴛɪᴠᴏꜱ ᴅᴇ ᴄᴏᴘʏʀɪɢʜᴛ.