Список для чтения koljoochka
10 stories
The Big Landlord / Крупный землевладелец by miss_ayy
miss_ayy
  • WpView
    Reads 421,576
  • WpVote
    Votes 25,925
  • WpPart
    Parts 70
Главный мужской персонаж переместился в тело старшего сына семьи Ан - Ан ЗиРана - высокомерного 16-летнего мальчишку, который весил 78 кг и знал только, как есть, играть и спать. Увидев свое новое тело, главный герой поставил перед собой первую цель - похудеть! Через три дня после перемещения, умерли биологические родители настоящего ЗиРана. В итоге, ГГ должен по праву наследования взять на себя ответственность за семейный бизнес. Однако, помимо законной первой жены, у отца ЗиРана были еще три жены, которые не прочь полакомиться солидным наследством погибшего муженька. Но только старший сын может распоряжаться им, а значит, мачехам теперь придется холить и лелеять главного героя в надежде получить его расположение! Источник: https://ruvers.ru/krupnyy-zemlevladelets
Гениальная жена по ядам (Новелла)   by DemonLis1
DemonLis1
  • WpView
    Reads 55,371
  • WpVote
    Votes 4,431
  • WpPart
    Parts 191
Легко запугиваемая и подвергавшаяся издевательствам, она была бесполезной, некрасивой женщиной, не имея таланта в медицине. Поддерживаемый миллионами, он был самым уважаемым герцогом Тянбнин, способный приклонить весь мир. В день их свадьбы невеста прибыла к дверям, но двери герцога Цинь были плотно закрыты. Ей сказали: «Возвращайся завтра». Без всякой поддержки она ступала шаг за шагом через ворота герцога полная гордости. Они и представить не могли, что этот непривлекательный никчемный человек была красивым, гениальным мастером по ядам! *** В одиночку, умная и рассудительная Юньси должна оторвать себе свой кусочек в запутанной сети дворцовых интриг, полагаясь на свои слова, остроумие и мудрость, чтобы выжить. Приспосабливаться, когда необходимо, использовать силу, когда потребуется; выживание и процветание - это название игры к благополучной жизни. Несмотря ни на что, она будет доказывать свое право на жизнь!
Пылающий огонь трудно потушить / Blazing Fire Is Hard to Extinguish by Retrosan
Retrosan
  • WpView
    Reads 39,649
  • WpVote
    Votes 5,071
  • WpPart
    Parts 60
Автор: Pine Nut Tea (松子茶) Количество глав: 58 + 2 экстры Ли Тиньян и Линь Чи изначально рассматривали свои отношения не более чем как вопрос взаимной выгоды. Они встретились в маленьком баре, когда Ли Тиньян был на самом дне карьеры. На следующий день любовь всей его жизни выходила замуж, и он был приглашен просто в качестве гостя, а не жениха. Линь Чи, с другой стороны, руководствовался исключительно физическим влечением. Телосложение и лицо Ли Тиньян были ему как раз по вкусу, заставляя его неистово желать ночи страсти. То, что должно было стать свиданием на одну ночь, необъяснимым образом продолжилось. В отеле Линь Чи лег на кровать, позволив Ли Тиньян помочь ему с воротником рубашки. Ли Тиньян, стоя на коленях, держал его за лодыжку. Несмотря на то, что он был выдающимся джентльменом с высоким статусом, он был готов выполнять эти тривиальные поручения для Линь Чи. И все же, когда солнечный свет падал ему на лицо, его глаза оставались спокойными и невозмутимыми, как глубокое, безмятежное озеро. Сердце Линь Чи внезапно екнуло.
Неудачные смотрины, или Как выйти замуж за городского красавчика by Jin_He
Jin_He
  • WpView
    Reads 15,380
  • WpVote
    Votes 1,484
  • WpPart
    Parts 11
Шоу «Холостяк» по-древнекитайски, или как Мэй Шань, притворившись женщиной, увёл жениха у собственной сестры.
Заботиться о волке - обречь себя на несчастье by lanara19
lanara19
  • WpView
    Reads 1,479
  • WpVote
    Votes 34
  • WpPart
    Parts 47
"Заботиться о волке - обречь себя на несчастье" 养狼为患 Автор: Цинь Дуань, 青端 Кол-во глав: 102 --- Народный учитель Лу Цинцзе однажды оказался в теле персонажа из книги - несчастного императорского наставника. Вокруг него - стая волков: одни переходят на сторону могущественного канцлера, другие же воспитывают юного императора, чтобы он стал великим правителем эпохи. По привычке Лу Цинцзе выбрал второй путь. Все трепетали перед императорским наставником, который собственноручно воспитал молодого императора. У него было множество поклонников и во дворце, и за его пределами. Говорили, что Лу Цинцзе уродлив, поэтому он всегда носил серебряную маску, скрываясь от посторонних глаз и редко показываясь на людях. Лишь юный император знал, какое чистое и прекрасное лицо скрывается под маской. Решив все проблемы, Лу Цинцзе с опозданием понял, что воспитанный им «волчонок» теперь стал его врагом. Общий противник исчез, а молодой император начал покушаться на его окружение - следующим на очереди был сам Лу Цинцзе, и всё шло по сценарию «убить старого пса, когда он станет ненужен». Лу Цинцзе:
Легенда о Чу Цяо by Syok_Syok
Syok_Syok
  • WpView
    Reads 1,462,994
  • WpVote
    Votes 9,049
  • WpPart
    Parts 154
Другое название Легенда о шпионке-принцессе. Перевод книги автора Xiaoxiang Donger, ранее публиковалась как китайский писатель Чжао На. Перевод книги "Queen No 11 Agent 11" осуществляется, начиная со 153 главы (сериал заканчивается на 152 главе). В книге некоторые имена и названия не совпадают с теми, которые были в сериале. Поэтому, были изменены на сериальные, например: Юйвень, вместо Чжугэ; Вэй вместо Ся; Юань вместо Чжао. Переводчики Лена Рубан и Нат Тимофеева. Выходит в контакте в группе "Перевод Легенда о Чу цяо". Агент 005 Чу Цяо, расследуя преступление внутри организации по национальной безопасности погибает от взрыва бомбы в вертолете, но вместо того, чтоб умереть, она оказывается в прошлом, в теле 8-ми летней девочки рабыни, которая привлекает внимание хозяина поместья Юйвень Юэ 14 лет и его друга Ян Сюня.
Сводки Бюро расследований / Min Diao Ju Yi Wen Lu / 民调局异闻录 by EshllyLaoFan
EshllyLaoFan
  • WpView
    Reads 6,734
  • WpVote
    Votes 868
  • WpPart
    Parts 91
Иные варианты названия: Adventures of the Bureau of Investigation and Research in Folk Affairs / Приключения Исследовательского Бюро по Делам Фольклора / Bureau of Paranormal Investigation / Bureau of Anomalous Biological Countermeasures Автор оригинала: Эрдун Шуйшоу Перевод на англ.: Сюй Фу/Xu Fu Перевод на русский: Eshlly Молодой спецназовец Шэнь Ла и наркополицейский под прикрытием Сунь Дэшэн волею судеб оказываются в таинственной пещере мяо в Юньнани, где встречаются с ожившими мертвецами и иными странными личностями. Кто бы мог подумать, что после столь необычного полного опасности и страха приключения, дальнейший их путь будет лежать в глубоко скрытое под завесой тайны государственное учреждение "Бюро изучения фольклора". Мистика, странности, потрясающие воображения сверхъестественные события, отныне часть их бытия. И знаете? Это еще не предел.
Благословенный by TORTY002
TORTY002
  • WpView
    Reads 29,756
  • WpVote
    Votes 3,489
  • WpPart
    Parts 200
Лин Цзинсюань - некогда всемирно известный врач и убийца, который одной рукой спасал жизни, а другой убивал. Одно его имя внушало страх как правительству, так и бандитам всего преступного мира. Однако во время несчастного случая он переселился и стал человеком, у которого не было ничего, кроме голых стен его дома и двух детей, которые выглядели как "булочки". "Почему моя жизнь всегда проходит через такие взлеты и падения? Может ли эта жизнь быть более несчастной? "- думал он, беспомощно держась за лоб. Янь Шенжуй, единственный принц с титулом "генерал" в династии Цин, в результате несчастного случая во время выполнения миссии внезапно сменил свою сексуальную ориентацию. Крутой парень превратился в подкаблучника. Все члены королевской семьи чувствовали большое сожаление. Но никто не осмеливался попытаться изменить его, так как его любовник был экспертом как в медицине, так и в ядах. "Что? Тридцать медных монет? Почему бы тебе просто не пойти грабить?" Однажды Лин Цзинсюань взял две "булочки" на рынок, чтобы прикупить предметы первой необходимости. Услышав цену, пятилетняя малень