soojun
199 stories
[Trans | Soobjun] The infamous inkigayo sandwich by thuyanhssi
thuyanhssi
  • WpView
    Reads 750
  • WpVote
    Votes 52
  • WpPart
    Parts 6
Tác giả: Seungminator3000 Editor: Shimizu Yeonjun vốn không có ý định tọc mạch đâu, nhưng chắc chắn đó không phải là lỗi của anh khi Soobin đã để mặt điện thoại của mình ngửa lên và "vô tình" lọt phải mắt xanh của anh ấy khi cậu đi vệ sinh. Yeonjun khẽ ngoái đầu lại, lén lút nhìn vào màn hình di động. Này, đáng iu ơi! Tui rất vui vì bạn đã lưu số của tui đó nha ;) Yeonjun cứng đờ cả người, chiếc thìa đầy ngũ cốc khựng lại ngay trước miệng. Anh không nghĩ rằng Soobin đã thực sự làm bất cứ việc gì với số điện thoại mà cậu nhận được ở show âm nhạc hoặc tương tự vậy, chưa bao giờ hoài nghi rằng có lẽ Soobin thực sự đang nhắn tin cho một người nào đó không thuộc trong nhóm hoặc vòng bạn bè nho nhỏ của cậu ấy. Nhưng mà dấu chấm than. Còn cả cái emoji nháy mắt kia nữa. Không thể nào đó chỉ là một cái chào hỏi thân thiện bình thường. Tất cả đều chỉ quy về một khả năng khác, duy chỉ có một kết luận khả thi nhất mà Yeonjun có thể rút ra. Soobin đã mất t'rinh. Và điều đó đã đẩy Yeonjun vào một cơn khủng hoảng.
/ soojun / Enemy by bethesunorthemoon
bethesunorthemoon
  • WpView
    Reads 225,869
  • WpVote
    Votes 16,036
  • WpPart
    Parts 20
Có hai thứ Soobin ghét nhất trên đời này. Một là, Choi Yeonjun. Hai là, xếp sau Choi Yeonjun. Có hai thứ Yeonjun ghét nhất trên đời này. Một là, xếp sau Choi Soobin. Hai là, nằm dưới Choi Soobin . Vậy nên, bằng cách nào đó, ông trời đưa họ lại với nhau. tên truyện gốc :Tình địch thơm quá cắn một miếng tác giả :@thatpersonmustbeu CHUYỂN VER ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ
SooJun - Bên Anh by youngg04
youngg04
  • WpView
    Reads 961
  • WpVote
    Votes 115
  • WpPart
    Parts 13
Một chạm tay, một lần ngã xuống, cậu từ sinh viên bình thường trở thành sói trưởng của bộ lạc. Nhưng hôn lễ định mệnh lại đưa cậu đến bên một "tân nương" - hồ ly kiêu hãnh, lạnh lùng. Giữa ánh trăng rừng sâu, một con sói nhỏ bướng bỉnh chỉ biết quấn lấy người mình yêu. Nhưng liệu tình cảm ấy có đủ để làm ấm trái tim cáo? Hay tất cả sẽ chỉ còn là một truyền thuyết bỏ ngỏ, không bao giờ có hồi kết...
SooJun - Mưu Mô by youngg04
youngg04
  • WpView
    Reads 705
  • WpVote
    Votes 39
  • WpPart
    Parts 11
đơn giản là soojun cùng những mẩu chuyện đời thường của thỏ mưu mô và cáo kiêu ngạo
SooJun - Năm Ấy by youngg04
youngg04
  • WpView
    Reads 306
  • WpVote
    Votes 45
  • WpPart
    Parts 13
thuộc series oneshot SooJun cùng youngg
SooJun - Độc Chiếm Mềm Mại by youngg04
youngg04
  • WpView
    Reads 463
  • WpVote
    Votes 47
  • WpPart
    Parts 9
Choi Yeonjun - nhân viên văn phòng điềm tĩnh, bỗng nhặt được một chú Golden Retriever nhân thú khổng lồ. Nhưng thay vì ngoan ngoãn, cậu Golden ấy lại chảnh choẹ, lắm lời, thích ôm ấp và ghen tuông vô lý. Giữa một bên là lý trí, một bên là sự chiếm hữu mềm mại nhưng dai dẳng... Yeonjun dần nhận ra: chú chó đáng ghét kia đã len lỏi vào tim mình từ lúc nào.
SooJun - Má Lúm by youngg04
youngg04
  • WpView
    Reads 9,456
  • WpVote
    Votes 1,169
  • WpPart
    Parts 14
Từ bé, Soobin chỉ tự hào về đôi má lúm của mình, nhất là khi được Yeonjun - anh trai phố thị - hôn chụt vào rồi xoa đầu. Nhưng lớn lên, khi vô tình bắt gặp Yeonjun thay áo, cậu mới biết: thứ mình thích nhất không phải lúm đồng tiền, mà là chính anh, đến cái eo nhỏ của anh rồi cuối cùng mới là cái lúm đồng tiền ấy.
[SOOJUN] Dưới hiên by sh4rkjvn
sh4rkjvn
  • WpView
    Reads 729
  • WpVote
    Votes 110
  • WpPart
    Parts 8
Nhiên Thuân được mợ cả đem về từ một xó quê để hầu hai cậu ấm nhà họ Thôi. từ một kẻ chỉ biết chạy theo hai cậu đến người kề cận. nó thương hai cậu, hai cậu biết. nhưng hai cậu ai cũng chỉ muốn nó là của riêng. Soojun/Beomjun kết Soojun
[trans]soojun • một phần vạn khả năng by selenlizz
selenlizz
  • WpView
    Reads 1,037
  • WpVote
    Votes 130
  • WpPart
    Parts 6
"Anh là đáp án duy nhất trong vô số khả năng." Tên gốc: 万分之一的可能 Tác giả: 冬冬隆滴咚 (Dongdongldd) Translator: selenlizz Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!! Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.